Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "begin november 2004 kreeg " (Nederlands → Frans) :

Begin november 2004 kreeg de Australische groep Macquarie Airports (MAp), een beleggingsfonds met wereldwijd de op een na grootste participatie in luchthavens in zijn portefeuille, 70 procent van het kapitaal van BIAC in handen na de privatisering van de beheerder van Brussels Airport.

Début novembre 2004, le groupe australien Macquarie Airports (MAp), deuxième plus grand propriétaire d'aéroports dans le monde, acquérait 70% du capital de BIAC au terme du processus de privatisation du gestionnaire de l'aéroport de Bruxelles-National.


Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Over ...[+++]

Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, modifié par l'arrêté royal du 28 mars 2003 ; Considérant l'arrêté royal du 13 février 1998, relatif aux c ...[+++]


Voor bedoeld product, waarvoor de prijs was gestegen van 1,0060 EUR per liter op 19 februari 2007 tot 1,258 EUR per liter begin november van dat jaar, hetzij een stijging van 25 %, liet de op dat ogenblik toepasselijke accijnsvoet slechts een maximale manoeuvreerruimte van 14,7330 EUR per 1 000 liter, daarbij rekening gehouden met het feit dat het Europese minimumaccijnstarief tussen 1 januari 2004 en 1 januari 2010 op 302 EUR per 1 000 liter was bepaald en dat het effectieve globale accijnstarief voor gasolie voo ...[+++]

Toutefois, pour ce type de produit dont le prix s'était envolé de 1,0060 EUR par litre au 19 février 2007 à 1,258 EUR par litre au début du mois de novembre suivant, soit une hausse de 25 %, le taux d'accise pratiqué à l'époque ne laissait apparaître qu'une marge de manoeuvre de 14,7330 EUR par 1000 litres pour tenir compte du fait que le taux minimum européen à respecter entre le 1 janvier 2004 et le 1 janvier 2010 était de 302 EUR par 1000 litres et que le taux d'accise global effectif du gasoil routier était de 316,7330 EUR par 1 0 ...[+++]


Verder wijst niets erop dat de aftrek van de bijdragen die begin 2004 (tot eind maart) over de inkomsten van 2003 zijn betaald, zoals in de brief van 5 februari 2004 wordt gesteld, weer in het geding is, ook al wordt in deze brief van 28 november 2004 gestipuleerd dat de bijdragen worden afgetrokken van het belastbaar inkomen in het jaar van hun betaling.

Par ailleurs, même si ce courrier du 28 novembre 2004 prévoit que les cotisations sont déduites du revenu imposable l’année de leur versement, rien n’indique que la déduction des cotisations versées début 2004 (jusqu’à la fin mars) sur les revenus de l’année 2003, prévue par le courrier du 5 février 2004, soit remise en cause.


Begin november vorig jaar heb ik het onderwerp gokken bij de Commissie aangekaart, en in het antwoord dat ik kreeg, stond dat de Commissie het programma Veiliger internet, de informatiecentra en de hulplijnen in de lidstaten steunt.

J’ai soulevé la question des jeux d’argent avec la Commission au début du mois de novembre dernier et la réponse que j’ai reçue indiquait que la Commission soutenait le programme Safer Internet, les centres d’information et les services d’assistance téléphonique au sein des États membres.


Begin november 2004 lag de laagste achterstand in de omzetting bij 2,1 procent.

Au début du mois de novembre 2004, le déficit de transposition des directives le plus bas était de 2,1%.


In 2004 kreeg ons gemeenschappelijk migratie- en asielbeleid een vervolg met de goedkeuring van het Haags Programma - het in november 2004 aangenomen werkplan van de Europese Raad voor Justitie en Binnenlandse Zaken.

Notre politique commune en matière d’immigration et d’asile a franchi un nouveau cap en 2004 grâce à l’adoption du programme de La Haye, à savoir le programme de travail du Conseil européen en matière de justice et d’affaires intérieures adopté en novembre 2004.


Daarom heeft de rapporteur, in plaats van in een steriele polemiek te verzanden, besloten zich gewoon te scharen achter het standpunt van een van de meest vooraanstaande autoriteiten op dit gebied, de eminente rechter A.S. Anand, voorzitter van de National Human Rights Commission (NHRC) van India. Tweemaal (in november 2004 en mei 2005) kreeg ik de gelegenheid het hoofdkwartier van deze organisatie in New Delhi te bezoeken en met rechter Anand te spreken.

Ainsi, plutôt que d'entrer dans des polémiques stériles, le rapporteur a simplement décidé de joindre sa voix à une voix qui fait autorité en la matière, celle de l'éminent président de la commission nationale des droits de l'homme (CNDH), M. A. S. Anand. Le rapporteur a visité en deux occasions (novembre 2004 et mai 2005) le siège de la CNDH à New Delhi et s'est entretenu avec le juge Anand, dont les principes demeurent fermes.


Het project kreeg ook steun van de Europese Raad, die, als follow-up van de Europese Raad van Tampere, in zijn conclusies van 5 november 2004[4] het zogenaamde Haags programma[5] goedkeurde, dat ook het gemeenschappelijke referentiekader (“Common Frame of Reference” – CFR) omvat.

Le projet a obtenu le soutien du Conseil européen, qui, dans ses conclusions du 5 novembre 2004[4], a adopté le "Programme de La Haye"[5], lequel inclut aussi le Cadre commun de référence (CCR), dans le prolongement du Conseil européen de Tampere.


In de "gemeenschappelijke verklaring over de basisteksten voor subsidies (ex A-30)", die tijdens de zitting van de Ecofin-raad van 24 november 2003 werd afgelegd, merkten Parlement en Raad het volgende op: "indien er geen goedkeuring plaatsvindt voor het begin van 2004, zullen aan de basisteksten overgangsclausules worden toegevoegd voor de periode voorafgaande aan de goedkeuring, waardoor het uitzonderlijkerwijze mogelijk wordt de akkoorden bedoeld in artikel 112, lid 2 van het Financieel Reg ...[+++]

Dans la déclaration commune sur les actes de base pour les subventions (ex chapitre A‑30) publiée à l'occasion du Conseil Écofin du 24 novembre 2003, le Parlement et le Conseil faisaient observer ce qui suit: si l'"(...) adoption n'intervient qu'en 2004, des clauses transitoires couvrant la période précédant ladite adoption devront être ajoutées aux actes de base, permettant, à titre extraordinaire, la signature, avant le 30 juin 2004, des conventions visées à l'article 112, paragraphe 2, du règlement financier".




Anderen hebben gezocht naar : begin november 2004 kreeg     begroting     28 november     juli     ondernemingsnummer kreeg     per liter begin     liter begin november     januari     bijdragen die begin     begin     begin november     ik kreeg     in november     kreeg     tweemaal in november     mei 2005 kreeg     5 november     project kreeg     24 november     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'begin november 2004 kreeg' ->

Date index: 2022-08-09
w