Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1217 2010 vallen " (Nederlands → Frans) :

Deze verordening is niet van toepassing op licentieregelingen in onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr. 1217/2010 vallen of in specialisatieovereenkomsten die binnen het toepassingsgebied van Verordening (EU) nr. 1218/2010 vallen.

Le présent règlement ne s’applique pas aux arrangements de licence dans les accords de recherche et de développement qui relèvent du champ d’application du règlement (UE) no 1217/2010 ou dans les accords de spécialisation qui relèvent du champ d’application du règlement (UE) no 1218/2010.


De GVTO is niet van toepassing op licentiëring in het kader van specialisatieovereenkomsten die onder Verordening (EU) nr. 1218/2010 vallen of op licentiëring in het kader van onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten die onder Verordening (EU) nr. 1217/2010 vallen (zie overweging 7 en artikel 9 van de GVTO).

Le règlement d’exemption par catégorie ne s’applique pas à la concession de licences dans le contexte des accords de spécialisation qui sont concernés par le règlement (UE) no 1218/2010 ni à la concession de licences dans le contexte des accords de recherche et de développement qui relèvent du règlement (UE) no 1217/2010 (voir les considérants 7 et 9 du règlement).


Zij dient niet van toepassing te zijn op het verlenen van licenties in het kader van onderzoeks- en ontwikkelingsovereenkomsten die vallen onder Verordening (EU) nr. 1217/2010 van de Commissie (4) of op het verlenen van licenties in het kader van specialisatieovereenkomsten die vallen onder Verordening (EU) nr. 1218/2010 van de Commissie (5).

Il ne doit pas s’appliquer à la concession de licences dans le contexte des accords de recherche et de développement qui relèvent du règlement (UE) no 1217/2010 de la Commission (4), ni à la concession de licences dans le contexte des accords de spécialisation qui sont concernés par le règlement (UE) no 1218/2010 de la Commission (5).


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 11 februari 2016 in zake de bvba « ACREFI PM » tegen het Rijksinstituut voor de sociale verzekeringen der zelfstandigen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 23 februari 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 95 van de wet van 30 december 1992, in de interpretatie van het Grondwettelijk Hof volgens welke de bijdrage ingesteld bij de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, in titel III ervan, met betrekking tot de invoering van een jaarlijkse bijdrage ten laste van de vennootschappen bestemd voor het sociaal statuut de ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 11 février 2016 en cause de la SPRL « ACREFI PM » contre l'Institut national d'assurances sociales pour travailleurs indépendants, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 23 février 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Liège, a posé la question préjudicielle suivante : « Dans l'interprétation de la Cour constitutionnelle selon laquelle la cotisation instaurée par la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, en son titre III, relatif à l'instauration d'une cotisation annuelle à charge des sociétés, destinée au statut social des travailleurs indépendants est un impôt (arrêt n° 142/ ...[+++]


Indien een lidstaat overeenkomstig dit lid bij de Commissie bestaande intergouvernementele overeenkomsten meldt die tevens onder artikel 13, lid 6, onder a), van Verordening (EU) nr. 994/2010 vallen, wordt deze lidstaat geacht te hebben voldaan aan de meldingsverplichting als bedoeld in dat artikel.

Lorsque, conformément au présent paragraphe, un État membre soumet à la Commission des accords intergouvernementaux existants relevant également du champ d'application de l'article 13, paragraphe 6, point a), du règlement (UE) n° 994/2010, il est réputé avoir satisfait à l'obligation de communication énoncée audit article.


Er zij nogmaals op gewezen dat alle kredieten die door de Raad zijn goedgekeurd binnen het kader van de uitvoering van de begroting 2010 vallen, en dat voor al deze lijnen inderdaad een aantal aanpassingen is voorzien in de vorm van nota's van wijziging in het kader van de uitvoering van de begroting voor 2011.

Il convient de redire que l’ensemble des crédits qui ont été adoptés par le Conseil se font en fonction de l’exécution du budget de 2010, et que, pour l’ensemble des lignes, effectivement, un certain nombre de possibilités d’amendements par les lettres rectificatives ont été prévues dans le cadre de l’exécution du budget de 2011.


Volgens Verordening (EG) nr. 1217/2009 vallen de gegevens onder strikte regels inzake vertrouwelijkheid en kunnen ze alleen gebruikt worden ten behoeve van het gemeenschappelijk landbouwbeleid.

Au titre du règlement (CE) n 1217/2009, les données sont couvertes par des règles de confidentialité strictes et ne peuvent être utilisées qu'aux fins de la politique agricole commune.


„De betrokken lidstaten leggen de Commissie uiterlijk op 30 juni 2009 een voorlopig verslag voor over de totale vangsten en teruggooi van de vaartuigen die onder het waarnemingsprogramma voor 2010 vallen en uiterlijk op 30 juni 2010 voor de vaartuigen die onder het waarnemingsprogramma voor 2011 vallen.

«Les États membres concernés soumettent à la Commission un rapport préliminaire sur le montant total des captures et des rejets des navires faisant l’objet du programme d’observation de 2010 au plus tard le 30 juin 2010; s’agissant du programme d’observation de 2011, les États membres soumettent le rapport préliminaire à la Commission au plus tard le 30 juin 2011.


Op 18 juli 2011 kreeg ik als antwoord op mijn schriftelijke vraag over zelfdoding bij militairen dat het aantal zelfdodingen en pogingen tot zelfdoding onder het medische geheim vallen, en dat hun aantal onbekend is (vraag nr. 177 van 22 juni 2011, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2010-2011, nr. 36, blz. 199).

Dans votre réponse du 18 juillet 2011 à ma question écrite relative aux suicides de militaires, vous indiquez que le nombre de suicides et de tentatives de suicide relève du secret médical et qu'il n'est d'ailleurs pas connu (question n° 177 du 22 juin 2011, Questions et Réponses, Chambre, 2010-2011, n°36, p. 199).


Vanaf het jaar 2010 vallen vluchten die zowel vertrekken van als aankomen in een luchthaven die gelegen is op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, alsmede vluchten die aankomen in of vertrekken van een luchthaven die gelegen is op het grondgebied van een lidstaat waarop het Verdrag van toepassing is, onder de luchtvaartactiviteit.

À partir de l'année 2010, seront considérés comme activité aérienne les vols à la fois au départ et à l'arrivée d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre soumis aux dispositions du traité, de même que les vols à l'arrivée ou au départ d'un aéroport situé sur le territoire d'un État membre soumis aux dispositions du traité.




Anderen hebben gezocht naar : nr     nr 1217 2010     nr 1217 2010 vallen     nr 1218 2010     nr 1218 2010 vallen     opgesteld     arrest nr 142 2010     fiscale administraties vallen     nr 994 2010     nr 994 2010 vallen     begroting     begroting 2010 vallen     nr 1217 2009     nr 1217 2009 vallen     waarnemingsprogramma     2010 vallen     juli     medische geheim vallen     jaar     jaar 2010 vallen     nr 1217 2010 vallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1217 2010 vallen' ->

Date index: 2023-02-21
w