Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «november 2004 kreeg » (Néerlandais → Français) :

Begin november 2004 kreeg de Australische groep Macquarie Airports (MAp), een beleggingsfonds met wereldwijd de op een na grootste participatie in luchthavens in zijn portefeuille, 70 procent van het kapitaal van BIAC in handen na de privatisering van de beheerder van Brussels Airport.

Début novembre 2004, le groupe australien Macquarie Airports (MAp), deuxième plus grand propriétaire d'aéroports dans le monde, acquérait 70% du capital de BIAC au terme du processus de privatisation du gestionnaire de l'aéroport de Bruxelles-National.


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Over ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux c ...[+++]


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen door de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 13 februari 1998 betreffende de opleidings- en vervolmak ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003; Vu l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux centres de formation et de perfectionnement des secouristes-ambulanciers; Vu l'arrét ...[+++]


In 2004 kreeg ons gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid een vervolg met de goedkeuring van het Haags Programma - het in november 2004 aangenomen werkplan van de Europese Raad voor Justitie en Binnenlandse Zaken.

Notre politique commune en matière d’immigration et d’asile a franchi un nouveau cap en 2004 grâce à l’adoption du programme de La Haye, à savoir le programme de travail du Conseil européen en matière de justice et d’affaires intérieures adopté en novembre 2004.


Daarom heeft de rapporteur, in plaats van in een steriele polemiek te verzanden, besloten zich gewoon te scharen achter het standpunt van een van de meest vooraanstaande autoriteiten op dit gebied, de eminente rechter A.S. Anand, voorzitter van de National Human Rights Commission (NHRC) van India. Tweemaal (in november 2004 en mei 2005) kreeg ik de gelegenheid het hoofdkwartier van deze organisatie in New Delhi te bezoeken en met rechter Anand te spreken.

Ainsi, plutôt que d'entrer dans des polémiques stériles, le rapporteur a simplement décidé de joindre sa voix à une voix qui fait autorité en la matière, celle de l'éminent président de la commission nationale des droits de l'homme (CNDH), M. A. S. Anand. Le rapporteur a visité en deux occasions (novembre 2004 et mai 2005) le siège de la CNDH à New Delhi et s'est entretenu avec le juge Anand, dont les principes demeurent fermes.


Het project kreeg ook steun van de Europese Raad, die, als follow-up van de Europese Raad van Tampere, in zijn conclusies van 5 november 2004[4] het zogenaamde Haags programma[5] goedkeurde, dat ook het gemeenschappelijke referentiekader (“Common Frame of Reference” – CFR) omvat.

Le projet a obtenu le soutien du Conseil européen, qui, dans ses conclusions du 5 novembre 2004[4], a adopté le "Programme de La Haye"[5], lequel inclut aussi le Cadre commun de référence (CCR), dans le prolongement du Conseil européen de Tampere.


Overwegende dat, wat betreft de bestaande rechtstoestand, opgemerkt dient te worden dat de vennootschap " S.C. Laiterie de Chéoux" d.d. 26 oktober 1989 een bedrijfsvergunning kreeg; dat er op 13 mei 2004 een nieuwe vergunning verstrekt werd door de Minister van Leefmilieu en Natuurlijke Hulpbronnen; dat de Raad van State bij arrest nr. 136.772 van 27 oktober 2004, Dethier e.a., de opschorting van de uitvoering ervan uitsprak; dat de Minister van Leefmilieu op 6 mei 2005 de door de Raad van State opgeschorte bedrijfsvergunning introk en een nieuwe bedrijfsvergunning verst ...[+++]

Considérant qu'en ce qui concerne la situation existante de droit, il y a lieu de noter qu'en date du 26 octobre 1989, la S.C. Laiterie de Chéoux se vit délivrer un permis d'exploiter; qu'un nouveau permis fut octroyé le 13 mai 2004 par le Ministre de l'Environnement et des Ressources naturelles; qu'un arrêt du Conseil d'Etat, n° 136.772 du 27 octobre 2004, Dethier e.a., prononça la suspension de l'exécution de celui-ci; que, le 6 mai 2005, le Ministre de l'Environnement retira le permis d'exploiter suspendu par le Conseil d'Etat et délivra un nouveau permis d'exploiter; qu'un arrêt du Conseil d'Etat, n° 149.576 du 28 septembre 2005 ...[+++]


In november 2004 kreeg de Senaat vijf dagen voor de evocatie van het wetsontwerp tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer en 21 dagen voor de bespreking ervan, omdat de regering de spoedbehandeling had gevraagd.

En effet, en novembre 2004, le Sénat s'était vu accorder cinq jours pour évoquer le projet de loi modifiant les lois coordonnées du 16 mars 1968 relatives à la police de la circulation routière, et 21 jours pour l'examiner à la suite d'une demande d'urgence du gouvernement.


België kreeg al een eerste internationale review visit in november 2004, waarin de toepassing van de bepalingen van het proces werden nagegaan.

La Belgique a accueilli, en novembre 2004, une première mission internationale d'évaluation, au cours de laquelle l'application des dispositions du processus fut vérifiée.


- Op 22 november 2004 diende ik een schriftelijke vraag in over de toepassingen van de wet op het hypnotisme. Tot dusver kreeg ik hierop nog steeds geen antwoord.

- Le 22 novembre 2004, j'ai posé une question écrite sur les applications de la loi sur l'hypnotisme, question à laquelle je n'ai jusqu'à présent pas reçu de réponse.




D'autres ont cherché : begin november 2004 kreeg     28 november     juli     ondernemingsnummer kreeg     in november     kreeg     tweemaal in november     mei 2005 kreeg     5 november     project kreeg     november     mei     bedrijfsvergunning kreeg     november 2004 kreeg     visit in november     belgië kreeg     tot dusver kreeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 kreeg' ->

Date index: 2025-01-24
w