Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 50-107 1 strekt " (Nederlands → Frans) :

Richtlijn 2008/50/EG en Richtlijn 2004/107/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 2004 betreffende arseen, cadmium, kwik, nikkel en polycyclische aromatische koolwaterstoffen in de lucht (PB L 23 van 26.1.2005, blz. 3).

Directive 2008/50/CE et directive 2004/107/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 concernant l’arsenic, le cadmium, le mercure, le nickel et les hydrocarbures aromatiques polycycliques dans l’air ambiant (JO L 23 du 26.1.2005, p. 3).


NOS en LMOE niet in de pretoetredingsfase || 2,77 || 38 || 3,64 || 50 || 0,57 || 10 || 23,58 || 9 || 30,56 || 107 || 0,63 || 15

NEI et PECO pas en phase d’adhésion || 2,77 || 38 || 3,64 || 50 || 0,57 || 10 || 23,58 || 9 || 30,56 || 107 || 0,63 || 15


1. De bevoegdheid om de in de artikelen 8, 20, 40, 46, 50, 53, 57, 62, 63, 64, 65, 66, 72, 76, 77, 79, 84, 89, 93, 101, 106, 107, 110 en 120 bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie overgedragen onder de in dit artikel neergelegde voorwaarden.

1. Le pouvoir d'adopter des actes délégués visé aux articles 8, 20, 40, 46, 50, 53, 57, 62, 63, 64, 65, 66, 72, 76, 77, 79, 84, 89, 93, 101, 106, 107, 110 et 120 conféré à la Commission est soumis aux conditions fixées au présent article.


De regering dient een amendement in dat ertoe strekt de artikelen 2 tot 7 van het wetsvoorstel te vervangen door de geherformuleerde artikelen 2 tot 9 (Stuk Senaat, nr. 1-107/4, amendement nr. 2).

Le gouvernement dépose un amendement global tendant à remplacer les articles 2 à 7 de la proposition de loi par des articles 2 à 9 autrement libellés (do c. Sénat, nº 1-107/4, amendement nº 2).


De regering dient een amendement in dat ertoe strekt de artikelen 2 tot 7 van het wetsvoorstel te vervangen door de geherformuleerde artikelen 2 tot 9 (Stuk Senaat, nr. 1-107/4, amendement nr. 2).

Le gouvernement dépose un amendement global tendant à remplacer les articles 2 à 7 de la proposition de loi par des articles 2 à 9 autrement libellés (doc. Sénat, nº 1-107/4, amendement nº 2).


Amendement nr. 107 strekt ertoe een artikel 79bis in te voegen ter vervanging van artikel 214, § 1 van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

L'amendement nº 107 vise à introduire un article 79bis remplaçant l'article 214, § 1 de l'arrêté royal du 3 juillet 1996 exécutant la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Die verplichting houdt in de eerste plaats in, zoals hiervoor al in herinnering is gebracht, dat zoveel als mogelijk wordt teruggekeerd tot de toestand van vóór de schending (E.H.R.M., 31 oktober 1995, Papamichalopoulos t/ Griekenland (art. 50), aangehaald, blz. 59, § 34; E.H.R.M (grote kamer), 19 oktober 2000, Iatridis t/ Griekenland (billijke genoegdoening), nr. 31.107/96, § 32, ECHR, 2000-XI; E.H.R.M (grote kamer), 23 januari 2001, Brumarescu t/ Roemenië (billijke genoegdoening), nr. 28.342/85, § 19, ECHR, 2001-I).

Cette obligation implique en premier lieu, on l'a déjà rappelé, que la situation antérieure à la violation soit restaurée autant que possible (C.E.D.H., 31 octobre 1995, Papamichalopoulos contre la Grèce (art. 50), op. cit., p. 59, § 34; C.E.D.H (grande chambre), 19 octobre 2000, Iatridis contre la Grèce (satisfaction équitable), nº 31.107/96, § 32, ECHR, 2000-XI; C.E.D.H (grande chambre), 23 janvier 2001, Brumarescu contre la Roumanie (satisfaction équitable), nº 28.342/85, § 19, ECHR, 2001-I).


Het komt meer gepast voor de gewone procedure toe te passen van artikel 488bis, b), § 6, eerste, tweede en derde lid. » (stuk Kamer, nr. 50-107/17, blz. 4).

Il paraît plus opportun d'appliquer la procédure prévue à l'article 488bis, b), § 6, alinéas 1, 2 et 3 » (doc. Chambre, nº 50-107/17, p. 4).


Dat het voormeld ontwerp van koninklijk besluit ook de mogelijkheid schept opdat het bedrag aan uit te betalen compensatie-uitkeringen het maximumbedrag voorzien in de Europese Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun, zou kunnen bedragen; dat, tot op heden, het maximumbedrag aan compensatie-uitkeringen beperkt was tot een bedrag van maximum 50.000 euro per onderneming, over een periode van één kalenderjaar; dat het bedrag aan compensatie-uitkeringen, bij de start van het socia ...[+++]

Que le projet d'arrêté royal prévoit également la possibilité de payer un montant maximum qui pourrait être versé pour l'allocation de compensation prévue par Règlement (CE) n° 1407/2013 de la Commission, du 18 décembre 2013, concernant l'application des articles 107 et 108 du traité relatif au fonctionnement de l'Union Européenne aux aides de minimis; que jusqu'à maintenant le montant maximum versé aux allocations de compensation était limité à un montant maximum de 50.000 euros par entreprise, sur une période calendrier; que le montant versé aux allocations de compensation, à l'origine du plan social dans le secteur du diamant au 1 janvier 2017, avait été fixé à 5 ...[+++]


Zie bv. GwH 17 juli 2014, nr. 107/2014, B.12; GwH 25 september 2014, nr. 141/2014, B.4.1; GwH 30 april 2015, nr. 50/2015, B.16; GwH 18 juni 2015, nr. 91/2015, B.5.1; GwH 16 juli 2015, nr. 104/2015, B.6.

Voir par exemple C.C., 17 juillet 2014, n° 107/2014, B.12; C.C., 25 septembre 2014, n° 141/2014, B.4.1; C.C., 30 avril 2015, n° 50/2015, B.16; C.C., 18 juin 2015, n° 91/2015, B.5.1; C.C., 16 juillet 2015, n° 104/2015, B.6.




Anderen hebben gezocht naar : nr 1-107     ertoe strekt     nr 1-107     nr 107 strekt     nr 50-107     januari     mogelijkheid schept     nr 50-107 1 strekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 50-107 1 strekt' ->

Date index: 2021-05-13
w