Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november heb ingediend » (Néerlandais → Français) :

Vraag nr. 6-770 d.d. 18 november 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Tijdens de vorige legislatuur werd een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de vergoeding van asbestslachtoffers, dankzij een wetsvoorstel dat ik samen met meerdere collega's van de Senaat heb ingediend (cf. Stuk Senaat nr. 5-2279/1-2013/2014), dat de Wet houdende wijziging van de programma-wet (I) van 27 december 2006 met het oog op de uitbreiding van de tegemoetkomingen uit het Asbestfonds (Belgisch Staatsblad van 27 maart 2014, 2e ed., p. 26739) geworden is.

Question n° 6-770 du 18 novembre 2015 : (Question posée en français) Lors de la précédente législature, grâce à une proposition de loi que j'ai déposée avec plusieurs collègues du Sénat (cf. doc. Sénat n° 5-2279/1 - 2013/2014), et devenue la loi du 26 février 2014 portant modification de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 en vue d'étendre les interventions du Fonds amiante (Moniteur belge du 27 mars 2014, Éd. 2, p. 26739), des avancées significatives ont été obtenues par rapport à l'indemnisation des victimes de l'amiante.


Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het ontwerp van wet houdende instemming met het protocol van 1992 tot wijziging van het internationaal verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969, en bijlage, gedaan te Londen op 27 november 1992, en het ontwerp van wet houdende het protocol van 1992 tot wijziging van het internationaal verdrag van 1971 ter oprichting van een Internationaal Fonds voor Vergoeding van schade door verontreiniging door olie, gedaan te Londen op 27 november 1992, ingediend werden bi ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le projet de loi portant assentiment au protocole de 1992 modifiant la convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, et annexe, faits à Londres le 27 novembre 1992, et le projet de loi portant assentiment au protocole de 1992 modifiant la convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, faits à Londres le 27 novembre 1992, ont été soumis au Conseil d'État avec demande d'avis dans un délai d'un moi ...[+++]


Op 26 november 2015 heb ik een hernieuwd verzoek bij de minister ingediend en tegelijkertijd een klacht ingediend bij de Commissie voor de toegang tot en het hergebruik van bestuursdocumenten.

Le 26 novembre 2015, j'ai adressé une nouvelle demande au ministre et déposé une plainte dans le même temps auprès de la Commission d'accès aux et de réutilisation des documents administratifs.


In het eerste geval kreeg ik pas na ernstige vertraging antwoord, op mijn tweede vraag, die ik op 30 november heb ingediend, heb ik tot nu toe helemaal geen antwoord mogen ontvangen.

Dans le premier cas, j’ai reçu une réponse après une longue attente et je n’ai toujours pas reçu de réponse à ma deuxième demande, déposée le 30 novembre.


− (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik ben vereerd deel te kunnen nemen aan uw debat over het jaarverslag van de Rekenkamer over het boekjaar 2007, dat ik op 10 november heb ingediend bij de Commissie begrotingscontrole.

- (EN) Monsieur le Président, c’est un honneur pour moi de pouvoir participer à votre débat concernant le rapport annuel de la Cour des comptes pour l’exercice 2007, que j’ai déjà présenté le 10 novembre à la commission du contrôle budgétaire.


Ik heb er alle vertrouwen in dat de Europese Commissie samen met het voortgangsrapport over Kroatië dat op 5 november moet worden ingediend, ook een tijdschema opstelt waarin duidelijke instructies worden gegeven aan de Kroatische regering hoe de toetredingsonderhandelingen kunnen worden afgerond tot het einde van 2009, dat wil zeggen als ook de termijn van de Commissie onder voorzitterschap van Barroso afloopt.

Je suis persuadé que la Commission européenne présentera, en même temps que le rapport de suivi sur la Croatie attendu le 5 novembre, un calendrier donnant au gouvernement croate une feuille de route claire indiquant de quelle manière les négociations d’adhésion pourront être conclues pour la fin 2009, c’est-à-dire pour la fin du mandat de la Commission Barroso.


Op 23 november 2004 heeft Ierland een voorstel ingediend bij de Raad tot wijziging van Verordening nr. 1/58 met het doel om aan de twintig, in de tweede alinea genoemde officiële talen de Ierse taal toe te voegen, die behoort tot de eenentwintig talen waarnaar ik in de eerste alinea heb verwezen.

Le 23 novembre 2004, l’Irlande a présenté au Conseil une proposition visant à modifier le règlement no1/58 en vue d’ajouter aux vingt langues officielles visées au paragraphe 2 la langue irlandaise, qui fait partie des vingt et une langues visées au paragraphe premier.


Ik heb erop gewezen dat ik op 19 november 2004 een gelijkaardig voorstel van resolutie heb ingediend, dat echter meer was toegespitst op de volledige en enkelvoudige uitvoering van VN-resolutie 1325.

J'ai souligné que le 19 novembre 2004 j'avais déposé une proposition de résolution semblable mais elle était davantage centrée sur la simple et totale exécution de la résolution nº 1325 de l'ONU.


U weet dat de Senaatscommissie voor de Buitenlandse Betrekkingen momenteel een reeks hoorzittingen organiseert op grond van een voorstel van resolutie dat ik heb ingediend met de bedoeling dat België een ambitieus standpunt zou innemen in dat dossier en zou meewerken aan het succes van de conferentie in november.

Vous n'êtes pas sans savoir que la commission des Affaires étrangères du Sénat procède actuellement à une série d'auditions, sur la base d'une proposition de résolution que j'ai déposée, afin que la Belgique défende une position ambitieuse sur ce dossier et participe au succès de la conférence du mois de novembre.


U weet dat ik in november 2007 een wetsvoorstel heb ingediend tot oprichting van een federale commissie voor de analyse en de evaluatie van kanker in België.

Comme vous le savez, j'ai déposé en novembre 2007 une proposition de loi visant à instituer une Commission fédérale d'analyse et d'évaluation du cancer en Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november heb ingediend' ->

Date index: 2023-11-12
w