Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2010 wordt een hoofdstuk viii toegevoegd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. Aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 wordt een hoofdstuk VIII toegevoegd, dat luidt als volgt:

Article 1. Le titre VIII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 est complété par un chapitre VIII, rédigé comme suit :


Art. 2. In hetzelfde besluit wordt in hoofdstuk VIII, toegevoegd bij artikel 1, een artikel 8.8.1 tot en met 8.8.2 ingevoegd, dat luidt als volgt:

Art. 2. Dans le même arrêté, dans le chapitre VIII, ajouté par l'article 1, les articles 8.8.1 à 8.8.2 inclus sont insérés, rédigés comme suit :


Art. 2. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, wordt aan titel VII een hoofdstuk VIII toegevoegd, dat luidt als volgt : "Hoofdstuk VIII. Premie voor zero-emissievoertuigen" Art. 3. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2015, wordt aan titel VII, hoofdstuk VIII, toegevoegd ...[+++]

Art. 2. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, le titre VII est complété par un chapitre VIII, rédigé comme suit : « Chapitre VIII. Prime pour véhicules zéro émission » Art. 3. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2015, il est inséré dans le titre VII, chapitre VIII, ajouté par l'article 2, un article 7.8.1, rédigé comme suit : « Art. 7. 8.1.


In bijlage I, sectie IV, hoofdstuk VIII, deel A, bij Verordening (EG) nr. 854/2004 wordt het volgende punt 2 bis toegevoegd:

À l'annexe I, section IV, chapitre VIII, partie A, du règlement (CE) no 854/2004, le point 2 bis suivant est ajouté:


De betaling van de werkuitkeringen wordt geregeld door Hoofdstuk VII - Betaling van de uitkering en Hoofdstuk VIII - Indiening en verificatie van de betalingen van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering.

Le paiement des allocations de travail est réglé par le Chapitre VII - Paiement de l'allocation et le Chapitre VIII - Introduction et vérification des paiements de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant réglementation du chômage.


Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor de jaren 2015 en 2016 in uitvoering van hoofdstuk VIII - Opleiding en vorming, kwaliteit van de arbeid - van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 23 november 2015 tot verlenging van de algemene nationale collectieve arbeidsovereenkomst van 14 oktober 2013 voor het vervaardigen van en ...[+++]

Art. 2. La présente convention collective de travail est conclue pour les années 2015 et 2016 en exécution du chapitre VIII - Formation et qualité du travail - de la convention collective de travail générale nationale du 23 novembre 2015 visant à prolonger la convention collective de travail générale nationale du 14 octobre 2013 de la Souscommission paritaire de la fabrication et du commerce de sacs en jute ou en matériaux de remplacement, en application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi portant des dispositions di ...[+++]


Artikel 1. Aan titel VII van het Energiebesluit van 19 november 2010 wordt een hoofdstuk V toegevoegd, dat luidt als volgt :

Article 1. Le titre VII de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 est complété par un chapitre V, rédigé comme suit :


HOOFDSTUK VIII. - Anciënniteitsverlofdagen Art. 8. De bepalingen van hoofdstuk VIII. Anciënniteitsverlofdagen, artikel 19 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 mei 2009 betreffende de arbeidsvoorwaarden van de werklieden en werksters (nr. 94250/CO/128.06, koninklijk besluit van 19 april 2010, Belgisch Staatsblad van 18 november 2010), afgesloten in het Paritair Subcomité voor de orthopedische schoeisels, zijn integraal van toepassing.

CHAPIT'RE VIII. - Jours de congé d'ancienneté Art. 8. Les dispositions du chapitre VIII. Jours de congé d'ancienneté, article 19 de la convention collective de travail du 18 mai 2009 relative aux conditions de travail des ouvriers et ouvrières (n° 94250/CO/128.06, arrêté royal du 19 avril 2010, Moniteur belge du 18 novembre 2010), conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour les chaussures orthopédiques, sont intégralement d'application.


Artikel 1. Aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 wordt een hoofdstuk III, dat bestaat uit artikel 8.3.1 en 8.3.2, toegevoegd, dat luidt als volgt :

Article 1. Au titre VIII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, il est ajouté un chapitre III, comprenant les articles 8.3.1 et 8.3.2, ainsi rédigé :


37° er wordt een hoofdstuk VIII toegevoegd, luidend als volgt :

37° un chapitre VIII est ajouté, rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2010 wordt een hoofdstuk viii toegevoegd' ->

Date index: 2024-04-18
w