Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 726 2004 moet dienovereenkomstig » (Néerlandais → Français) :

Verordening (EG) nr. 726/2004 moet derhalve dienovereenkomstig worden gewijzigd,

Il convient dès lors de modifier en conséquence le règlement (CE) no 726/2004,


Verordening (EEG) nr. 1768/92, Richtlijn 2001/20/EG, Richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) nr. 726/2004 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de modifier le règlement (CEE) no 1768/92, les directives 2001/20/CE et 2001/83/CE ainsi que le règlement (CE) no 726/2004 en conséquence.


(8) Verordening (EG) nr. 726/2004 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(8) Il y a lieu de modifier le règlement (CE) n° 726/2004 en conséquence,


(8) Verordening (EG) nr. 726/2004 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd,

(8) Il y a lieu de modifier le règlement (CE) n° 726/2004 en conséquence,


Redactionele opmerking: De rest van de richtlijn en van verordening (EG) nr. 726/2004 moet dienovereenkomstig worden aangepast als dit amendement wordt aangenomen.

Note à l'attention des rédacteurs: si cet amendement est adopté, il conviendra alors d'adapter en conséquence le reste du texte de la directive et du règlement (CE) nº 726/2004.


In het geval van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die zijn toegelaten ingevolge titel II van Verordening (EG) nr. 726/2004, moet ten aanzien van bepaalde informatie ook worden bepaald dat deze vooraf door het Europees Geneesmiddelenbureau, hierna het "bureau" genoemd, wordt gecontroleerd en dat dit bureau de maatregelen begeleidt die de fabrikant na de kennisgeving van bijwerkingen moet treffen. Het bureau zorgt dan tevens voor een onmiddellijke update van de wetenschappelijke literatuur.

Dans le cas de médicaments à usage humain autorisés conformément au titre II du règlement (CE) n° 726/2004, il convient également de prévoir qu'il y a lieu de soumettre certains types d'informations à un contrôle préalable par l'Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée "l'Agence") et de faire procéder par celle-ci à un suivi des mesures à prendre par le fabricant après la notification des effets indésirables, ainsi qu'à la mise à jour immédiate de la littérature en conséquence.


In het geval van geneesmiddelen voor menselijk gebruik die zijn toegelaten ingevolge titel II van Verordening (EG) nr. 726/2004, moet ten aanzien van bepaalde informatie ook worden bepaald dat deze vooraf door het Europees Geneesmiddelenbureau, hierna het “bureau” genoemd, wordt gecontroleerd en dat het bureau de maatregelen begeleidt die de fabrikant na de kennisgeving van bijwerkingen moet treffen. Het bureau zorgt dan tevens voor een update van de wetenschappelijke literatuur.

Dans le cas de médicaments à usage humain autorisés conformément au titre II du règlement (CE) n° 726/2004, il convient également de prévoir qu'il y a lieu de soumettre certains types d'informations à un contrôle préalable par l'Agence européenne des médicaments (ci-après dénommée "l'Agence") et de faire procéder par celle-ci à un suivi des mesures à prendre par le fabricant après la notification d'effets indésirables et de la mise à jour de la littérature en conséquence.


Artikel 13 van Verordening (EG) nr. 2076/2005 moet daarom worden geschrapt en sectie X van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 moet dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Par conséquent, il y a lieu de supprimer l’article 13 du règlement (CE) no 2076/2005 et de modifier l’annexe III, section X, du règlement (CE) no 853/2004 en conséquence.


Verordening (EEG) nr. 1768/92, Richtlijn 2001/20/EG, Richtlijn 2001/83/EG en Verordening (EG) nr. 726/2004 moeten dienovereenkomstig worden gewijzigd.

Il convient donc de modifier le règlement (CEE) no 1768/92, les directives 2001/20/CE et 2001/83/CE ainsi que le règlement (CE) no 726/2004 en conséquence.


Volgens Verordening (EG) nr. 726/2004 moet de situatie van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) afzonderlijk in ogenschouw worden genomen.

Conformément au règlement (CE) no 726/2004, la situation des micro, petites et moyennes entreprises (PME) doit être considérée séparément.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 726 2004 moet dienovereenkomstig' ->

Date index: 2025-06-11
w