Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 2343 2002 verricht " (Nederlands → Frans) :

(4) Memorie van toelichting bij de programmawet van 8 april 2003, stuk Kamer, nr. 50-2343, 2002/2003, blz. 46-49.

(4) Exposé des motifs de la loi-programme du 8 avril 2003, doc. Chambre, n 50-2343, 2002/2003, p. 46-49.


Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, genummerd bij de wet van 7 april 1999 en gewijzigd bij de wetten van 11 juni 2002, 10 januari 2007 en 28 februari 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 3 mei 1999 betreffende de bescherming van de jongeren op het werk; Gelet op het koninklijk besluit van 21 september 2004 betreffende de bescherming van stagiairs; Gelet op het advies nr. 195 van de Hoge Raad voor preventie en bescherming op het werk, gegeven op 15 april 2016; Gelet op het advies nr. 59.218/1 van de Raad van State gegeven op 3 mei 2016, met ...[+++]

Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, numéroté par la loi du 7 avril 1999, et modifié par les lois des 11 juin 2002, 10 janvier 2007 et 28 février 2014; Vu l'arrêté royal du 3 mai 1999 relatif à la protection des jeunes au travail; Vu l'arrêté royal du 21 septembre 2004 relatif à la protection des stagiaires; Vu l'avis n° 195 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 15 avril 2016; Vu l'avis n° 59.218/1 du Conseil d'Etat donné le 3 mai 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2° des lois coordonnées sur le C ...[+++]


Teneinde de langs elektronische weg verrichte diensten op passende wijze te belasten en ter zake concurrentieverstoringen te voorkomen, hebben de communautaire instanties de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor een gedeelte tijdelijk, van de zesde (BTW) richtlijn 77/388/EEG aangenomen (PB nr. L 128/41 van 15 mei 2002).

Afin d'imposer de manière adéquate les services fournis par voie électronique et de prévenir les distorsions de concurrence en ce domaine, les instances communautaires ont adopté la directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à titre temporaire, la sixième directive (TVA) 77/388/CEE (JOCE n L 128/41 du 15 mai 2002).


« ­ de instellingen waarop het koninklijk besluit nr. 117 van 27 februari 1935 tot vaststelling van het statuut der pensioenen van het personeel der zelfstandige openbare inrichtingen en der regieën ingesteld door de Staat van toepassing is; BIAC draagt evenwel zelf de last van het gedeelte van de overlevingspensioenen van de rechthebbenden van de vast benoemde personeelsleden dat betrekking heeft op de vanaf 1 oktober 2002 bij dit bedrijf verrichte diensten; ».

« ­ les organismes auxquels s'applique l'arrêté royal nº 117 du 27 février 1935 établissant le statut des pensions du personnel des établissements publics autonomes et des régies instituées par l'État; toutefois, BIAC supporte lui-même la charge de la partie de la pension de survie des ayants droit des membres du personnel nommés à titre définitif, qui se rapporte aux services effectués auprès de cette entreprise à partir du 1 octobre 2002; ».


1. Overeenkomstig artikel 25, lid 4, van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 verricht de Stichting regelmatig evaluaties vooraf en achteraf van zijn acties die aanzienlijke uitgaven met zich brengen.

1. Conformément à l'article 25, paragraphe 4, du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 , la Fondation procède à une évaluation régulière ex ante et ex post de ses activités lorsque celles-ci occasionnent des dépenses importantes.


25. merkt op dat artikel 72, lid 5 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 bepaalt dat alle agentschappen de kwijtingsautoriteit en de Commissie ieder jaar een verslag moeten voorleggen dat is opgesteld door hun directeur en waarin een samenvatting wordt gegeven van het aantal en de soort interne audits die door de interne financiële controleur zijn verricht, de aanbevelingen die daarin werden gedaan en het gevolg dat aan deze aanbevelingen is gegeven; verzoekt de agentschappen aan te geven of dit gebeurd is ...[+++]

25. rappelle que l'article 72, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n 2343/2002 prévoit que chaque agence envoie chaque année à l'autorité de décharge et à la Commission un rapport élaboré par son directeur, résumant le nombre et le type d'audits internes effectués par l'auditeur interne, les recommandations formulées et les suites données auxdites recommandations; invite les agences à préciser si cela est effectué et, dans l'affirmative, de quelle manière;


25. merkt op dat artikel 72, lid 5 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 bepaalt dat alle agentschappen de kwijtingsautoriteit en de Commissie ieder jaar een verslag moeten voorleggen dat is opgesteld door hun directeur en waarin een samenvatting wordt gegeven van het aantal en de soort interne audits die door de interne financiële controleur zijn verricht, de aanbevelingen die daarin werden gedaan en het gevolg dat aan deze aanbevelingen is gegeven; verzoekt de agentschappen aan te geven of dit gebeurd is ...[+++]

25. rappelle que l'article 72, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n 2343/2002 prévoit que chaque agence envoie chaque année à l'autorité de décharge et à la Commission un rapport élaboré par son directeur, résumant le nombre et le type d'audits internes effectués par l'auditeur interne, les recommandations formulées et les suites données auxdites recommandations; invite les agences à préciser si cela est effectué et, dans l'affirmative, de quelle manière;


25. merkt op dat artikel 72, lid 5 van Verordening (EG, Euratom) nr. 2343/2002 bepaalt dat alle agentschappen de kwijtingsautoriteit en de Commissie ieder jaar een verslag moeten voorleggen dat is opgesteld door hun directeur en waarin een samenvatting wordt gegeven van het aantal en de soort interne audits die door de interne financiële controleur zijn verricht, de aanbevelingen die daarin werden gedaan en het gevolg dat aan deze aanbevelingen is gegeven; verzoekt de agentschappen mede te delen of dit ook is geb ...[+++]

25. rappelle que l'article 72, paragraphe 5, du règlement (CE, Euratom) n 2343/2002 prévoit que chaque agence envoie chaque année à l'autorité de décharge et à la Commission un rapport élaboré par son directeur, résumant le nombre et le type d'audits internes effectués par l'auditeur interne, les recommandations formulées et les suites données auxdites recommandations; invite les agences à préciser si cela est effectué et, dans l'affirmative, de quelle manière;


Vraag nr. 2343 van de heer Vandenberghe d.d. 9 augustus 2002 (N.) : Mobiel bellen achter het stuur.

Question nº 2343 de M. Vandenberghe du 9 août 2002 (N.) : Utilisation du GSM en conduisant.


Teneinde de langs elektronische weg verrichte diensten op passende wijze te belasten en ter zake concurrentieverstoringen te voorkomen, hebben de communautaire instanties de richtlijn 2002/38/EG van de Raad van 7 mei 2002 tot wijziging, voor een gedeelte tijdelijk, van de zesde (BTW) richtlijn 77/388/EEG aangenomen (PB nr. L 128/41 van 15 mei 2002).

Afin d'imposer de manière adéquate les services fournis par voie électronique et de prévenir les distorsions de concurrence en ce domaine, les instances communautaires ont adopté la directive 2002/38/CE du Conseil du 7 mai 2002 modifiant, en partie à titre temporaire, la sixième directive (TVA) 77/388/CEE (JOCE n L 128/41 du 15 mai 2002).




Anderen hebben gezocht naar : nr 50-2343     mei     juni     arbeid verricht     richtlijn     elektronische weg verrichte     oktober     dit bedrijf verrichte     euratom nr     euratom nr 2343 2002     nr 2343 2002 verricht     controleur zijn verricht     vraag nr     augustus     nr 2343 2002 verricht     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 2343 2002 verricht' ->

Date index: 2021-01-08
w