Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "notariële akte heeft nmbs-holding " (Nederlands → Frans) :

Volgens de notariële akte heeft NMBS-Holding het recht om veranderingen aan te brengen aan de fietsenstalling.

Selon l'acte notarié, la SNCB Holding a le droit d'apporter des modifications à l'abri pour vélos.


"Art. 14/2. De Vlaamse Regering is ertoe gemachtigd om deel te nemen in de vereniging zonder winstoogmerk Flanders District of Creativity, opgericht bij notariële akte van 2 juli 2004, die het maatschappelijk doel heeft in de creatieve en culturele sectoren innovatie te stimuleren, te begeleiden bij meer en succesvol ondernemerschap en meer samenwerking te stimuleren.

« Flanders District of Creativity », établie par acte notarié du 2 juillet 2004, ayant pour objet social l'encouragement de l'innovation dans les secteurs créatifs et culturels, l'accompagnement lors d'un entrepreneuriat plus répandu et réussi et l'encouragement d'une collaboration accrue.


Na enkele vergaderingen heeft NMBS-Holding een voorstel van samenwerkingsovereenkomst overgemaakt (april 2011).

Au terme de plusieurs réunions, la SNCB Holding a remis une proposition de convention de collaboration (avril 2011).


Gezien de impasse heeft NMBS-Holding zelf intern de mogelijkheden nagezien en op de vergadering van 15 september 2011 voorgesteld om het bestaande stationsgebouw te slopen (slechte staat, te groot, onaantrekkelijk, veel leegstand, ongelukkige inplanting).

Vu l'impasse, la SNCB Holding a elle-même examiné en interne les possibilités, et a proposé lors de la réunion du 15 septembre 2011 de démolir le bâtiment de gare existant (en mauvais état, trop grand, peu attrayant, nombreux espaces vides, implantation inadéquate).


Zo wijst het Rekenhof erop dat de Europese Commissie een inbreukprocedure heeft opgestart tegen België met betrekking tot de omzetting van richtlijn 2004/49/EG en meer bepaald van artikel 16, §1 van die richtlijn, dat bepaalt dat de DVIS onafhankelijk moet zijn van de FOD Mobiliteit en Vervoer en van de NMBS-Groep. 1. Om die reden heeft België sinds 18 januari 2013 al de mogelijkheid tot overheveling van personeel van de NMBS-Holding geschrapt.

Ainsi, il y est rappelé que la Belgique fait l'objet d'une procédure de mise en demeure de la part de la Commission européenne concernant la transposition de la directive 2004/49/CE et en particulier son article 16, § 1er, prévoyant que le SSCIF doit être une entité indépendante du SPF Mobilité et Transports et du groupe SNCB. 1. C'est déjà pour cette raison que la Belgique a mis un terme à la possibilité de transférer du personnel de la SNCB Holding depuis le 18 janvier 2013.


Inleidend: De voorbije 15 jaar heeft de NMBS (destijds NMBS-Holding) geïnvesteerd in camerabewaking in de stations.

Introduction: Les 15 dernières années, la SNCB (anciennement SNCB-Holding) a investi dans la vidéosurveillance dans les gares.


De akte tot vaststelling van de herroeping is enkel verplicht te registreren in de mate dat de herroeping werd vastgesteld bij een in België verleden notariële akte (artikel 19, 1ste lid, 1° van het Wetboek der Registratie-, Hypotheek- en Griffierechten) of ingeval ze betrekking heeft op de eigendom of het vruchtgebruik van in België gelegen onroerende goederen (artikel 19, 1ste lid, 2° van voormeld Wetboek).

L'acte constatant la révocation n'est obligatoirement enregistrable que dans la mesure où la révocation a été constatée dans un acte notarié passé en Belgique (article 19, 1er alinéa, 1° du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe) ou lorsqu'elle porte sur la propriété ou l'usufruit de biens immeubles sis en Belgique (article 19, 1er alinéa, 2° du même Code).


"Notariële akten worden onuitwisbaar, leesbaar, zonder verkortingen, witte vakken, gapingen of tussenruimten opgemaakt, onverminderd de artikelen 971 tot 998 en 1001 van het Burgerlijk Wetboek betreffende de testamenten; op ieder enkel of dubbel blad van een akte die meer dan één blad beslaat, wordt vermeld welk nummer het heeft.

"Les actes notariés sont établis d'une manière indélébile, lisiblement, sans abréviations, blancs, lacunes ni intervalles, sans préjudice des articles 971 à 998 et 1001 du Code civil relatifs aux testaments; chaque feuillet simple ou double d'un acte comportant plusieurs feuillets portera la mention de sa numérotation.


Bij de verkoop heeft de toenmalige Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een aantal bijkomende voorwaarden laten opnemen in de notariële akte om het gebruik van de fietsenstalling veilig te stellen.

Lors de la vente, la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) de l'époque a fait insérer un certain nombre de conditions supplémentaires dans l'acte notarié en vue de sécuriser l'utilisation du parking à vélos.


« Elke akte van erkenning, ook een notariële akte, moet door degene die ze heeft opgemaakt, ter kennis worden gebracht van de ambtenaar van de burgerlijke stand van de plaats waar de akte van geboorte van het kind is opgemaakt of overgeschreven, binnen een maximumtermijn van twee maanden.

« Tout acte de reconnaissance, y compris notariée, doit être notifié par celui qui l'a reçu à l'officier de l'état civil du lieu où l'acte de naissance de l'enfant a été dressé ou transcrit, dans un délai maximum de deux mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'notariële akte heeft nmbs-holding' ->

Date index: 2021-03-29
w