Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nota bene tijdens " (Nederlands → Frans) :

Zo werd de leider van het Verdinaso Joris Van Severen — die nota bene tijdens de laatste jaren vóór de oorlog steeds meer in Belgische richting geëvolueerd was — aangehouden en na wegvoering op 20 mei 1940 te Abbeville neergeschoten.

C'est ainsi que le dirigeant du Verdinaso, Joris Van Severen — on notera qu'au cours des dernières années précédant la guerre, il était devenu de plus en plus belge — fut arrêté et déporté avant d'être abattu le 20 mai 1940 à Abbeville.


3. « Schendt artikel 23 § 1 WBN artikel 22 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens (alsmede met artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en met de artikelen 7 en 8 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie), in de mate dat een Belg die de Belgische nationaliteit slechts tijdens zijn leven heeft verkregen (en die dus geen Belg is door geboorte) van die Belgische nationaliteit kan worden vervallen verklaard, met het risico dat deze wordt uitgeleverd aan een ander land ...[+++]

3. « L'article 23, § 1, du Code de la nationalité belge viole-t-il l'article 22 de la Constitution, combiné ou non avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme (ainsi qu'avec l'article 17 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et avec les articles 7 et 8 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne), dans la mesure où un Belge qui n'a acquis la nationalité belge qu'au cours de sa vie (et qui n'est donc pas un Belge de naissance) peut être déchu de cette nationalité belge, avec le risque qu'il soit extradé vers un autre pays (nota bene : pas un Etat membre de ...[+++]


Nota bene: als er tijdens de reis een overstap moet worden gemaakt, ook op een traject tussen die 18 stations, geldt de reservatietermijn van 3 uur evenmin.

Précision importante: elle ne s'applique pas non plus si une correspondance est nécessaire, y compris sur un trajet entre deux de ces 18 gares.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, het is toe te juichen dat we nota bene landbouw- en voedselkwesties behandelen tijdens een zitting op woensdagmiddag in plaats van rond middernacht.

– (EN) Madame la Présidente, c’est une bonne chose que nous débattions des questions agricoles et alimentaires en pleine séance du mercredi après-midi et non à minuit.


Door dit model is het Europese ideaal in een afgrond gestort van stemonthoudingen tijdens de Europese verkiezingen in nota bene vooral de nieuwe lidstaten, maar daarover zwijgt u in alle talen.

Ce modèle est celui qui précipite l’idéal européen, sans que vous n’en disiez un mot, dans un abîme d’abstentions hostiles aux élections européennes, notamment, et c’est remarquable, dans les nouveaux États membres.


Het Parlement en de Europese instellingen gaven niet thuis toen wij vroegen om een waarnemingsmissie te sturen tijdens de presidentsverkiezingen van 2003, terwijl er nota bene kandidaten in de gevangenis zaten.

Le Parlement et les institutions européennes étaient restés muets lorsque nous avions demandé l’envoi d’une mission d’observation lors des élections présidentielles de 2003, alors même que des candidats étaient emprisonnés.


Ik zou het Frans voorzitterschap willen vragen of het uitgaande van deze gegevens en van het feit dat een groot deel van de olie-inkomsten van Irak nu bevroren ligt in een, nota bene, Franse bank in New York, van plan is tijdens het Frans voorzitterschap initiatieven te ontplooien om deze door de VS opgelegde dictatoriale situatie te doorbreken. Deze heeft namelijk heel schadelijke gevolgen voor de bevolking en met name de kinderen van Irak.

Personnellement, j’aimerais demander à la présidence française si, compte tenu de tout cela, compte tenu qu’une grande part des revenus que devait avoir l’Irak grâce au pétrole, sont gelés aujourd’hui dans une banque française à New-York, elle compte prendre certaines initiatives pendant son mandat, afin de mettre un terme à la situation dictatoriale imposée par les États-Unis, qui provoque des dégâts considérables parmi le peuple et des enfants irakiens.


Het lijkt mij bijzonder kras dat de NMBS materiaaltekort op zo'n druk traject nota bene tijdens de piekuren als excuus inroept.

Il est incroyable que la SNCB invoque comme excuse une pénurie de matériel sur une ligne aussi fréquentée, et ce à l'heure de pointe.


Tijdens de installatievergadering, die nota bene in juli, in volle vakantieperiode plaatsvond, werd evenwel duidelijk gemaakt dat de arbitragecommissie niet aan geschillenregeling zou doen.

Lors de la séance d'installation de cette commission, organisée en juillet, en pleine période de vacances, il est apparu clairement qu'elle ne réglerait pas les litiges, ce qui va à clairement à l'encontre du voeu du parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nota bene tijdens' ->

Date index: 2020-12-17
w