Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2012 van uw geachte collega dirk » (Néerlandais → Français) :

Ik verwijs naar mijn antwoorden op vraag 5-7315 van 22 november 2012 van uw geachte collega Dirk Claes en naar mijn antwoorden op uw vraag 5-7546 van 13 december 2012, betreffende dezelfde problematiek.

Je fais référence à ma réponse à la question 5-7315 du 22 novembre 2012 de votre honoré collègue Dirk Claes et à mes réponses à votre question 5-7546 du 13 décembre 2012, concernant la même problématique.


Ik trek uw aandacht op het feit dat de gegevens voor 2012 nog niet beschikbaar zijn.; voor de gegevens voor de jaren 2008 – 2011 verwijs ik naar mijn antwoord op vraag 5-7315 van uw geachte collega Dirk CLAES.

J’attire votre attention sur le fait que les données de 2012 ne sont toujours pas disponible; pour les données des années 2008 – 2011 je fais référence à ma réponse à la question 5-7315 de votre honoré collègue Dirk CLAES.


De wijziging van artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013 werd noodzakelijk geacht omdat onduidelijkheid bestond in de rechtspraak en de rechtsleer over de vraag of schuldeisers ook waren beschermd indien hun schuldvordering in rechte werd betwist door de vennootschap-debiteur (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 3).

La modification de l'article 613 du Code des sociétés par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013 a été jugée nécessaire parce que la jurisprudence et la doctrine ne permettaient pas d'établir clairement si les créanciers étaient également protégés lorsque leur créance était contestée par la société débitrice dans le cadre d'un procès (Doc. parl.,Chambre, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 3).


Uit het antwoord van de geachte minister op een vraag van collega Dirk Claes blijkt dat gewerkt werd aan een brief aan alle gemeentebesturen waarin de aandacht wordt gevestigd op de gemeentelijke verplichtingen inzake de civiele veiligheid.

Il ressort de la réponse donnée par la ministre à une question de Dirk Claes que l'on a élaboré une lettre destinée à toutes les administrations communales, attirant l'attention sur les obligations des communes en matière de sécurité civile.


Gouden Palmen Mevr. Magda AELBRECHT, administratief medewerker bij de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie met ingang van 15 november 2011; Mevr. Béatrice BEISSEL, technisch medewerker bij de Stafdienst Informatie- en Communicatietechnologie met ingang van 8 april 2013; Mevr. Cecile DEBECKER, administratief medewerker bij de Algemene Directie Energie met ingang van 15 november 2013; Mevr. Nadine KNAEPEN, administratief medewerker bij de Stafdienst Personeel en Organisatie met ingang van 15 november 2014; De heer Eric LAEREMANS, technisch medewerker bij de Algemene Directie Statistiek - Statistics Belgium met ingang van 15 november 2011; ...[+++]

Palmes d'Or Mme Magda AELBRECHT, collaborateur administratif au Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication à la date du 15 novembre 2011; Mme Béatrice BEISSEL, collaborateur technique au Service d'encadrement Technologie de l'Information et de la Communication à la date du 8 avril 2013; Mme Cecile DEBECKER, collaborateur administratif à la Direction générale de l'Energie à la date du 15 novembre 2013; Mme Nadine KNAEPEN, collaborateur administratif au Service d'encadrement Personnel et Organisation à la date du 15 novembre 2014; M. Eric LAEREMANS, collaborateur technique à la Direction générale Statisti ...[+++]


Worden tot Ridder in de Leopoldsorde benoemd : Mijnheer Baltus Michel, attaché (8 april 2014); Mijnheer Bamps Michel, technisch assistent (8 april 2011); Mijnheer Berger Roland, technisch deskundige (8 april 2012); Mijnheer Bruynseels Hugues, attaché (15 november 2014); Mijnheer Dardenne Bernard, technisch assistent (15 november 2015); Mijnheer Darquenne Thierry, technisch deskundige (15 november 2015); Mijnheer De Loof Koen, technisch deskundige (8 april 2016); Mevrouw De Win Margareta, technisch deskundige (8 april 2011); Mi ...[+++]

Sont nommés Chevalier de l'Ordre de Léopold : Monsieur Baltus Michel, attaché (8 avril 2014); Monsieur Bamps Michel, assistant technique (8 avril 2011); Monsieur Berger Roland, expert technique (8 avril 2012); Monsieur Bruynseels Hugues, attaché (15 novembre 2014); Monsieur Dardenne Bernard, assistant technique (15 novembre 2015); Monsieur Darquenne Thierry, expert technique (15 novembre 2015); Monsieur De Loof Koen, expert technique (8 avril 2016); Madame De Win Margareta, expert technique (8 avril 2011); Monsieur Demeyere De ...[+++]


Zilveren Medaille De heren : CALCOEN Jean-Michel, Cyriel, Cornelius, Brandweerman bij de brandweerdienst van Veurne, met ingang van 15 november 2013 COUTEREEL Noël, Joël, Cornelius, Brandweerman bij de brandweerdienst van Veurne, met ingang van 15 november 2012 DE CLERCQ André, Leo, Pauline, Brandweerman bij de brandweerdienst van Hamme, met ingang van 15 november 1996 DE COCK Patrick, Brandweerman bij de brandweerdienst van Temse, ...[+++]

Médaille d'argent MM. : CALCOEN Jean-Michel, Cyriel, Cornelius, Sapeur-pompier au service d'incendie de Furnes, à la date du 15 novembre 2013 COUTEREEL Noël, Joël, Cornelius, Sapeur-pompier au service d'incendie de Furnes, à la date du 15 novembre 2012 DE CLERCQ André, Leo, Pauline, Sapeur-pompier au service d'incendie de Hamme, à la date du 15 novembre 1996 DE COCK Patrick, Sapeur-pompier au service d'incendie de Tamise, à la date ...[+++]


Antwoord ontvangen op 26 november 2014 : Ik deel aan het geachte lid mee dat deze vraag niet tot mijn bevoegdheden behoort maar tot die van mijn collega, de minister van Begroting.

Réponse reçue le 26 novembre 2014 : J'informe l'honorable membre que cette question ne relève pas de mes compétences, mais de celles de mon collègue le ministre du Budget.


van Dirk Claes (CD&V) d.d. 22 november 2012

de Dirk Claes (CD&V) du 22 novembre 2012


Wat de controle van de besteding van de verworven fondsen ter plaatse betreft, ben ik zo vrij het geachte lid te verwijzen naar het antwoord gegeven op 26 januari 2005 door mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking op de mondelinge vraag nr. 5101 van volksvertegenwoordiger Dirk Van der Maelen.

En ce qui concerne le contrôle de l'affectation des fonds récoltés sur le terrain, je me permets de renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée le 26 janvier 2005 à la question orale nº 5101 du député Dirk Van der Maelen par mon collègue de la Coopération au développement.




D'autres ont cherché : 22 november 2012 van uw geachte collega dirk     gegevens     uw geachte     geachte collega     geachte collega dirk     22 november     november     noodzakelijk geacht     geachte     vraag van collega     collega dirk     15 november     april     heer hans     heer dirk     attaché 15 november     der vennet yvan     mijnheer lafourte dirk     heren calcoen jean     smeyers dirk     aan het geachte     collega     dirk     januari     vrij het geachte     door mijn collega     november 2012 van uw geachte collega dirk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2012 van uw geachte collega dirk' ->

Date index: 2021-12-18
w