Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 798 2008 dienen " (Nederlands → Frans) :

De gegevens voor de Verenigde Staten in de lijst in deel 1 van bijlage I bij Verordening (EG) nr. 798/2008 dienen derhalve te worden gewijzigd teneinde rekening te houden met de regionalisatie van dat derde land vanwege de huidige uitbraken van HPAI.

Il convient par conséquent de modifier les mentions relatives aux États-Unis sur la liste de l'annexe I, partie 1, du règlement (CE) no 798/2008 pour tenir compte de la régionalisation de ce pays tiers résultant des récents foyers d'IAHP.


Door de aanneming van het wetsontwerp nr. 2-798/1 dienen de wetsvoorstellen nrs. 2-124/1 en 2-129/1 geen doel meer.

Par suite de l'adoption du projet nº 2-798/1, les propositions de loi nº 2-124/1 et 2-129/1 deviennent sans objet.


Door de aanneming van het wetsontwerp nr. 2-798/1 dienen de wetsvoorstellen nrs. 2-124/1 en 2-129/1 geen doel meer.

Par suite de l'adoption du projet nº 2-798/1, les propositions de loi nº 2-124/1 et 2-129/1 deviennent sans objet.


1) Voor de uitvoer naar de Europese Unie (EU) van pluimveeproducten moeten derde landen voldoen aan de voorwaarden die de Europese Unie stelt en moeten ze voorkomen op de landenlijst die is vastgelegd in verordening (EG) nr. 798/2008 waarin Oekraïne sinds 21 februari 2013 is opgenomen.

1). Pour l'exportation vers l'Union européenne (UE) de produits de volaille, les pays tiers doivent satisfaire aux conditions fixées par l'Union européenne et doivent figurer sur la liste des pays fixée dans le Règlement (CE) n ° 798/2008, dont l'Ukraine fait partie depuis le 21 février 2013.


a) voorafgaand aan de verzending gedurende een in voornoemde Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 bepaalde periode zonder onderbreking op het grondgebied of op het betrokken deel van het grondgebied van dit land hebben verbleven;

a) avant l'expédition, ont séjourné sans interruption sur le territoire ou la partie de territoire en question de ce pays depuis une période déterminée par le Règlement (CE) n° 798/2008 de la Commission du 8 août 2008 précité;


Art. 20. Het pluimvee en de broedeieren moeten afkomstig zijn uit derde landen of uit delen van derde landen die voorkomen op de lijst in de Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 tot vaststelling van een lijst van derde landen, gebieden, zones of compartimenten waaruit pluimvee en pluimveeproducten mogen worden ingevoerd in en doorgevoerd door de Gemeenschap, en van de voorschriften inzake veterinaire certificering.

Art. 20. Les volailles et les oeufs à couver doivent provenir de pays tiers ou de parties de pays tiers figurant sur la liste du Règlement (CE) n° 798/2008 de la Commission du 8 août 2008 établissant une liste des pays tiers, territoires, zones ou compartiments en provenance desquels les volailles et les produits de volailles peuvent être importés dans la Communauté et transiter par celle-ci ainsi que les règles en matière de certification vétérinaire.


Overeenkomstig voornoemde Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008, kan per geval worden besloten om van deze bepalingen af te wijken, indien het betrokken derde land gelijksoortige veterinairrechtelijke garanties biedt die ten minste gelijkwaardig zijn.

Conformément au Règlement (CE) n° 798/2008 de la Commission du 8 août 2008 précité, il peut être décidé, cas par cas, de déroger à ces dispositions si le pays tiers intéressé fournit des garanties similaires au moins équivalentes en matière de police sanitaire.


b) voldoen aan de in voornoemde Verordening (EG) nr. 798/2008 van de Commissie van 8 augustus 2008 vastgestelde veterinairrechtelijke voorschriften voor de invoer van pluimvee en broedeieren uit dit land.

b) répondent aux conditions de police sanitaire arrêtées dans le Règlement (CE) n° 798/2008 de la Commission du 8 août 2008 précité, pour les importations de volailles et d'oeufs à couver de ce pays.


De RAAD VAN STATE, afdeling wetgeving, tweede kamer, op 1 december 2008 door de voorzitter van de Senaat verzocht hem, van advies te dienen over een wetsvoorstel « tot aanvulling van artikel 45 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, ter versterking van de democratische betrokkenheid » (Parl. St., Senaat, 2007-2008, nr. 4-664/1) alsook over de amendementen ...[+++]

Le CONSEIL D'ÉTAT, section de législation, deuxième chambre, saisi par le Président du Sénat, le 1 décembre 2008, d'une demande d'avis, sur une proposition de loi « complétant l'article 45 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, en vue de renforcer la participation démocratique » (do c. Sénat, 2007-2008, n 4-664/1) ainsi que les amendements n 1 et 2 (do c. Sénat, 2007-2008, nº 4-664/2), a donné l'avis suivant:


Vraag nr. 4-798 d.d. 11 april 2008 : (Vraag gesteld in het Nederlands)

Question n° 4-798 du 11 avril 2008 : (Question posée en néerlandais)




Anderen hebben gezocht naar : nr 798 2008     nr 798 2008 dienen     wetsontwerp nr 2-798     nr 2-798 1 dienen     uitvoer     pluimveeproducten moeten     betrokken deel     uit delen     deze     december     advies te dienen     vraag nr 4-798     april     nr 798 2008 dienen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 798 2008 dienen' ->

Date index: 2025-01-29
w