Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «november 2004 heeft de commissie een inleidend seminar georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

In november 2004 heeft de Commissie een inleidend seminar georganiseerd om Kroatië te informeren over het Sapard-programma en over het systeem dat dit land moet opzetten voordat het EU-middelen kan ontvangen.

En novembre 2004, la Commission a organisé un séminaire d’introduction, au cours duquel la Croatie a reçu des informations relatives au programme Sapard et au système à mettre en place dans le pays pour permettre l'allocation de fonds communautaires.


In november 2004 heeft de Europese Commissie in samenwerking met het ministerie voor wetenschappelijk onderwijs en hoger beroepsonderwijs van Oezbekistan in Tasjkent een Tempus-conferentie over hervormingen in het hoger onderwijs van Centraal-Azië georganiseerd.

En novembre 2004, les services de la Commission européenne, en collaboration avec le ministère de l'enseignement supérieur et de l'enseignement secondaire spécialisé de la République d'Ouzbékistan, ont organisé une conférence Tempus à Tachkent sur la réforme de l'enseignement supérieur en Asie centrale.


In november 2004 heeft de Commissie een inleidend seminar georganiseerd om Kroatië te informeren over het Sapard-programma en over het systeem dat dit land moet opzetten voordat het EU-middelen kan ontvangen.

En novembre 2004, la Commission a organisé un séminaire d’introduction, au cours duquel la Croatie a reçu des informations relatives au programme Sapard et au système à mettre en place dans le pays pour permettre l'allocation de fonds communautaires.


Om de zichtbaarheid van de activiteiten van de Structuurfondsen ten behoeve van Portugal te verbeteren heeft de Commissie in november 2001 in samenwerking met de Portugese autoriteiten een seminar georganiseerd om de beheerders en de leidinggevenden van de communicatieplannen van het CB en de OP's te informeren over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1159/2000 en de goede werkmethoden op het gebied van informatie/publiciteit van andere lidstaten te presenteren.

Afin d'améliorer la visibilité de l'action des Fonds structurels en faveur du Portugal, la Commission a organisé en novembre 2001, en partenariat avec les autorités portugaises, un séminaire destiné à sensibiliser les gestionnaires et les responsables des plans de communication du CCA et des PO, sur l'application du règlement (CE) n°1159/2000 et de présenter les bonnes pratiques en matière d'information et de publicité d'autres États membres.


In november 2004 heeft de Commissie een internationale bijeenkomst georganiseerd om het actieplan op stapel te zetten en voor de tenuitvoerlegging ervan werkt zij nauw samen met de Gaddafi Foundation.

En novembre 2004, la Commission a organisé une rencontre internationale pour le lancement du plan d’action, et elle travaille en étroite collaboration avec la Fondation Kadhafi pour le mettre en œuvre.


In november 2004 heeft de Europese Commissie in samenwerking met het ministerie voor wetenschappelijk onderwijs en hoger beroepsonderwijs van Oezbekistan in Tasjkent een Tempus-conferentie over hervormingen in het hoger onderwijs van Centraal-Azië georganiseerd.

En novembre 2004, les services de la Commission européenne, en collaboration avec le ministère de l'enseignement supérieur et de l'enseignement secondaire spécialisé de la République d'Ouzbékistan, ont organisé une conférence Tempus à Tachkent sur la réforme de l'enseignement supérieur en Asie centrale.


1. In het kader van het Haags programma[1] heeft de Europese Raad van 4/5 november 2004 de Raad en de Commissie verzocht een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit op het niveau van de Europese Unie te ontwikkelen met organen van de Unie zoals Europol, Eurojust, EPA en de hoofden van politie.

1. Dans le programme de La Haye[1], le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004 a demandé au Conseil et à la Commission d’élaborer un concept stratégique portant sur la lutte contre la criminalité organisée au niveau de l’UE en association avec des organes de l’Union comme Europol, Eurojust, le CEPOL et la Task-force des chefs de police.


1. In het kader van het Haags programma[1] heeft de Europese Raad van 4/5 november 2004 de Raad en de Commissie verzocht een strategisch concept inzake de bestrijding van georganiseerde criminaliteit op het niveau van de Europese Unie te ontwikkelen met organen van de Unie zoals Europol, Eurojust, EPA en de hoofden van politie.

1. Dans le programme de La Haye[1], le Conseil européen des 4 et 5 novembre 2004 a demandé au Conseil et à la Commission d’élaborer un concept stratégique portant sur la lutte contre la criminalité organisée au niveau de l’UE en association avec des organes de l’Union comme Europol, Eurojust, le CEPOL et la Task-force des chefs de police.


Om de zichtbaarheid van de activiteiten van de Structuurfondsen ten behoeve van Portugal te verbeteren heeft de Commissie in november 2001 in samenwerking met de Portugese autoriteiten een seminar georganiseerd om de beheerders en de leidinggevenden van de communicatieplannen van het CB en de OP's te informeren over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1159/2000 en de goede werkmethoden op het gebied van informatie/publiciteit van andere lidstaten te presenteren.

Afin d'améliorer la visibilité de l'action des Fonds structurels en faveur du Portugal, la Commission a organisé en novembre 2001, en partenariat avec les autorités portugaises, un séminaire destiné à sensibiliser les gestionnaires et les responsables des plans de communication du CCA et des PO, sur l'application du règlement (CE) n°1159/2000 et de présenter les bonnes pratiques en matière d'information et de publicité d'autres États membres.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace rég ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional ( ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'november 2004 heeft de commissie een inleidend seminar georganiseerd' ->

Date index: 2024-06-14
w