Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nr 19 2005 werden » (Néerlandais → Français) :

Twee ervan — met name het wetsvoorstel tot regeling van het draagmoederschap van de heer Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 3- 1230) en het wetsvoorstel betreffende de draagmoeders van de dames Vanlerberghe en De Roeck (stuk Senaat, nr. 3- 1271) — werden door de plenaire vergadering van de Senaat verzonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die tijdens de vergadering van 13 juli 2005 besliste om ook hierover het advie ...[+++]

Deux d'entre elles, à savoir la proposition de loi réglementant la maternité de substitution de M. Vankrunkelsven (do c. Sénat, nº 3-1230) et la proposition de loi relative aux mères porteuses de Mmes Vanlerberghe et De Roeck (do c. Sénat, nº 3-1271), ont été envoyées par l'assemblée plénière du Sénat à la commission des Affaires sociales, qui a décidé, lors de sa réunion du 13 juillet 2005, de demander également l'avis du groupe de travail « Bioéthique » à ce sujet.


Twee ervan — met name het wetsvoorstel tot regeling van het draagmoederschap van de heer Vankrunkelsven (stuk Senaat, nr. 3- 1230) en het wetsvoorstel betreffende de draagmoeders van de dames Vanlerberghe en De Roeck (stuk Senaat, nr. 3- 1271) — werden door de plenaire vergadering van de Senaat verzonden naar de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, die tijdens de vergadering van 13 juli 2005 besliste om ook hierover het advie ...[+++]

Deux d'entre elles, à savoir la proposition de loi réglementant la maternité de substitution de M. Vankrunkelsven (doc. Sénat, nº 3-1230) et la proposition de loi relative aux mères porteuses de Mmes Vanlerberghe et De Roeck (doc. Sénat, nº 3-1271), ont été envoyées par l'assemblée plénière du Sénat à la commission des Affaires sociales, qui a décidé, lors de sa réunion du 13 juillet 2005, de demander également l'avis du groupe de travail « Bioéthique » à ce sujet.


9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. 676/2007, ...[+++]

9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° ...[+++]


13 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december ...[+++]

13 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié en dernier lieu par la loi de 27 décembre 2005, § 2, inséré par la ...[+++]


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de concordantie, en de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5, artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007, en artikel 5 ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 5, l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007, et l'article 56quater, inséré par le décret du 22 ...[+++]


11 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de ambtshalve concordantie, de prestatieregeling en de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5 en artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2 ...[+++]

11 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance d'office, au régime de prestations et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement Flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, l'article 5 et l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007 ; Vu le décret d ...[+++]


11 DECEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 14 september 1989 tot instelling van een vormingspremie ten gunste van sommige personeelsleden van de Federale Overheidsdienst Financiën en van de Pensioendienst voor de overheidssector De Minister van Financiën, Gelet op de Grondwet, artikelen 37 en 107, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 26 maart 1965 houdende de algemene regeling van de vergoedingen, toelagen en premies van alle aard toegekend aan het personeel van de federale ove ...[+++]

11 DECEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 14 septembre 1989 instaurant une prime de formation en faveur de certains agents du Service public fédéral Finances et du Service des Pensions du Secteur public Le Ministre des Finances, Vu la Constitution, les articles 37 et 107, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 26 mars 1965 portant réglementation générale des indemnités, allocations et primes quelconques accordées au personnel des services publics fédéraux, l'article 7, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 26 novembre 2006 ; Vu l'arrêté ministériel du 14 septembre ...[+++]


In de aanbevelingen die op 19 mei 2005 door de plenaire vergadering werden goedgekeurd, wordt gesteld dat de minister van Binnenlandse Zaken de politiediensten zou moeten gelasten meer aandacht te besteden aan de strijd tegen doping (zie stuk Senaat nr. 3-366/7 — 2004/2005).

Les recommandations adoptées en séance plénière du Sénat le 19 mai 2005 (do c. Sénat, nº 3-366/7 — 2004/2005) disposent que le ministre de l'Intérieur devrait charger les services de police de se consacrer davantage à la lutte contre le dopage.


In de aanbevelingen die op 19 mei 2005 door de plenaire vergadering werden goedgekeurd, wordt gesteld dat de minister van Binnenlandse Zaken de politiediensten zou moeten gelasten meer aandacht te besteden aan de strijd tegen doping (zie stuk Senaat nr. 3-366/7 - 2004/2005).

Les recommandations adoptées en séance plénière du Sénat le 19 mai 2005 (do c. Sénat, nº 3-366/7 - 2004/2005) disposent que le ministre de l'Intérieur devrait charger les services de police de se consacrer davantage à la lutte contre le dopage.


Ingevolge uw antwoord op mijn mondelinge vraag nr. 3-766 van 30 juni 2005 met betrekking tot de invoering van « zones franches » (Handelingen nr. 3-121 van 30 juni 2005, blz. 9-12), antwoordde de Waalse minister-president op mijn schriftelijke vraag nr. 84 van 20 juli 2005 wat volgt : « Met ontgoocheling en verwondering heb ik destijds kennis genomen van het betoog van de heer Reynders over de « zones franches » die ter sprake werden gebracht als een mogelijkheid om het herstel van Wallonië te ondersteunen.

À la suite de votre réponse à ma question orale nº 3-766 du 30 juin 2005 relatives à la mise en œuvre de zones franches (Annales nº 3-121 du 30 juin 2005, p. 9-12), le ministre-président wallon répondait à ma question écrite nº 84 du 20 juillet 2005 que : « C'est avec déception et étonnement qu'à l'époque, j'avais pris connaissance des propos tenus par M. Reynders, au sujet des zones franches qui avaient été évoquées comme une piste pouvant soutenir le redéploiement wallon.




D'autres ont cherché : senaat verzonden     juli     werden     nr     nr 768 2005     bij de wetten     december     maart     bij de decreten     september     en werden     mei     plenaire vergadering werden     juni     ter sprake werden     nr 19 2005 werden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 19 2005 werden' ->

Date index: 2024-05-14
w