Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 19 trekt mevrouw matz " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de stemming over amendement nr. 19 trekt mevrouw Matz haar amendement nr. 5 in. Het dient immers hetzelfde doel.

Étant donné le vote de l'amendement nº 19, Mme Matz retire son amendement nº 5 qui a en effet le même objet.


Naar aanleiding van de indiening van amendement nr. 5 trekt mevrouw de T' Serclaes amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 3-1313/2) in.

Mme de T' Serclaes retire l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1313/2) à la suite du dépôt de l'amendement nº 5.


Naar aanleiding van de indiening van amendement nr. 5 trekt mevrouw de T' Serclaes amendement nr. 2 (stuk Senaat, nr. 3-1313/2) in.

Mme de T' Serclaes retire l'amendement nº 2 (do c. Sénat, nº 3-1313/2) à la suite du dépôt de l'amendement nº 5.


Mevrouw Zrihen meent dat het amendement nr. 7 van mevrouw Matz voldoet aan de opmerking van de heer Daems, omdat het voor de partijen mogelijkheden biedt om wijzigingen aan te brengen.

Mme Zrihen estime que l'amendement nº 7 de Mme Matz rencontre l'observation de M. Daems parce qu'il permet aux parties d'apporter des modifications.


Mevrouw Saïdi kan instemmen met de wijziging die wordt voorgesteld door het amendement nr. 3 van mevrouw Matz, maar zou dit graag op een andere manier formuleren.

Mme Saïdi peut souscrire à la modification proposée par l'amendement nº 3 de Mme Matz, mais elle souhaiterait que le texte soit formulé d'une autre manière.


- voor 2012: vraag nr. 550 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Karolien Grosemans van 19 juli 2013 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2012-2013, nr. 130, blz. 231 tot 233).

- pour 2012: question n° 550 de madame la députée Karolien Grosemans du 19 juillet 2013 (Questions et Réponses, Chambre, 2012-2013, n° 130, pages 231 à 233).


Wat de NMBS betreft, verwijs ik het geachte lid naar de antwoorden die werden gegeven op de schriftelijke vragen: - nr. 11 van mevrouw Sabien Lahaye-Battheu van 23 oktober 2014 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 205), - nr. 58 van de heer Philippe Goffin van 13 november 2014, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 7, blz. 235) en - nr. 231 van de heer Vincent Van Quickenborne van 16 februari 2015, (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz ...[+++]

En ce qui concerne la SNCB, je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer aux réponses communiquées aux questions écrites: - n° 11 de madame Sabien Lahaye-Battheu du 23 octobre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 205), - n° 58 de monsieur Philippe Goffin du 13 novembre 2014 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 7, p. 235) et - n° 231 de monsieur Vincent Van Quickenborne du 16 février 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 295).


Wat betreft het aantal bedrijven dat deelnam aan deze zendingen, verwijs ik u naar mijn antwoord op de vraag nr. 58 van mevrouw Barbara Pas van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 434) Samenwerkingsfederalisme is belangrijk.

En ce qui concerne les entreprises qui ont participé à ces missions, je me réfère à ma réponse à la question n° 58 de madame Barbara Pas du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 63, p. 434) La fédéralisme de coopération est important.


ERRATUM: In het Bulletin van Vragen en Antwoorden, nr. 63, Zitting 2015-2016, vraag nr. 651 van mevrouw Yoleen Van Camp van 19 november 2015, de tekst van het antwoord vervangen door wat volgt: 1.

ERRATUM: Dans le Bulletin des Questions et Réponses, n° 63, Session 2015-2016, question n° 561 de madame Yoleen Van Camp du 19 novembre 2015, remplacer le texte de la réponse par ce qui suit: 1.


Ik verwijs naar het antwoord van de minister van Begroting aan wie de vraag over hetzelfde onderwerp eveneens werd gesteld (vraag nr. 18 van mevrouw Barbara Pas van 17 februari 2015, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 19, blz. 157) Ik verwijs ook naar het antwoord van de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken op de parlementaire vraag nr. 349 van mevrouw Barbara Pas van 30 april 2015 over hetzelfde onderwerp (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 32, blz. 114)

Je me réfère à la réponse donnée par le ministre du Budget à qui la question a également été posée, sur le même sujet (Question n° 18 de madame Barbara Pas du 17 février 2015, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 19, p. 157). Je me réfère aussi à la réponse donnée par le ministre de la Sécurité et de l'Intérieur à la question parlementaire n° 349 de madame Barbara Pas du 30 avril 2015, sur le même sujet (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 32, p. 114).




Anderen hebben gezocht naar : nr 19 trekt     trekt mevrouw     trekt mevrouw matz     nr 5 trekt     mevrouw     mevrouw matz     geachte lid     nmbs betreft     naar     wat betreft     tekst     verwijs     nr 19 trekt mevrouw matz     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 19 trekt mevrouw matz' ->

Date index: 2021-08-20
w