Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 98 12881 blijven " (Nederlands → Frans) :

2. De vereisten en beproevingsnormen voor uitrusting van zeeschepen die van toepassing zijn op [datum van inwerkingtreding] op grond van de bepalingen van intern recht die door de lidstaten zijn aangenomen om te voldoen aan Richtlijn 96/98/EG blijven van toepassing totdat de in artikel 35, lid 2, bedoelde uitvoeringshandelingen in werking treden.

2. Les exigences et les normes d'essai des équipements marins applicables le [date de mise en application] conformément aux dispositions de la législation nationale adoptée par les États membres afin de se conformer à la directive 96/98/CE continuent de s'appliquer jusqu'à l'entrée en vigueur des actes d'exécution visés à l'article 35, paragraphe 2.


2. De vereisten en beproevingsnormen voor uitrusting van zeeschepen die van toepassing zijn op [datum van inwerkingtreding] op grond van de bepalingen van intern recht die door de lidstaten zijn aangenomen om te voldoen aan Richtlijn 96/98/EG blijven van toepassing totdat de in artikel 35, lid 2, bedoelde gedelegeerde handelingen in werking treden.

2. Les exigences et les normes d'essai des équipements marins applicables le [date de mise en application] conformément aux dispositions de la législation nationale adoptée par les États membres afin de se conformer à la directive 96/98/CE continuent de s'appliquer jusqu'à l'entrée en vigueur des actes délégués visés à l'article 35, paragraphe 2.


De verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro bepaalt in artikel 15 dat bankbiljetten en muntstukken die in een nationale munteenheid luiden, tot uiterlijk zes maanden na het einde van de overgangsperiode binnen hun territoriale grenzen wettig betaalmiddel blijven.

L'article 15 du règlement (CE) nº 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro prévoit que les billets et les pièces libellés dans une unité monétaire nationale cessent d'avoir cours légal dans leurs limites territoriales au plus tard six mois après l'expiration de la période transitoire.


De verordening (EG) nr. 974/98 van de Raad van 3 mei 1998 over de invoering van de euro bepaalt in artikel 15 dat bankbiljetten en muntstukken die in een nationale munteenheid luiden, tot uiterlijk zes maanden na het einde van de overgangsperiode binnen hun territoriale grenzen wettig betaalmiddel blijven.

L'article 15 du règlement (CE) nº 974/98 du Conseil du 3 mai 1998 concernant l'introduction de l'euro prévoit que les billets et les pièces libellés dans une unité monétaire nationale cessent d'avoir cours légal dans leurs limites territoriales au plus tard six mois après l'expiration de la période transitoire.


(10 sexies) Het publiekeomroepbestel zou van het toepassingsgebied van Richtlijn 2003/98/EG uitgesloten moeten blijven.

(10 sexies) La radiodiffusion de droit public doit rester en dehors du champ d'application de la directive 2003/98/CE.


1. erkent dat inspanningen op het vlak van begrotingsbewaking tijdens het begrotingsjaar blijven bijdragen tot het constant hoge begrotingsbestedingspercentage van 98,47% (98,8% in 2010);

1. note que les efforts de suivi du budget au cours de l'exercice contribuent à assurer un taux d'exécution budgétaire systématiquement élevé, soit 98,47 % (98,8 % en 2010);


Aangezien de categorie benzine met 5 tot 10 procent biobrandstoffen "benzine met een laag biobrandstofgehalte" wordt genoemd is het passend om de categorie van 0 tot 5 procent gewoon "benzine" te blijven noemen zoals in de huidige ongewijzigde Richtlijn 98/70/EG het geval is.

Comme l'essence contenant de 5 à 10 % de biocarburant est dénommée "essence à faible teneur en biocarburant", il convient de maintenir, pour l'essence contenant de 0 à 5 % de biocarburant, la simple dénomination "essence" qu'elle a dans l'actuelle directive 98/70/CE non modifiée.


De kandidaturen die werden ingediend naar aanleiding van de aankondiging nr. 98/12881 blijven geldig en dienen dus niet hernieuwd te worden naar aanleiding van deze aankondiging.

Les candidatures qui ont été introduites suite à l'appel n° 98/12881 restent valables et ne doivent dès lors pas être réintroduites suite au présent appel.


(Deze aankondiging vervangt en vernietigt de aankondiging nr. 98/12881 gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 21 oktober 1998, bladzijde 34871.)

(Cet appel annule et remplace l'appel n° 98/12881 publié au Moniteur belge du 21 octobre 1998, page 34871).


Een dergelijke interpretatie en de beperking van het begrip « vaststelling van de belastbare grondslag » leiden ertoe de aan de gewesten toegewezen bevoegdheden ruim te interpreteren en die bevoegdheden die tot de federale wetgever blijven behoren in dezelfde mate te beperken, terwijl men had kunnen denken dat de federale wetgever bevoegd zou blijven voor de vaststelling van een federale belasting (een gewestelijke belasting blijft een federale belasting, zoals punt B.7.2, eerste alinea, van arrest nr. 128/98 bevestigt) met uitzondering van die elementen die tot het begrip « vaststelling van de belasting » behoren en die de bijzondere we ...[+++]

Pareille interprétation et la limitation de la notion de " fixation de la base imposable" aboutissent à entendre les compétences attribuées aux régions de manière extensive et à restreindre dans la même mesure celles qui continuent de relever de la compétence du législateur fédéral, alors que l'on aurait pu croire que l'établissement d'un impôt fédéral (ce que reste un impôt régional, comme le confirme le point B.7.2, alinéa 1, de l'arrêt n° 128/98) serait resté de la compétence du législateur fédéral, sauf les éléments entrant dans la notion d'établissement de l'impôt qui sont explicitement attribués aux régions par la loi spéciale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 98 12881 blijven' ->

Date index: 2025-05-28
w