Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 1992 ingediend » (Néerlandais → Français) :

Antwoord : Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het ontwerp van wet houdende instemming met het protocol van 1992 tot wijziging van het internationaal verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie, 1969, en bijlage, gedaan te Londen op 27 november 1992, en het ontwerp van wet houdende het protocol van 1992 tot wijziging van het internationaal verdrag van 1971 ter oprichting van een Internationaal Fonds voor Vergoeding van schade door verontreiniging door olie, gedaan te Londen op 27 novem ...[+++]

Réponse : J'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre que le projet de loi portant assentiment au protocole de 1992 modifiant la convention internationale de 1969 sur la responsabilité civile pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, et annexe, faits à Londres le 27 novembre 1992, et le projet de loi portant assentiment au protocole de 1992 modifiant la convention internationale de 1971 portant création d'u ...[+++]


(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 26 november 1992, onder het nummer 552-1 (1992-1993).

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 26 novembre 1992, sous le numéro 552-1 (1992-1993).


(1) Dit wetsvoorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 26 november 1992, onder het nummer 552-1 (1992-1993).

(1) La présente proposition de loi a déjà été déposée au Sénat le 26 novembre 1992, sous le numéro 552-1 (1992-1993).


Een lid herinnert er aan dat de heer Seeuws dit voorstel reeds op 26 november 1992 bij de Senaat heeft ingediend.

Un membre rappelle que cette propositions de loi a déjà été déposée au Sénat le 26 novembre 1992 par M. Seeuws.


Nederland heeft een verklaring ingediend waarin het CLARIN ERIC vanaf zijn oprichting wordt erkend als een internationale instelling in de zin van de artikelen 143, lid 1, onder g), en 151, lid 1, onder b), van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en als een internationale organisatie in de zin van het tweede streepje van artikel 23, lid 1, van Richtlijn 92/12/EEG van de Raad van 25 februari 1992 ...[+++]

Les Pays-Bas ont fourni une déclaration reconnaissant l'ERIC CLARIN, dès sa création, comme un organisme international au sens de l'article 143, paragraphe 1, point g), et de l'article 151, paragraphe 1, point b), de la directive 2006/112/CE du Conseil du 28 novembre 2006 relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée , et au sens de l'article 23, paragraphe 1, deuxième tiret, de la directive 92/12/CEE du Conseil du 25 février 1992 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits sou ...[+++]


Het ontwerp van bekrachtigingswet van het koninklijk besluit van 29 december 1992 werd pas op 22 november 1996 ingediend (Parl. St., Kamer, 1996-1997, nr. 781/1), dit is ruim drie jaar na het in artikel 11, § 2, van de A.W.D.A. bepaalde tijdstip.

Le projet de loi de confirmation de l'arrêté royal du 29 décembre 1992 n'a été déposé que le 22 novembre 1996 (Doc. parl., Chambre, 1996-1997, n° 781/1), soit plus de trois ans après la date prévue par l'article 11, § 2, de la L.G.D.A.


Art. 7. § 1. Om de in dit besluit opgenomen maatregelen uit te voeren, houdt het Agentschap rekening met de jaarlijkse oppervlakteaangifte welke ingediend wordt in het kader van de toepassing van Verordening (EEG)/3508/92 van de Raad van 27 november 1992 tot instelling van een geïntegreerd beheers- en controlesysteem voor bepaalde communautaire steunregelingen.

Art. 7. § 1. Afin de mettre en oeuvre les mesures visées dans le présent arrêté, l'Agence tient compte de la déclaration de superficie qui est introduite annuellement dans le cadre de l'application du Règlement (CEE)/3508/92 du Conseil du 27 novembre 1992 établissant un système intégré de gestion et de contrôle relatif à certains régimes d'aides communautaires.


Hoewel de vraag betrekking lijkt te hebben op de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek, wordt tevens verwezen naar het arrest nr. 72/92 van 18 november 1992, waarin het Hof heeft geoordeeld : dat de waarborgen die voortvloeien uit de algemene beginselen van het strafrecht gelden onafhankelijk van de kwalificatie strafrechtelijk of niet-strafrechtelijk die de wet zou kunnen geven aan de maatregelen die zij voorschrijft; dat de kwalificatie « administratief » die de wet van 30 juni 1971 betreffende de administratieve geldboeten toepasselijk in geval van inbreuk op sommige sociale wetten geeft aan de geldboeten waari ...[+++]

Bien que la question semble porter sur les dispositions du Code judiciaire, il est également fait référence à l'arrêt n° 72/92 du 18 novembre 1992, dans lequel la Cour a jugé : que les garanties résultant des principes généraux du droit pénal s'appliquent indépendamment de la qualification de pénales ou de non pénales que la loi pourrait donner aux mesures qu'elle prescrit; que la qualification d'administratives que la loi du 30 juin 1971 relative aux amendes administratives applicables en cas d'infraction à certaines lois sociales donne aux amendes qu'elle prévoit ne saurait donc justifier une méconnaissance de ces ...[+++]


392 D 0528: Beschikking 92/528/EEG van de Commissie van 9 november 1992 tot goedkeuring van de door het Verenigd Koninkrijk ingediende programma's met betrekking tot bonamiose en marteiliose (PB nr. L 332 van 18. 11. 1992, blz. 25).

392 D 0528: décision 92/528/CEE de la Commission, du 9 novembre 1992, portant approbation des programmes relatifs à la bonamiose et la marteiliose, présentés par le Royaume-Uni (JO n° L 332 du 18. 11. 1992, p. 25).


De heer Martens heeft eveneens een wetsvoorstel tot wijziging van het Wetboek op de inkomstenbelastingen 1992 ingediend teneinde voor de auteursrechten en de naburige rechten een aparte belastingsregeling in te voeren. Dat gebeurde op 22 november 2007.

Le 22 novembre 2007, M. Martens a également déposé une proposition de loi modifiant le Code des impôts sur les revenus 1992 afin d'instaurer un régime de taxation distinct pour les droits d'auteur et les droits voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 1992 ingediend' ->

Date index: 2021-07-14
w