Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 1035 72 gehandhaafd " (Nederlands → Frans) :

8. Algemene bepalingen a) Invoering van een artikel om te preciseren dat de rechten die de telersverenigingen verworven hebben uit hoofde van titel II bis (specifieke maatregelen "noten") en artikel 14 (aanloopsteun) van Verordening (EEG) nr. 1035/72 gelden totdat zij volledig zijn benut. b) Artikel 14 sexties van Verordening nr. 1035/72 (bepalingen betreffende de bevordering van de afzet van noten) wordt ingevoegd in de onderhavige verordening, waarvan artikel 51, lid 1, dienovereenkomstig gewijzigd wordt. c) Eerbiediging van de geringe begrotingsruimte : "Rekening houdend met de in haar oorspronkelijke voorstel aangebrachte wijzigingen ...[+++]

8. Dispositions générales a) Introduction d'un nouvel article pour préciser que les droits acquis par les O.P. en application du titre II bis (mesures spécifiques "fruits à coques") et de l'article 14 (aides au démarrage) du règlement (CEE) 1035/72 sont maintenus jusqu'à leur épuisement. b) L'article 14 sexties du règlement 1035/72 (dispositions relatives à la promotion des fruits à coques) est inséré dans le présent règlement dont l'article 51 paragraphe 1 est modifié en conséquence. c) Respect des contraintes budgétaires : "Tenant compte des modifications apportées à sa proposition initiale, la Commission veillera, lors de la mise en o ...[+++]


9. Asperges en hazelnoten a) Asperges Volgens artikel 10 van de verordening inzake verwerkte produkten kunnen bijzondere maatregelen worden vastgesteld om de concurrentiepositie te verbeteren. Om het treffen van dergelijke maatregelen voor asperges voor verwerking te vergemakkelijken, wordt in het kader van dit artikel gedurende de eerste drie jaar na de inwerkingtreding van deze maatregelen een forfaitaire steun van 500 ecu per hectare verleend, voor maximaal 9.000 ha. b) Hazelnoten Om de hazelnootsector te helpen het hoofd te bieden aan de bijzonder ongunstige economische conjunctuur, wordt een forfaitaire steun van 150 ecu/ton verleend aan erkende telersverenigingen (Verordening nr. 1035 ...[+++]

9. Asperges et noisettes a) Asperges Pour faciliter, dans le cas des asperges destinées à la transformation, le lancement de mesures spécifiques visant à améliorer la compétitivité, visées à l'article 10 du règlement "produits transformés" une aide forfaitaire à l'hectare de 500 Ecus/hectare pour un maximum de 9.000 hectares sera octroyée, au titre de cet article, pendant les trois premières années suivant la mise en oeuvre de ces mesures. b) Noisettes Pour aider le secteur de la noisette à faire face à une conjoncture économique particulièrement défavorable, une aide forfaitaire égale à 150 Ecus/tonne est octroyée à des organisations de producteurs reconnues (règlement 1035/72) et à ...[+++]


In de veronderstelling dat artikel 72 van het Senaatsreglement (het stellen van vragen om uitleg) zou worden opgeheven (zie ons voorstel tot opheffing van de artikelen 72 en 73 van het Reglement van de Senaat, stuk Senaat, nr. 2-790/1), moet het informatierecht van de senatoren onverkort worden gehandhaafd.

À supposer que l'article 72 du Règlement du Sénat (demandes d'explications) soit abrogé (voir notre proposition abrogeant les articles 72 et 73 du Règlement du Sénat, do c. Sénat, nº 2-790/1), il convient de maintenir intégralement le droit des sénateurs d'être informés.


Artikel 53 van verordening (EG) nr. 2200/96 bepaalt alleen dat de rechten die door de telersverenigingen zijn verworven uit hoofde van titel II bis van verordening (EEG) nr. 1035/72 gehandhaafd blijven tot de datum waarop zij verstrijken.

Cependant, comme le prévoit l'article 53 du règlement (CE) nº 2200/96, les droits acquis par les organisations de producteurs en application du titre II bis du règlement (CEE) nº 1035/72 sont seulement maintenus jusqu'à leur épuisement.


Voor in het verkoopseizoen 2001/2002 geoogste hazelnoten wordt financiële steun ten belope van 15 EUR/100 kg toegekend aan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of van deze verordening erkende telersverenigingen die een programma voor de verbetering van de kwaliteit in de zin van artikel 14 quinquies van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of een actieprogramma in de zin van artikel 15 ten uitvoer leggen en niet in aanmerking komen voor de steun waarin is voorzien bij de artikelen 1 en 2 van Verordening (EG) nr./2001 .

Pour les noisettes récoltées pendant la campagne 2001/02, une aide de 15 euros par 100 kilogrammes est octroyée aux organisations de producteurs, reconnues au titre du règlement (CEE) n° 1035/72 ou du présent règlement, qui mettent en œuvre un plan d'amélioration de la qualité au sens de l'article 14 quinquies du règlement (CEE) n° 1035/72 ou un programme opérationnel au sens de l'article 15, et qui ne bénéficient pas de l'aide prévue aux articles 1 er et 2 du règlement (CE) n° ./2001.


"Voor in het verkoopseizoen 2001/2002 geoogste hazelnoten wordt financiële steun ten belope van 15 EUR/100 kg toegekend aan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of van deze verordening erkende telersverenigingen die een programma voor de verbetering van de kwaliteit in de zin van artikel 14 quinquies van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of een actieprogramma in de zin van artikel 15 ten uitvoer leggen en niet in aanmerking komen voor de steun waarin is voorzien bij de artikelen 1 en 2 van Verordening (EG) nr./2001".

«Pour les noisettes récoltées pendant la campagne 2001/02, une aide de 15 euros par 100 kilogrammes est octroyée aux organisations de producteurs, reconnues au titre du règlement (CEE) n° 1035/72 ou du présent règlement, qui mettent en œuvre un plan d'amélioration de la qualité au sens de l'article 14 quinquies du règlement (CEE) n° 1035/72 ou un programme opérationnel au sens de l'article 15, et qui ne bénéficient pas de l'aide prévue aux articles 1 et 2 du règlement (CE) n° ./2001».


"Voor in het verkoopseizoen 2001/2002 geoogste hazelnoten wordt financiële steun ten belope van 15 EUR/100 kg toegekend aan de uit hoofde van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of van deze verordening erkende telersverenigingen die een programma voor de verbetering van de kwaliteit in de zin van artikel 14 quinquies van Verordening (EEG) nr. 1035/72 of een actieprogramma in de zin van artikel 15 ten uitvoer leggen".

«Pour les noisettes récoltées pendant la campagne 2001/02, une aide de 15 euros par 100 kilogrammes est octroyée aux organisations de producteurs, reconnues au titre du règlement (CEE) n° 1035/72 ou du présent règlement, qui mettent en œuvre un plan d'amélioration de la qualité au sens de l'article 14 quinquies du règlement (CEE) n° 1035/72 ou un programme opérationnel au sens de l'article 15.


Op grond van artikel 53 van verordening (EG) nr. 2200/96 blijven de rechten die door de telersverenigingen zijn verworven uit hoofde van titel II bis van verordening (EEG) nr. 1035/72 echter gehandhaafd tot de datum waarop zij verstrijken.

Cependant, comme le prévoit l'article 53 du règlement (CE) nº 2200/96, les droits acquis par les organisations de producteurs en application du titre II bis du règlement (CEE) nº 1035/72 sont maintenus jusqu'à leur épuisement.


De Raad stemde in met een verordening tot verlenging, met maximaal een jaar, van de financiering van bepaalde programma's voor de verbetering van de kwaliteit en van de afzet, die in het kader van titel II bis van Verordening (EEG) nr. 1035/72 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit zijn goedgekeurd.

Le Conseil a approuvé un règlement prorogeant pour une durée maximale d'un an le financement de certains plans d'amélioration de la qualité et de la commercialisation approuvés en vertu du titre II bis du règlement (CEE) n° 1035/72 portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes.


De Commissie eiste de intrekking van de maatregel omdat de verlaagde belasting, naar haar mening, de concurrentie tussen de Lid-Staten vervalste en ook in strijd was met Verordening (EEG) nr. 1035/72 van de Raad van 18 mei 1972 houdende een gemeenschappelijke ordening der markten in de sector groenten en fruit.

L'abolition de cette mesure a été demandée au motif que la Commission la considère maintenent comme une distorsion de concurrence entre Etats membres ainsi que comme une infraction au règlement (CEE) n° 1035/72 du Conseil, du 18 mai 1972, portant organisation commune des marchés dans le secteur des fruits et légumes.




Anderen hebben gezocht naar : nr     verordening nr     onverkort worden gehandhaafd     nr 1035 72 gehandhaafd     72 echter gehandhaafd     verlaagde belasting     mei     nr 1035 72 gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 1035 72 gehandhaafd' ->

Date index: 2024-10-10
w