Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr eb-0002921 waarbij » (Néerlandais → Français) :

De heer DUBOIS, Dimitri wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt : a) tot de inrichtingen van klasse II en III onder het toezicht van AV Controlatom en tot het vervoer verbonden aan deze inrichtingen; b) de beslissing van het FANC van 4 april 2014, nr. EB-0002921, waarbij de heer DUBOIS, Dimitri erkend werd als deskundige van klasse II wordt opgeheven.

M. DUBOIS, Dimitri est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité : a) aux établissements des classes II et III contrôlés par AV Controlatom et aux transports associés à ces établissements; b) la décision de l'AFCN du 4 avril 2014, n° EB-0002921, agréant M. DUBOIS, Dimitri en qualité d'expert de classe II est abrogée.


Het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle nr. EB.0017292 van 29 juli 2016 waarbij mevrouw Ellen DE GEEST erkend wordt als deskundige in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven.

L'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire n° EB.0017292 du 29 juillet 2016, par lequel Madame Ellen DE GEEST est agréée en qualité d'expert en contrôle physique de classe II est abrogé.


De beslissing van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle nr. EB.0009536 van 26 mei 2015 waarbij mevrouw GERIN Brigitte erkend wordt als deskundige in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven.

La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire n° EB.0009536 du 26 mai 2015, par laquelle Madame GERIN Brigitte est agréée en qualité d'expert en contrôle physique de classe II est abrogée.


27) „elektronisch geregeld remsysteem” (electronically controlled braking system — „EBS”): remsysteem waarbij de bediening ontstaat en wordt uitgevoerd als een elektrisch signaal in de bedieningsoverbrenging en als elektrische uitgangssignalen naar inrichtingen die bedieningskrachten voortbrengen uit opgeslagen of opgewekte energie;

par «système de freinage à commande électronique» («EBS»), on entend un système de freinage dans lequel la commande est générée et traitée sous la forme de signaux électriques qui sont transmis à des dispositifs qui génèrent des forces d'actionnement produites à partir d'une énergie accumulée ou générée;


De beslissing van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Nr EB-0002134 van 21 januari 2014, waarbij Mevrouw Michèle VISTE erkend wordt als deskundige bevoegd in fysische controle van klasse II, wordt opgeheven.

La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° EB-0002134 du 21 janvier 2014 agréant Madame Michèle VISTE en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est abrogée.


De hieronder beschreven maatregelen treden in werking, op voorwaarde dat de Europese Commissie een eindbesluit vaststelt waarbij de staatssteun die door EBS en AIB is ontvangen, bestaande uit het staatssteunelement van de bankgarantieregelingen van Ierland van 2008 en 2009, de herkapitaliseringen van EBS door Ierland als beschreven in het reddingsbesluit N 160/10 van 2 juni 2010, en van AIB als beschreven in de reddingsbesluiten N 241/09 van 12 mei 2009, N 553/10 van 21 december 2010 en SA.33296 van 15 juli 2011, en de staatssteun die aan EBS en AIB is verleend via het NAMA (al die steun wordt hierna „staatssteun” genoemd), verenigbaar w ...[+++]

Les mesures présentées ci-après sont subordonnées à l'adoption, par la Commission européenne (ci-après la «Commission»), d'une décision finale en vertu de laquelle les aides d'État octroyées à EBS et à AIB, dont l'élément d'aide contenu dans les régimes de garanties bancaires consentis par l'Irlande en 2008 et en 2009, les recapitalisations opérées par l'Irlande en faveur d'EBS, telle que décrite dans la décision du 2 juin 2010 relative à l'aide au sauvetage N 160/10, et en faveur d'AIB, telle que décrite dans la décision du 12 mai 2009 relative à l'aide au sauvetage N 241/09, la décision du 21 décembre 2010 relative à l'aide au sauvetag ...[+++]


De EB concludeert dat regelingen voor energiebesparingsverplichtingen ruimte bieden voor aanzienlijke besparingen, maar dat de bestaande bepalingen van de ESD (waarbij dergelijke verplichtingen slechts een van de opties zijn waarover de lidstaten beschikken om ervoor te zorgen dat energienutsbedrijven besparingen realiseren in eindgebruikerssectoren) versterkt moeten worden.

Elle conclut que ce type d’obligations permet de parvenir à des économies d'énergie notables mais qu’il faudrait renforcer les dispositions actuelles de la directive sur les services énergétiques (dans laquelle ces obligations ne sont que l’une des options proposées aux États membres pour assurer que les entreprises publiques du secteur de l'énergie réalisent des économies dans les secteurs d’utilisation finale).


De EB concludeert dat regelingen voor energiebesparingsverplichtingen ruimte bieden voor aanzienlijke besparingen, maar dat de bestaande bepalingen van de ESD (waarbij dergelijke verplichtingen slechts een van de opties zijn waarover de lidstaten beschikken om ervoor te zorgen dat energienutsbedrijven besparingen realiseren in eindgebruikerssectoren) versterkt moeten worden.

Elle conclut que ce type d’obligations permet de parvenir à des économies d'énergie notables mais qu’il faudrait renforcer les dispositions actuelles de la directive sur les services énergétiques (dans laquelle ces obligations ne sont que l’une des options proposées aux États membres pour assurer que les entreprises publiques du secteur de l'énergie réalisent des économies dans les secteurs d’utilisation finale).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr eb-0002921 waarbij' ->

Date index: 2024-07-06
w