Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nota's zullen uiteraard " (Nederlands → Frans) :

Deze twee bijkomende nota's zullen uiteraard ook aan het Federale Parlement worden overgemaakt.

Il va de soi que ces deux notes supplémentaires seront transmises également au Parlement fédéral.


De actoren op het veld zullen uiteraard worden betrokken bij de uitwerking van het systeem.

Les acteurs de terrain seront bien entendu associés au développement du système.


Zij zullen uiteraard ook ingezet worden voor de controle op de verkoop van alcohol aan minderjarigen.

Ils seront bien entendu également affectés au contrôle de la vente d'alcool à des mineurs.


De middelen die momenteel door de administratie worden gebruikt om te strijden tegen dit soort misbruik zullen uiteraard ook worden toegepast op de deeleconomie.

Les moyens actuellement utilisés par l'administration pour lutter contre ce genre d'abus seront bien évidemment aussi applicables à l'économie collaborative.


Ook controles in het kader van lopende gerechtelijke onderzoeken zullen uiteraard gewoon blijven plaatsvinden.

Les contrôles dans le cadre d'enquêtes judiciaires en cours continueront évidemment aussi d'avoir lieu normalement.


Deze voorstellen zullen uiteraard afgestemd worden met de vakbondsorganisaties.

Celles-ci seront bien entendu concertées avec les organisations syndicales.


De verzekeraars zullen uiteraard zeggen dat alle risico's naar het buitenland zullen gaan.

Les assureurs diront évidemment que, si on est seul, tous les risques vont disparaître.


De zes gemeenten zullen meer dan ooit de inzet worden van het debat, ze zullen intensiever dan ooit bewerkt worden met opruiende, imperialistische propaganda van Brusselse kandidaten en natuurlijk ook van die Fransdolle incivieke burgemeesters en schepenen uit die zes gemeenten. Want zij zullen uiteraard interessante plaatsen krijgen op de Brusselse lijsten.

Les six communes constitueront plus que jamais l'enjeu du débat. Elles subiront de manière plus intensive que jamais la propagande subversive et impérialiste des candidats bruxellois et bien entendu également des bourgmestres et échevins francolâtres inciviques de ces six communes qui recevront évidemment des places intéressantes sur les listes bruxelloises.


De studie en de beslissingen die eruit zullen voortvloeien, zullen uiteraard rekening moeten houden met de Europese context, aangezien het vrije verkeer van artsen een feit is.

Il va de soi que cette réflexion, ainsi que les décisions qui en découleront, devront tenir compte du contexte européen, la libre circulation des médecins étant acquise.


Alle pistes en suggesties zullen worden onderzocht, maar we zullen uiteraard rekening moeten houden met de bijzonder moeilijke budgettaire toestand.

À l'issue de cette réunion, toutes les pistes et suggestions des ordres seront examinées en tenant bien évidemment compte du contexte budgétaire particulièrement difficile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

nota's zullen uiteraard ->

Date index: 2024-06-28
w