Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2013 wordt de heer eric snoeck » (Néerlandais → Français) :

Bij koninklijk besluit van 21 november 2016 wordt de heer Eric GEUDENS op rust gesteld uit zijn ambt van hoofdcommissaris van politie en ontheven uit zijn mandaat van korpschef van de lokale politie van de politiezone AARSCHOT met ingang van 1 februari 2017.

Par arrêté royal du 21 novembre 2016 M. Eric GEUDENS est mis à la retraite de sa fonction de commissaire divisionnaire de police et est déchargé de son mandat de chef de corps de la police locale de la zone de police AARSCHOT à la date du 1 février 2017.


Bij koninklijk besluit van 26 november 2013 wordt de heer Eric SNOECK voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar aangewezen voor de betrekking van gerechtelijk directeur van de federale politie voor het gerechtelijk arrondissement Luik.

Par arrêté royal du 26 novembre 2013, M. Eric SNOECK est désigné pour un terme renouvelable de cinq ans à l'emploi de directeur judiciaire de la police fédérale pour l'arrondissement judiciaire de Liège.


Gelet op de koninklijke besluiten van 8 november 2001 waarbij de heer Eric Herman, Mevr. Virginie Schrayen, de heer Lionel Sombré en Mevr. An Wertelaers werden aangeduid als gemachtigden, belast met het toezicht op de naleving van de wet van 15 april 1994 betreffende de bescherming van de bevolking en het leefmilieu tegen de uit ioniserende stralingen voortspruitende gevaren en betreffende ...[+++]

Vu les arrêtés royaux du 8 novembre 2001 par lesquels M. Eric Herman, Mme Virginie Schrayen, M. Lionel Sombré et Mme An Wertelaers étaient désignés comme mandataires, chargés de surveiller le respect de la loi du 15 avril 1994 relative à la protection de la population et de l'environnement contre les dangers résultant des rayonnements ionisants et relative à l'Agence fédérale de Contrôle nucléaire et de ses arrêtés d'exécution;


Bij koninklijk besluit van 10 april 2014 wordt de heer Eric SNOECK voor een hernieuwbare termijn van vijf jaar aangewezen voor de betrekking van gerechtelijke directeur van de federale politie voor het gerechtelijk arrondissement Luik.

Par arrêté royal du 10 avril 2014, M. Eric SNOECK est désigné pour un terme renouvelable de cinq ans à l'emploi de directeur judiciaire de la police fédérale pour l'arrondissement judiciaire de Liège.


Artikel 1. In artikel 1, tweede streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 tot aanstelling van de leden van de Centrale Paritaire Commissie van de gesubsidieerde officiële psycho-medisch-sociale centra, worden de woorden "de heer Pascal CHARDOME", "Mevr. Joëlle GIJSEN", "Mevr. Valérie DE NAYER" en " de heer Eric BOONEN" respectievelijk vervangen door de woorden "de heer ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1er, deuxième tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 novembre 2015 portant désignation des membres de la Commission paritaire centrale des centres psycho-médico-sociaux officiels subventionnés, les mots « M. Pascal CHARDOME », « Mme Joëlle GIJSEN », « Mme Valérie DE NAYER » et « M. Eric BOONEN » sont respectivement remplacés par les mots « M. Joseph THONON », « M. Luc TOUSSAINT », « Mme Fabienne BORIN » et « Mme Valérie DE NAYER ».


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0700 - EN - 2013/700/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 22 november 2013 tot oprichting van de European Social Survey als een consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (ESS ERIC) // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 22 november 2013 // (2013/700/EU) // Toelichting bij de begroting en de jaarlijkse bijdragen voor ESS ERIC voor de begrotingsjaren 2013 tot en met 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0700 - EN - 2013/700/UE: Décision d’exécution de la Commission du 22 novembre 2013 relative à la constitution de l’Enquête sociale européenne en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC ESS) // DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION // du 22 novembre 2013 // (2013/700/UE) // Note explicative concernant le budget et les contributions annuelles à l’ERIC ESS pour les exercices financiers de 2013 à 2017


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0701 - EN - 2013/701/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 22 november 2013 tot oprichting van het consortium voor een onderzoeksinfrastructuur voor biobanken en biomoleculaire middelen als een consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (BBMRI-ERIC) // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 22 november 2013 // (2013/701/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0701 - EN - 2013/701/UE: Décision d’exécution de la Commission du 22 novembre 2013 relative à la constitution de l’Infrastructure de recherche consacrée aux biobanques et aux ressources biomoléculaires en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC-BBMRI) // DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION // du 22 novembre 2013 // (2013/701/UE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0640 - EN - 2013/640/EU: Uitvoeringsbesluit van de Commissie van 7 november 2013 tot oprichting van de Europese infrastructuur voor geavanceerd translationeel onderzoek in de geneeskunde als een consortium voor een Europese onderzoeksinfrastructuur (Eatris Eric) // UITVOERINGSBESLUIT VAN DE COMMISSIE // van 7 november 2013 // (2013/640/EU)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32013D0640 - EN - 2013/640/UE: Décision d’exécution de la Commission du 7 novembre 2013 constituant l’Infrastructure européenne de recherche médicale translationnelle avancée en consortium pour une infrastructure européenne de recherche (ERIC EATRIS) // DÉCISION D’EXÉCUTION DE LA COMMISSION // du 7 novembre 2013 // (2013/640/UE) // Appendice 1 // Appendice 2


Bij besluit van de Directeur-generaal van 22 november 2007, dat in werking treedt op 27 november 2007, wordt de heer Eric Geenard, te Gavere, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de groothandelaars-verdelers in geneesmiddelen, ter vervanging van de heer Hubert De Meyer, te Sint-Niklaas, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 22 novembre 2007, qui entre en vigueur le 27 novembre 2007, M. Eric Geenard, à Gavere, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire pour les grossistes-répartiteurs de médicaments, en remplacement de M. Hubert De Meyer, à Saint-Nicolas, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait p ...[+++]


Bij ministerieel besluit van 28 november 2001 geniet de heer Eric Roubaud tussen 28 november 2001 en 5 november 2006 de afwijking van de voorwaarden bedoeld in artikel 55, eerste lid, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 9 april 1992 betreffende de giftige of gevaarlijke afvalstoffen.

Un arrêté ministériel du 28 novembre 2001 accorde à M. Eric Roubaud, pour un terme prenant cours le 28 novembre 2001 et échéant le 5 novembre 2006, la dérogation aux conditions de l'article 55, alinéa 1, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 9 avril 1992 relatif aux déchets toxiques ou dangereux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2013 wordt de heer eric snoeck' ->

Date index: 2025-06-25
w