Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen heeft uitgevaardigd " (Nederlands → Frans) :

Het heeft tevens tot doel om, in naleving van het akkoord en de interpretatie die de minister-president van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hieraan heeft gegeven, het specifieke toezicht op te heffen dat geldt met betrekking tot de normen uitgevaardigd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en niet tot de normen uitgevaardigd door de twee andere gewesten van het land.

Elle vise aussi, conformément à l'accord et à l'interprétation qu'en a donnée le ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, à supprimer les mesures de tutelle spécifiques existant sur les normes édictées par la Région de Bruxelles-Capitale et non sur celles édictées par les deux autres régions du pays.


Het heeft tevens tot doel om, in naleving van het akkoord en de interpretatie die de minister-president van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hieraan heeft gegeven, het specifieke toezicht op te heffen dat geldt met betrekking tot de normen uitgevaardigd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en niet tot de normen uitgevaardigd door de twee andere gewesten van het land.

Elle vise aussi, conformément à l'accord et à l'interprétation qu'en a donnée le ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, à supprimer les mesures de tutelle spécifiques existant sur les normes édictées par la Région de Bruxelles-Capitale et non sur celles édictées par les deux autres régions du pays.


Het heeft tevens tot doel om, in naleving van het akkoord en de interpretatie die de minister-president van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest hieraan heeft gegeven, het specifieke toezicht op te heffen dat geldt met betrekking tot de normen uitgevaardigd door het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en niet tot de normen uitgevaardigd door de twee andere gewesten van het land.

Elle vise aussi, conformément à l'accord et à l'interprétation qu'en a donnée le ministre-président de la Région de Bruxelles-Capitale, à supprimer les mesures de tutelle spécifiques existant sur les normes édictées par la Région de Bruxelles-Capitale et non sur celles édictées par les deux autres régions du pays.


In december 2010 heeft het Bazelse Comité nieuwe wereldwijde reguleringsnormen voor de toereikendheid van het bankkapitaal uitgevaardigd. Deze normen omvatten onder meer regels die het aanhouden van kapitaalinstandhoudingsbuffers en anticyclische kapitaalbuffers voorschrijven.

En décembre 2010, le CBCB a publié de nouvelles normes réglementaires internationales concernant l'adéquation des fonds propres bancaires, et notamment des règles imposant la constitution d'un coussin de conservation des fonds propres et d'un coussin de fonds propres contracyclique.


54. vraagt de Commissie om meer transparantie en meer democratisch toezicht op de activiteiten, de begroting en de dreigingsanalyses van Europol, niet alleen achteraf, maar ook vooraf; herhaalt zijn standpunt dat Europol de grondrechten volledig moet eerbiedigen; vraagt de Commissie een voorstel in te dienen dat iedereen tegen wie een Europees aanhoudingsbevel is uitgevaardigd, recht geeft op toegang tot justitie en tot de rechter, kosteloze rechtsbijstand en een onafhankelijk proces binnen een redelijke termijn, zonder discriminatie en ongeacht administratieve, economische, sociale, culturele en taalaspecten; onderstreept dat Europol aan de ...[+++]

54. invite instamment la Commission à renforcer la transparence et la visibilité démocratique dans les activités, la dotation budgétaire et les évaluations de menace d'Europol, non seulement a posteriori mais également ex ante; réaffirme qu'Europol doit respecter intégralement les droits fondamentaux; invite instamment la Commission à élaborer une proposition garantissant à tous ceux que concerne un mandat d'arrêt européen l'accès à la justice et au tribunal, le droit à une aide juridique gratuite, le droit à un procès neutre dans un délai raisonnable, sans discrimination et indépendamment d'aspects administratifs, économiques, sociaux et linguistiques; souligne qu'Europol doit respecter les normes ...[+++]


Dit is niet de eerste keer dat de Iraanse regering de mensenrechten met voeten heeft getreden, mensen onwettig heeft vastgezet en vonnissen heeft uitgevaardigd die strijdig zijn met de internationale normen.

Ce n’est pas la première fois que le gouvernement iranien piétine les droits de l’homme, emprisonne illégalement les citoyens et rend des décisions contraires aux normes internationales.


Wij moeten het negende hervormingspakket dat de Turkse regering heeft uitgevaardigd als een positief element beschouwen en toejuichen, maar ook beseffen dat op de keper beschouwt de inhoud daarvan de Europese normen niet haalt.

Nous devons accueillir le neuvième paquet de réformes adopté par la Turquie comme un élément positif.


Duitsland heeft al in 1980 normen uitgevaardigd voor panelen die in de bouw en voor productie van meubels worden gebruikt.

Dès 1980, l'Allemagne a fixé des normes pour les panneaux utilisés dans la construction et pour la fabrication de meubles.


Het Europees Comité voor het Effectenbedrijf heeft reeds aanbevolen normen uitgevaardigd die op multilaterale systemen van toepassing zijn.

Le CESR a déjà publié des normes recommandées applicables aux systèmes multilatéraux.


Het ministerie van Binnenlandse Zaken heeft ook normen uitgevaardigd voor de nieuwe gebouwen en installaties, die aan strengere normen moeten voldoen.

Enfin, dernière information, il existe une série de normes édictées par l'Intérieur, à la fois pour les nouveaux bâtiments, entre autres, par exemple, la nouvelle gare d'Anvers-Central ou les toutes nouvelles installations, en général, qui doivent répondre à des normes plus contraignantes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen heeft uitgevaardigd' ->

Date index: 2023-12-26
w