Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "november 2009 goedgekeurde " (Nederlands → Frans) :

De bilaterale politieke dialoog en de economische samenwerking zijn verdiept in het kader van de op 23 november 2009 goedgekeurde Associatieagenda EU-Oekraïne.

Le dialogue politique bilatéral et la coopération économique ont été encore développés dans le cadre du programme d'association UE-Ukraine adopté le 23 novembre 2009.


De tekst van het verdrag is in november 2009 goedgekeurd en het verdrag staat sinds 1 februari 2010 open voor ondertekening.

Le texte de la convention a été adopté en novembre 2009 et est ouvert à la signature depuis le 1er février 2010.


Op 19 november 2009 heeft de Commissie twee herkapitalisatiemaatregelen goedgekeurd ten gunste van Mortgage and Land Bank of Latvia (2) (hierna „MLB” of „bank”) voor een totaalbedrag van 72,79 miljoen LVL ([102,5-103,6] miljoen EUR), die aan de bank waren verleend in respectievelijk januari en november 2009 (3) („beschikking van november 2009”).

Le 19 novembre 2009, la Commission a autorisé deux mesures de recapitalisation en faveur de la Banque hypothécaire et foncière de Lettonie (2) (en anglais, The Mortgage and Land Bank of Latvia, ci-après «MLB» ou la «banque») pour un montant total de 72,79 millions de LVL ([102,5-103,6] millions d'EUR), accordées à la banque en janvier et en novembre 2009 (3), respectivement (ci-après la «décision de novembre 2009»).


De EU-strategie voor jongeren (2010-2018) is door de Raad goedgekeurd op 27 november 2009.

La Stratégie de l’Union européenne en faveur de la jeunesse (2010-2018) a été adoptée par le Conseil le 27 novembre 2009.


[8] Resolutie van het Europees Parlement van 25 november 2009 over de mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad − Een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ten dienste van de burger − programma van Stockholm, goedgekeurd op 25 november 2009 (P7_TA(2009)0090).

[8] Résolution du Parlement européen du 25 novembre 2009 sur la communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil – un espace de liberté, de sécurité et de justice au service des citoyens – programme de Stockholm (P7_TA (2009)0090).


De Commissie heeft het verzoek afgewezen omdat het herstructureringsplan van ING dat in november 2009 door de Commissie is goedgekeurd, bepaalt dat de bank en haar aandeelhouders – naast de overheidssteun - een toereikende eigen bijdrage moeten leveren aan de herstructureringskosten.

La Commission a refusé la demande parce que le plan de restructuration d’ING, qu’elle a approuvé en novembre 2009, prévoit que la banque et ses détenteurs de participations doivent apporter une contribution propre suffisante aux coûts de restructuration, parallèlement à l'aide de l'État.


Doel van het in november 2008 goedgekeurde actieplan van de Raad voor de Europese e-justitie 2009-2013 is een betere toegang tot de rechter en een betere rechtsbedeling.

Le plan d'action du Conseil relatif à l'e-Justice européenne pour la période 2009‑2013, adopté en novembre 2008, a pour but d’améliorer l’accès à la justice et la manière dont elle est rendue.


Art. 14. Dat huishoudelijk reglement heeft uitwerking met ingang van 2 november 2008 goedgekeurd door de jury tijdens zijn vergadering van 21 april 2009.

Art. 14. Ce règlement d'ordre intérieur produit ses effets le 2 novembre 2008 approuvé par le jury pendant sa séance du 21 avril 2009.


In uitvoering van art.13,3° van de wet van 7 mei 1999 houdende oprichting van het Paleis voor Schone Kunsten in de vorm van een naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden en tot wijziging van de wet van 30 maart 1995 betreffende de netten voor distributie voor omroepuitzendingen en de uitoefening van televisieomroepactiviteiten in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en in afwijking van art.32 van het beheerscontract gesloten tussen de Staat en de naamloze vennootschap van publiek recht met sociale doeleinden « Paleis voor Schone kunsten » d.d. 18 november 2002, goedgekeurd bij het KB van 2 december 2002 (Belgisch ...[+++]

En exécution de l'art. 13,3° de la loi du 7 mai 1999 portant création du Palais des Beaux-Arts sous la forme d'une société anonyme de droit public à finalité sociale et modifiant la loi du 30 mars 1995 concernant les réseaux de distribution d'émissions de radiodiffusion et l'exercice d'activités de radiodistribution dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et par dérogation de l' art.32 du contrat de gestion conclu entre l'Etat belge et la société anonyme de droit public à finalité sociale « Palais des Beaux-arts » du 18 novembre 2002, approuvé par l'AR du 2 décembre 2002 (Moniteur belge 21 décembre 2002) le subside ...[+++]


Het programma is op 30 november 2009 door de Raad aangenomen en op 10 en 11 december 2009 door de Europese Raad goedgekeurd (EUCO 6/09).

Il a été adopté par le Conseil le 30 novembre 2009 et approuvé par le Conseil européen les 10 et 11 décembre 2009 (doc. EUCO 6/09).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2009 goedgekeurde' ->

Date index: 2022-10-07
w