Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november zullen commissaris » (Néerlandais → Français) :

Op 17 november zullen commissaris Piebalgs en de minister van financiën Chorobek Imashev een financieringsovereenkomst van 2 miljoen euro ondertekenen voor de verbetering van het informatiesysteem voor voedselzekerheid in de Kirgizische republiek.

Le 17 novembre, M. Piebalgs et le ministre des finances, Chorobek Imashev, signeront une convention de financement d'un montant de 2 millions € portant sur l'amélioration du système d'information sur la sécurité alimentaire en République kirghize.


De eventuele belangrijke wijzigingen die zich in het vermogen van de betrokken compartimenten hebben voorgedaan sedert het opstellen van het fusievoorstel zullen worden medegedeeld; - de jaarrekeningen over de laatste drie boekjaren van de bevek (en dus van elk betrokken compartiment) C+F, de verslagen van het beheer en de verslagen van de commissaris met betrekking tot de laatste drie boekjaren; - het verslag van een onafhankelijke auditor zoals bepaald in art 172 van het KB van 12 november ...[+++]

Les éventuelles modifications importantes intervenues dans l'avoir social des compartiments concernés depuis l'élaboration de la proposition de fusion seront communiquées : - les comptes annuels des trois derniers exercices de la sicav C+F (et donc de chaque compartiment concerné), les rapports de gestion et les rapports du commissaire aux comptes relatifs aux trois derniers exercices; - le rapport d'un commissaire aux comptes indépendant comme prescrit à l'article 172 de l'AR du 12 novembre 2012; - les informations destinées aux a ...[+++]


Op 29 en 30 november zullen de voorzitter van de Europese Raad, Herman Van Rompuy, Commissievoorzitter José Manuel Barroso en Europees commissaris voor ontwikkeling Andris Piebalgs de Afrika-EU-top in Tripoli (Libië) bijwonen.

Les 29 et 30 novembre, le président du Conseil européen Herman van Rompuy, M. José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, et M. Andris Piebalgs, commissaire au développement, participeront au sommet Afrique-UE à Tripoli, en Libye.


Voorafgaand aan de top zullen voorzitter Barroso, vicevoorzitter Tajani en commissaris Piebalgs deelnemen aan een zakelijk forum en een rondetafelconferentie van topmensen van bedrijven uit Afrika en de EU, die op 28 november plaatsvinden.

Avant le sommet, MM. Barroso et Piebalgs, ainsi que M. Tajani, vice‑président de la Commission, participeront au forum des affaires UE-Afrique et à la table ronde des PDG, organisés le 28 novembre en marge de la manifestation principale.


We vormen geen eiland. Daarom hebben we op 3 juli in het Europees Parlement een conferentie met de directeur-generaal van de Wereldhandelsorganisatie, de directeur-generaal van de Wereldbank, de directeur-generaal van de Voedsel- en Landbouworganisatie, een groot aantal EP-leden en commissaris Michel met betrekking tot deze vraag: "Wie gaat de wereld voeden?". In diezelfde sfeer zullen we op 28 november een werkontmoeting organiseren – opnieuw met commissaris Michel – over het verband tussen landbouw en ontwikkeli ...[+++]

C’était précisément dans cet esprit qu’au Parlement européen lui-même, nous avons organisé, le 3 juillet, une conférence avec le Directeur général de l’OMC, la Directrice générale de la Banque mondiale, le Directeur général de la FAO, beaucoup de parlementaires et le commissaire Louis Michel, sur cette question: «Qui va nourrir le monde?» Et dans le même esprit, nous organiserons le 28 novembre prochain une réunion de travail, touj ...[+++]


Op 20 november heeft de commissaris het startschot gegeven voor een discussie over het verslag inzake de gezondheidscontrole, dat ingaat op haar ideeën over de aanpassing van het GLB aan de uitdagingen waarmee de Europese landbouwers in de eenentwintigste eeuw zullen worden geconfronteerd: hoe creëren wij marktkansen en hoe gaan wij om met de klimaatverandering, het waterbeheer, de bescherming van de biodiversiteit en de toenemende belangstelling voor bio-energie uit landbouwgewassen.

Le 20 novembre dernier, la commissaire a lancé un débat autour du rapport sur le bilan de santé, qui contient ses réflexions sur l'adaptation de la politique agricole de l'UE aux défis du 21 siècle qui attendent les agriculteurs européens, notamment la création de nouveaux débouchés commerciaux, le changement climatique, la gestion des ressources en eau, la protection de la biodiversité et l'intérêt croissant pour la bioénergie agricole.


24. herinnert aan het verzoek van het Parlement betreffende de hervorming van de Commissie in zijn voornoemde resolutie van 24 oktober 2002 over het ontwerp van algemene begroting, Afdeling III - Commissie (par. 37), waarin het de Commissie oproept uiterlijk 15 november 2002 een verslag in te dienen; verwelkomt het feit dat commissaris Kinnock ter plenaire vergadering verklaard heeft een positief gevolg te zullen geven aan dit verzo ...[+++]

24. rappelle la demande qu'il a formulée à propos de la réforme de la Commission dans sa résolution du 24 octobre 2002 sur le projet de budget général, Section III - Commission (paragraphe 37), dans laquelle il invite la Commission à lui soumettre un rapport pour le 15 novembre 2002; se félicite que, devant l'assemblée plénière, le commissaire Kinnock se soit dit disposé à fournir l'analyse circonstanciée ainsi demandée; attend avec impatience qu'il soit donné suite aux conclusions de ce rapport au cours de 2003;


Op 29 november 1999 ondertekenden de toenmalige premier Ivan Kostov en Günter Verheugen, Commissaris voor uitbreidingskwesties, een memorandum of understanding, waarin de volgende toezeggingen werden gedaan: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozlodoej zullen tegen het eind van 2002 worden gesloten en tegen dezelfde datum zal er overeenstemming worden bereikt over de sluitingsdata van de eenheden 3 en 4 (in elk geval sluiting vóór 2008, respect ...[+++]

Le 29 novembre 1999, le Premier ministre Ivan Kostov et Gunter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, ont signé un protocole d'accord qui comportait les engagements suivants: fermeture des unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy au plus tard fin 2002 et accord sur la date de fermeture des unités 3 et 4 à cette même date (mais avant 2008 et 2010, respectivement).


Op 29 november 1999 ondertekenden de voormalige eerste minister Ivan Kostov en Günter Verheugen, commissaris voor uitbreidingsaangelegenheden, een memorandum van overeenstemming dat de volgende afspraken behelsde: de eenheden 1 en 2 van de kerncentrale van Kozloduy zullen tegen eind 2002 worden gesloten. De eenheden 3 en 4 zullen respectievelijk voor 2008 en 2010 worden gesloten.

Le 29 novembre 1999 Ivan Kostov alors premier ministre et Gunter Verheugen, commissaire chargé de l'élargissement, ont signé un mémorandum of Understanding qui comportait les engagements suivants: les unités 1 et 2 de la centrale nucléaire de Kozloduy devaient être fermées fin 2002 au plus tard; les unités 3 et 4 devaient être fermées respectivement avant 2008 et 2010.


De Belgische minister Michel LEBRUN en Commissaris RUBERTI zullen de conclusies van deze bijeenkomst toelichten tijdens een persconferentie die op woensdag 10 november te 16.45 uur in de perskamer van het Leopoldcomplex zal worden gehouden.

Le Ministre belge M. Michel LEBRUN et le Commissaire Antonio RUBERTI présenteront les conclusions du Forum à une conférence de presse qui se tiendra en salle de presse de l'Espace Léopold le mercredi 10 novembre à 16h45'.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november zullen commissaris' ->

Date index: 2021-12-09
w