Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onverkort
Onverkort publiceren

Traduction de «onverkort worden gehandhaafd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

le fonctionnaire doit être maintenu dans ses fonctions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de veronderstelling dat artikel 72 van het Senaatsreglement (het stellen van vragen om uitleg) zou worden opgeheven (zie ons voorstel tot opheffing van de artikelen 72 en 73 van het Reglement van de Senaat, stuk Senaat, nr. 2-790/1), moet het informatierecht van de senatoren onverkort worden gehandhaafd.

À supposer que l'article 72 du Règlement du Sénat (demandes d'explications) soit abrogé (voir notre proposition abrogeant les articles 72 et 73 du Règlement du Sénat, do c. Sénat, nº 2-790/1), il convient de maintenir intégralement le droit des sénateurs d'être informés.


Een lid verklaart dat zijn fractie reeds bij de eerste bespreking van het voorstel tot herziening politieke en juridische bezwaren uitte, die vandaag onverkort blijven gehandhaafd.

Un membre déclare que son groupe politique a soulevé, dès la première discussion de la proposition de révision, des objections politiques et juridiques qui restent entièrement d'actualité.


53. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de bestaande EU-wetgeving inzake staatssteun, energie, milieu en klimaat onverkort wordt uitgevoerd en gehandhaafd; verzoekt in het bijzonder om een evaluatie van de tenuitvoerlegging van het derde energiepakket en van de voordelen ervan voor de consument; verzoekt om de afschaffing van derogaties van het derde energiepakket en om de snelle goedkeuring en tenuitvoerlegging van Europese netcodes en richtsnoere ...[+++]

53. invite la Commission et les États membres à faire appliquer et respecter dans sa totalité la législation européenne existante relative aux aides d'État, à l'énergie, à l'environnement et au climat; demande en particulier une évaluation de la mise en œuvre du troisième paquet "Énergie" et des avantages qui en découlent pour le consommateur; demande la suppression des dérogations du troisième paquet "Énergie" ainsi que l'adoption et la mise en œuvre rapides de codes de réseau et lignes directrices à l'échelle européenne;


51. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat de bestaande EU-wetgeving inzake staatssteun, energie, milieu en klimaat onverkort wordt uitgevoerd en gehandhaafd; verzoekt in het bijzonder om een evaluatie van de tenuitvoerlegging van het derde energiepakket en van de voordelen ervan voor de consument; verzoekt om de afschaffing van derogaties van het derde energiepakket en om de snelle goedkeuring en tenuitvoerlegging van Europese netcodes en richtsnoere ...[+++]

51. invite la Commission et les États membres à faire appliquer et respecter dans sa totalité la législation européenne existante relative aux aides d'État, à l'énergie, à l'environnement et au climat; demande en particulier une évaluation de la mise en œuvre du troisième paquet "Énergie" et des avantages qui en découlent pour le consommateur; demande la suppression des dérogations du troisième paquet "Énergie" ainsi que l'adoption et la mise en œuvre rapides de codes de réseau et lignes directrices à l'échelle européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Andere gebruikersrechten op dit gebied zijn al vastgesteld in Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 november 2007 betreffende betalingsdiensten in de interne markt en moeten onverkort worden gehandhaafd.

D'autres droits pertinents des utilisateurs sont déjà définis dans la directive 2007/64/CE du Parlement européen et du Conseil du 13 novembre 2007 concernant les services de paiement dans le marché intérieur et doivent être pleinement respectés.


Met deze algemene bepaling wordt beoogd aan de Nederlandstaligen en Franstaligen in Brussel te garanderen dat de thans voor hen bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet onverkort zullen worden gehandhaafd.

Cette disposition générale vise à garantir aux néerlandophones et aux francophones à Bruxelles que les garanties existant pour eux actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique.


Met deze algemene bepaling wordt beoogd aan de rand- en faciliteitengemeenten te garanderen dat de thans bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd.

Cette disposition générale vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale.


De algemene bepaling van artikel 9 is erop gericht de rand- en faciliteitengemeenten de waarborg te bieden dat de bestaande garanties ook na de regionalisering van de organieke gemeentewet en gemeentekieswet onverkort zullen worden gehandhaafd.

La disposition générale de l'article 9 du projet vise à garantir aux communes de la périphérie et aux communes à facilités que les garanties existant actuellement seront maintenues intégralement, même après la régionalisation de la loi communale organique et électorale.


De kracht van het EJN, namelijk de flexibele, gedecentraliseerde structuur, moet dan ook onverkort gehandhaafd blijven.

Il importe de ne pas toucher à ce qui fait la force du Réseau judiciaire européen, à savoir la souplesse de sa structure décentralisée.


2. verzoekt de Raad bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van 18 februari 2002 te waarborgen dat de sancties tegen het regime-Mugabe ononderbroken en onverkort worden gehandhaafd, en ondubbelzinnig vast te leggen hoe het visaverbod voor ZANU-PF-leden moet worden toegepast;

2. invite le Conseil à reconduire sans interruption et sans exception, lors du réexamen de sa position commune du 18 février 2002, les sanctions contre le régime de Mugabe et à exposer avec la plus grande clarté les modalités d'application de l'interdiction de délivrer des visas aux membres du ZANU-PF;




D'autres ont cherché : onverkort     onverkort publiceren     onverkort worden gehandhaafd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onverkort worden gehandhaafd' ->

Date index: 2021-11-02
w