Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "19 november 2010 wordt een hoofdstuk viii toegevoegd " (Nederlands → Frans) :

Artikel 1. Aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 wordt een hoofdstuk VIII toegevoegd, dat luidt als volgt:

Article 1. Le titre VIII de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010 est complété par un chapitre VIII, rédigé comme suit :


Art. 23. Op de datum van hun overheveling behouden de ambtenaren het saldo van de dagen verlof wegens ziektewaar ze recht op hebben in toepassing van Hoofdstuk VIII van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de rijksbesturen.

Art. 23. A la date de leur transfert les agents conservent le solde des jours de congé pour maladie dont ils bénéficient en application du Chapitre VIII de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat.


Bijlage Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 november 2015 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 september 2015 betreffende het tewerkstellen van risicogroepen (Overeenkomst geregistreerd op 1 februari 2016 onder het nummer 131189/CO/322) Artikel 1. Toepassingsgebied Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten in toepassing van titel XIII, ...[+++]

Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité Convention collective de travail du 10 novembre 2015 Modification de la convention collective de travail du 22 septembre 2015 relative à la mise au travail de groupes à risque (Convention enregistrée le 1 février 2016 sous le numéro 131189/CO/322) Article 1. Champ d'application La présente convention collective de travail est conclue en application du titre XIII, chapitre VIII, section 1ère de la loi du 27 décembre 2006 portant des dispositions diverses (I) et de l'arrêté ...[+++]


Art. 22. Op de datum van hun overheveling behouden de ambtenaren het saldo van verlofdagen wegens ziekte die zij genieten in toepassing van Hoofdstuk VIII. - Verlof wegens ziekte van het koninklijk besluit van 19 november 1998 betreffende de verloven en afwezigheden toegestaan aan de personeelsleden van de ...[+++]

Art. 22. A la date de leur transfert, les agents conservent le solde des jours de congé pour maladie dont ils bénéficient en application du Chapitre VIII - Congé de maladie de l'arrêté royal du 19 novembre 1998 relatif aux congés et aux absences accordés aux membres du personnel des administrations de l'Etat.


HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010

CHAPITRE 1. - Modifications au titre VIIII de l'arrêt relatif à l'Energie du 19 novembre 2010


Artikel 1. Aan titel III, hoofdstuk I, van het Energiebesluit van 19 november 2010, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 10 juli 2015, wordt een afdeling VIII, die bestaat uit artikel 3.1.44, toegevoegd, die luidt als volgt:

Article 1. Le titre III, chapitre Ier, de l'arrêté relatif à l'Energie du 19 novembre 2010, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 10 juillet 2015, est complété par un article 3.1.44, rédigé comme suit :


HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010

CHAPITRE 2. Modifications du titre VIII de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010


6. - Wijzigingen aan titel VIII van het Energiebesluit van 19 november 2010 Art. 33. In artikel 8.1.1 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 20 mei 2011 en 10 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in het tweede lid worden tussen de woorden "of type D" en de zinsnede ", kan de minister" de woorden "of die al een erkenning hebben behaald in een van de a ...[+++]

6. - Modifications du titre VIII de l'arrêté relatif à l'énergie du 19 novembre 2010 Art. 33. A l'article 8.1.1 du même arrêté, tel que modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 20 mai 2011 et 10 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées à : 1° à l'alinéa 2, sont insérés entre les mots « ou type D » et le membre de phrase « , le Ministre peut accorder », les mots « ou qui ont déjà obtenu un agrément dans une des autres régions ou dans un autre Etat membre de l'Union européenne » ; 2° l'alinéa 2 est complété par les phrases suivantes : « Le Ministre peut également déterminer d'autres condit ...[+++]


14 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot vastlegging van het totale aantal subsidiabele uren gastopvang 2016 en tot bepaling van het maximaal aantal subsidiabele uren per erkende dienst voor gastopvang voor het werkjaar 2016 De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, Gelet op het Woonzorgdecreet van 13 maart 2009, gewijzigd bij de decreten van 18 november 2011 en 21 juni 2013; Gelet op het decreet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2016, begrotingsartikel GE0-1GDD2AF-WT, basisallocatie GD329; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 24 ...[+++]

14 AVRIL 2016. - Arrêté ministériel fixant le nombre total d'heures subventionnables d'accueil temporaire 2016 et fixant le nombre maximal d'heures subventionnables par service agréé d'accueil temporaire pour l'année d'activité 2016 Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, Vu le Décret sur les Soins et le Logement du 13 mars 2009, modifié par les décrets des 18 novembre 2011 et 21 juin 2013 ; Vu le décret du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2016, l'article budgétaire GE0-1GDD2AF-WT, allocation de base GD329 ; Vu l'arrêté du Gouve ...[+++]


Artikel 1. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 26 oktober 2012 tot bepaling van de regierol van gemeenten op het vlak van de lokale sociale economie, vermeld in artikel 15 van het decreet van 17 februari 2012 betreffende de ondersteuning van het ondernemerschap op het vlak van de sociale economie en de stimulering van het maatschappelijk verantwoord ondernemen wordt een punt 3° toegevoegd, dat luidt als volgt : "3° de OCMW-verenigingen: de verenigingen, bepaald in Titel VIII, ...[+++]

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 26 octobre 2012 fixant le rôle de régisseur des communes dans le domaine de l'économie sociale locale, visé à l'article 15 du décret du 17 février 2012 relatif à l'appui à l'entrepreneuriat dans le domaine de l'économie sociale et à la stimulation de l'entrepreneuriat socialement responsable, il est ajouté un point 3°, rédigé comme suit : « 3° les associations CPAS : les associations visées au Titre VIII, Chapitre I, du décret du 19 décembre 2008 relatif à l'organisation des centres publics d'aide sociale».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'19 november 2010 wordt een hoofdstuk viii toegevoegd' ->

Date index: 2023-01-13
w