Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 861 2006 werd kroatië » (Néerlandais → Français) :

Overeenkomstig artikel 21, lid 2, van Verordening (EG) nr. 861/2006 werd Kroatië verzocht een programma in te dienen voor de financiering op de door de Commissie in haar brief van 25 januari 2013 vastgestelde prioritaire gebieden, namelijk projecten voor de tenuitvoerlegging van Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad (2) inzake controle, meting van het motorvermogen en traceerbaarheid van visserijproducten.

Conformément à l’article 21, paragraphe 2, du règlement (CE) no 861/2006, la Croatie a été invitée à soumettre un programme lié au financement dans le cadre des domaines prioritaires définis par la Commission dans sa lettre du 25 janvier 2013, c’est-à-dire des projets visant à la mise en œuvre du règlement (CE) no 1224/2009 du Conseil (2) en matière de contrôle et de mesure de la puissance des moteurs et de traçabilité des produits de la pêche.


4° EFMZV-verordening: verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad;

4° règlement FEAMP : règlement (CE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ;


Gelet op verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad;

Vu le Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil ;


- ingevolge Verordening (EU) nr. 508/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 inzake het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en tot intrekking van de Verordeningen (EG) nr. 2328/2003, (EG) nr. 861/2006, (EG) nr. 1198/2006 en (EG) nr. 791/2007 van de Raad en Verordening (EU) nr. 1255/2011 van het Europees Parlement en de Raad;

- conformément au Règlement (UE) n° 508/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 mai 2014 relatif au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche et abrogeant les Règlements du Conseil (CE) n° 2328/2003, (CE) n° 861/2006, (CE) n° 1198/2006 et (CE) n° 791/2007 et le Règlement (UE) n° 1255/2011 du Parlement européen et du Conseil;


Na de toetreding van tien nieuwe lidstaten kwamen alleen Bulgarije en Roemenië in 2005 nog in aanmerking voor steun in het kader van de drie instrumenten voor pretoetredingssteun en na de Europese Raad van juni 2004 werd ook een pretoetredingsstrategie voor Kroatië opgesteld. De verschillende verordeningen werden hieraan aangepast en er werden al in 2005 kredieten toegewezen voor de begrotingslijnen voor Phare en Ispa en vanaf 2006 ook voor Sapard.

En 2005, après l’adhésion des 10 nouveaux États membres, la Bulgarie et la Roumanie ont continué de bénéficier des trois instruments de préadhésion. De surcroît, suite à la conclusion du Conseil européen de juin 2004, une stratégie de préadhésion a été élaborée pour la Croatie également. Les règlements correspondants ont été modifiés par la suite et des crédits ont été assignés au budget pour les programmes PHARE et ISPA dès 2005 et pour Sapard à compter de 2006.


Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het sociaal plan in de diamantsector op 1 januari 2007, op 50.000 euro werd ...[+++]

Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 janvier 2017, avait été fixé à 50.000 euros pour la raison suivante à savoir qu'à l'époque ...[+++]


De aanvraag van Kroatië voor EU-financiering is getoetst aan de voorschriften van Verordening (EG) nr. 391/2007 van de Commissie van 11 april 2007 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 861/2006 van de Raad, wat betreft de uitgaven die de lidstaten doen bij de tenuitvoerlegging van de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid geldende toezicht- en controleregelingen (4).

La demande de participation financière de l’Union présentée par la Croatie a fait l’objet d’une évaluation de conformité avec les règles établies par le règlement (CE) no 391/2007 de la Commission du 11 avril 2007 fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 861/2006 du Conseil en ce qui concerne les dépenses consenties par les États membres pour la mise en œuvre des régimes de contrôle et de surveillance applicables à la politique commune de la pêche (4).


Bij dit besluit wordt voor 2013 een financiële bijdrage van de Unie toegekend voor de door Kroatië gedane uitgaven in verband met de tenuitvoerlegging van de in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) geldende toezicht- en controleregeling, als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 861/2006.

La présente décision prévoit, pour 2013, une participation financière de l’Union aux dépenses effectuées par la Croatie dans le cadre de la mise en œuvre des systèmes de suivi et de contrôle applicables à la politique commune de la pêche (PCP), conformément à l’article 8, paragraphe 1, point a), du règlement (CE) no 861/2006.


Kroatië heeft overeenkomstig artikel 20 van Verordening (EG) nr. 861/2006 een visserijcontroleprogramma voor 2013 bij de Commissie ingediend, samen met de aanvraag voor een financiële bijdrage van de Unie in de uitgaven die voor de uitvoering van de in dat programma vervatte projecten moeten worden gedaan.

La Croatie a présenté à la Commission son programme de contrôle de la pêche pour l’année 2013, conformément à l’article 20 du règlement (CE) no 861/2006, accompagné d’une demande de participation financière de l’Union pour les dépenses liées à la mise en œuvre des projets figurant dans ce programme.


De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Verordening (EG) nr. 1690/2005 van de Commissie van 14 oktober 2005, Verordening (EG) nr. 1797/2005 van de Commissie van 28 oktober 2005, Verordening (EG) nr. 1825/2005 van de Commissie van 9 november 2005, Verordening (EG) nr. 1956/2005 van de Commissie van 29 november 2005, Verordening (EG) nr. 2018/2005 van de Commissie van 9 december 2005, Verordening (EG) nr. 2100/2005 van de Commissie van 20 december 2005, Verordening (EG) nr. 76/2006 van de Commissie van 17 janu ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement (CE) n° 1690/2005 de la Commission du 14 octobre 2005, le Règlement (CE) n° 1797/2005 de la Commission du 28 octobre 2005, le Règlement (CE) n° 1825/2005 de la Commission du 9 novembre 2005, le Règlement (CE) n° 1956/2005 de la Commission du 29 novembre 2005, le Règlement (CE) n° 2018/2005 de la Commission du 9 décembre 2005, le Règlement (CE) n° 2100/2005 de la Commission du 20 décembre 2005, le Règlement (CE) n° 76/2006 de la Commission du 17 janvier 2006, le Règlement (CE) n° 142/2006 de la Commission du 26 janvier 2006, le Règlement (CE) n° 246/2006 de la Commission ...[+++]




D'autres ont cherché : nr 861 2006     2006 werd kroatië     vanaf     juni     ontwerp najaar     euro     aanvraag van kroatië     dit besluit wordt     door kroatië     projecten moeten worden     kroatië     nr 76 2006     nr 881 2002     nr 861 2006 werd kroatië     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 861 2006 werd kroatië' ->

Date index: 2025-06-18
w