Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «controle nr eb-0002134 » (Néerlandais → Français) :

Het besluit van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle nr. EB.0017292 van 29 juli 2016 waarbij mevrouw Ellen DE GEEST erkend wordt als deskundige in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven.

L'arrêté de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire n° EB.0017292 du 29 juillet 2016, par lequel Madame Ellen DE GEEST est agréée en qualité d'expert en contrôle physique de classe II est abrogé.


De beslissing van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle nr. EB.0009536 van 26 mei 2015 waarbij mevrouw GERIN Brigitte erkend wordt als deskundige in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven.

La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire n° EB.0009536 du 26 mai 2015, par laquelle Madame GERIN Brigitte est agréée en qualité d'expert en contrôle physique de classe II est abrogée.


De beslissing van het Federaal Agentschap voor Nucleaire Controle Nr EB-0002134 van 21 januari 2014, waarbij Mevrouw Michèle VISTE erkend wordt als deskundige bevoegd in fysische controle van klasse II, wordt opgeheven.

La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° EB-0002134 du 21 janvier 2014 agréant Madame Michèle VISTE en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est abrogée.


De heer DUBOIS, Dimitri wordt erkend als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II. De erkenning wordt beperkt : a) tot de inrichtingen van klasse II en III onder het toezicht van AV Controlatom en tot het vervoer verbonden aan deze inrichtingen; b) de beslissing van het FANC van 4 april 2014, nr. EB-0002921, waarbij de heer DUBOIS, Dimitri erkend werd als deskundige van klasse II wordt opgeheven.

M. DUBOIS, Dimitri est agréé en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II. L'agrément est limité : a) aux établissements des classes II et III contrôlés par AV Controlatom et aux transports associés à ces établissements; b) la décision de l'AFCN du 4 avril 2014, n° EB-0002921, agréant M. DUBOIS, Dimitri en qualité d'expert de classe II est abrogée.


Het besluit nr 14283/EB-5395-A d.d. 11 september 2012 van het Federaal Agentschap voor nucleaire Controle waarbij de heer Olivier GOOSSENS erkend wordt als deskundige bevoegd in de fysische controle van klasse II wordt opgeheven

La décision de l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire N° 14283/EB-5395-A du 11 septembre 2012, agréant M. Olivier GOOSSENS en qualité d'expert qualifié en contrôle physique de classe II est abrogée.


27) „elektronisch geregeld remsysteem” (electronically controlled braking system — „EBS”): remsysteem waarbij de bediening ontstaat en wordt uitgevoerd als een elektrisch signaal in de bedieningsoverbrenging en als elektrische uitgangssignalen naar inrichtingen die bedieningskrachten voortbrengen uit opgeslagen of opgewekte energie;

par «système de freinage à commande électronique» («EBS»), on entend un système de freinage dans lequel la commande est générée et traitée sous la forme de signaux électriques qui sont transmis à des dispositifs qui génèrent des forces d'actionnement produites à partir d'une énergie accumulée ou générée;


EB. overwegende dat telkens wanneer er nieuwe bevoegdheden worden overgedragen aan of gecreëerd op het niveau van de Unie of wanneer er nieuwe instellingen van de Unie worden opgericht, de dienovereenkomstige legitimiteit, democratische controle door en verantwoordingsplicht jegens het Europees Parlement moeten zijn gegarandeerd;

EB. considérant que, lorsque de nouvelles compétences sont transférées ou créées au niveau de l'Union ou que de nouvelles institutions de l'Union voient le jour, il convient d'assurer la légitimité, le contrôle démocratique par le Parlement et la responsabilité devant ce dernier;


EB. overwegende dat telkens wanneer er nieuwe bevoegdheden worden overgedragen aan of gecreëerd op het niveau van de Unie of wanneer er nieuwe instellingen van de Unie worden opgericht, de dienovereenkomstige legitimiteit, democratische controle door en verantwoordingsplicht jegens het Europees Parlement moeten zijn gegarandeerd;

EB. considérant que, lorsque de nouvelles compétences sont transférées ou créées au niveau de l'Union ou que de nouvelles institutions de l'Union voient le jour, il convient d'assurer la légitimité, le contrôle démocratique par le Parlement et la responsabilité devant ce dernier;


De EB onderzoekt mogelijkheden voor een nationale rapportering van en controle op de uitvoering.

L’analyse d’impact examine des options concernant l’établissement de rapports nationaux et le suivi de la mise en œuvre.


De EB onderzoekt mogelijkheden voor een nationale rapportering van en controle op de uitvoering.

L’analyse d’impact examine des options concernant l’établissement de rapports nationaux et le suivi de la mise en œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'controle nr eb-0002134' ->

Date index: 2024-05-19
w