Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 111 2005 uitvoert naar dezelfde " (Nederlands → Frans) :

1. Indien een in de Unie gevestigde exporteur vaak één specifieke geregistreerde stof van de categorieën 3 of 4 van de bijlage bij Verordening (EG) nr. 111/2005 uitvoert naar dezelfde importeur in hetzelfde derde land van bestemming, kan de bevoegde instantie op verzoek van de betrokken marktdeelnemer overeenkomstig artikel 19 van die verordening de vereenvoudigde procedure toepassen en hem een uitvoervergunning verlenen voor een specifieke periode van zes of twaalf maanden.

1. À la demande de l'opérateur concerné, l'autorité compétente est autorisée à octroyer une autorisation d'exportation par la procédure simplifiée en vertu de l'article 19 du règlement (CE) no 111/2005, dans le cas d'exportations fréquentes d'une substance classifiée particulière appartenant à la catégorie 3 ou 4 de l'annexe dudit règlement concernant le même exportateur établi dans l'Union et le même importateur dans le même pays tiers de destination pendant une période déterminée de six ou de douze mois.


Van Kildonck verantwoordt dit door te verwijzen naar het feit dat de rechtspraak de causaliteitsvereiste van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek op dezelfde wijze uitlegt (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 187, nr. 19)

Van Kildonck justifie cela par le fait que la jurisprudence explique de la même façon la condition de causalité des articles 1151 et 1382 du Code civil (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 187, nº 19)


Van Kildonck verantwoordt dit door te verwijzen naar het feit dat de rechtspraak de causaliteitsvereiste van artikel 1151 van het Burgerlijk Wetboek en artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek op dezelfde wijze uitlegt (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 187, nr. 19)

Van Kildonck justifie cela par le fait que la jurisprudence explique de la même façon la condition de causalité des articles 1151 et 1382 du Code civil (K. Van Kildonck, Verhaalbaarheid advocatenhonorarium, NJW 2005, 187, nº 19)


2. Wat betreft de kredietoverschrijvingen die betrekking hebben op beleidsuitgaven als vermeld in de Verordeningen (EG) nr. 1260/1999, (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 1080/2006, (EG) nr. 1081/2006, (EG) nr. 1083/2006, (EG) nr. 1084/2006 en (EG) nr. 1198/2006, waarvoor nog betalingen van de Unie moeten worden verricht met het oog op de financiële afwikkeling van bedragen die de Unie, in afwachting van de beëindiging van de steunregeling, nog betaalbaar moet stellen, kan de Commissie kredieten overschrijven van de ene titel naar ...[+++] de andere, mits het om kredieten gaat die voor dezelfde doelstelling bestemd zijn of betrekking hebben op initiatieven van de Unie of op technische bijstand en innoverende acties en zij worden overgeschreven naar maatregelen van dezelfde aard.

2. En ce qui concerne les crédits relatifs aux dépenses opérationnelles visés dans les règlements (CE) no 1260/1999, (CE) no 1290/2005, (CE) no 1080/2006, (CE) no 1081/2006, (CE) no 1083/2006, (CE) no 1084/2006 et (CE) no 1198/2006, dont le paiement par l'Union n'a pas encore eu lieu pour la liquidation financière des engagements restants de l'Union jusqu'à la clôture de l'intervention, la Commission peut procéder à des virements d'un titre à un autre, à condition que les crédits en question soient destinés au même objectif ou concernent les initiatives de l'Union ou l'assist ...[+++]


2. Wat betreft de kredietoverschrijvingen die betrekking hebben op beleidsuitgaven als vermeld in de Verordeningen (EG) nr. 1260/1999, (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 1080/2006, (EG) nr. 1081/2006, (EG) nr. 1083/2006, (EG) nr. 1084/2006 en (EG) nr. 1198/2006, waarvoor nog betalingen van de Unie moeten worden verricht met het oog op de financiële afwikkeling van bedragen die de Unie, in afwachting van de beëindiging van de steunregeling, nog betaalbaar moet stellen, kan de Commissie kredieten overschrijven van de ene titel naar ...[+++] de andere, mits het om kredieten gaat die voor dezelfde doelstelling bestemd zijn of betrekking hebben op initiatieven van de Unie of op technische bijstand en innoverende acties en zij worden overgeschreven naar maatregelen van dezelfde aard.

2. En ce qui concerne les crédits relatifs aux dépenses opérationnelles visés dans les règlements (CE) no 1260/1999, (CE) no 1290/2005, (CE) no 1080/2006, (CE) no 1081/2006, (CE) no 1083/2006, (CE) no 1084/2006 et (CE) no 1198/2006, dont le paiement par l'Union n'a pas encore eu lieu pour la liquidation financière des engagements restants de l'Union jusqu'à la clôture de l'intervention, la Commission peut procéder à des virements d'un titre à un autre, à condition que les crédits en question soient destinés au même objectif ou concernent les initiatives de l'Union ou l'assist ...[+++]


De Verordeningen (EG) nr. 273/2004 en (EG) nr. 111/2005, en de uitvoeringsvoorschriften in Verordening (EG) nr. 1277/2005, functioneren naar behoren en dienen het beoogde doel, namelijk het voorkomen van misbruik zonder dat onnodige belemmeringen voor de legale handel in de geregistreerde drugsprecursoren worden opgeworpen.

Globalement, les dispositions du règlement (CE) n° 273/2004, du règlement (CE) n° 111/2005 et des modalités d’exécution contenues dans le règlement (CE) n° 1277/2005 fonctionnent bien et atteignent l’objectif poursuivi, c’est-à-dire la prévention du détournement sans créer d’obstacles superflus pour les activités commerciales légitimes concernant les précurseurs de drogues classifiés.


De bevoegde autoriteiten stellen procedures vast om te voorkomen dat instellingen de aanvullende kapitaalvereisten die voortvloeien uit het langer dan tien dagen voortduren van risico’s boven de grenswaarde van artikel 111, lid 1, van Richtlijn 2006/48/EG, opzettelijk omzeilen door deze risico’s tijdelijk naar een andere onderneming, al of niet behorend tot dezelfde groep, over te dragen en/of door middel van k ...[+++]

Les autorités compétentes établissent des procédures pour empêcher les établissements de contourner délibérément les exigences de capital supplémentaires auxquelles ils seraient sans cela soumis pour les risques dépassant la limite fixée à l’article 111, paragraphe 1, de la directive 2006/48/CE dès que ces risques persistent pendant plus de dix jours, en transférant temporairement les risques en question vers une autre société, qu’elle soit du même groupe ou non, et/ou en effectuant des opérations artificielles visant à faire disparaître le risque pendant la période de dix jours et à créer un nouveau risque».


Indien een in de Gemeenschap gevestigde exporteur vaak één specifieke geregistreerde stof van categorie 3 uitvoert naar dezelfde importeur in hetzelfde derde land van bestemming, kunnen de bevoegde instanties op verzoek van de betrokken marktdeelnemer de vereenvoudigde procedure bedoeld in artikel 19 van Verordening (EG) nr. 111/2005 toepassen en hem een uitvoervergunning verlenen voor een specifieke periode van zes of twaalf maanden.

Lorsqu’un opérateur le demande, l'autorité compétente peut octroyer une autorisation d'exportation par la procédure simplifiée visée à l'article 19 du règlement (CE) no 111/2005, en cas d’exportations fréquentes d'une substance classifiée particulière de la catégorie 3 impliquant le même exportateur établi dans la Communauté et le même importateur dans le même pays tiers de destination pendant une période spécifique de six ou douze mois.


Deze verordening moet van toepassing zijn met ingang van dezelfde datum als Verordening (EG) nr. 273/2004 en Verordening (EG) nr. 111/2005.

Le présent règlement devrait s'appliquer à compter de la même date que le règlement (CE) no 273/2004 et le règlement (CE) no 111/2005.


1. De bevoegde autoriteiten stellen procedures vast om te voorkomen dat instellingen de aanvullende kapitaalvereisten die voortvloeien uit het langer dan tien dagen voortduren van risico's boven de grenswaarden van artikel 111, leden 1 en 2, van Richtlijn 2006/48/EG, opzettelijk omzeilen door deze risico's tijdelijk naar een andere onderneming, al of niet behorend tot dezelfde groep, over te dragen en/of door m ...[+++]

1. Les autorités compétentes établissent des procédures pour empêcher les établissements de contourner délibérément les exigences de capital supplémentaires auxquelles ils seraient sans cela soumis pour les risques dépassant les limites fixées à l'article 111, paragraphes 1 et 2, de la directive 2006/48/CE dès que ces risques persistent pendant plus de dix jours, en transférant temporairement les risques en question vers une autre société, qu'elle soit du même groupe ou non, et/ou en effectuant des opérations artificielles visant à faire disparaître le risque pendant la période de dix jours et à créer un nouveau risque.




Anderen hebben gezocht naar : 2005 uitvoert     nr 111 2005     nr 111 2005 uitvoert     uitvoert naar dezelfde     verwijzen     artikel     njw     dezelfde wijze uitlegt     wetboek op dezelfde     ene titel     nr     nr 1290 2005     dezelfde     functioneren     risico’s tijdelijk     richtlijn     behorend tot dezelfde     uitvoert     categorie 3 uitvoert     ingang van dezelfde     risico's tijdelijk     nr 111 2005 uitvoert naar dezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 111 2005 uitvoert naar dezelfde' ->

Date index: 2024-02-21
w