Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
Comité voor het effectenbedrijf
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
ECEB
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Europees Comité voor het effectenbedrijf
Neventerm
Overwegend corticale dementie

Traduction de «effectenbedrijf heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Comité voor het effectenbedrijf | Europees Comité voor het effectenbedrijf | ECEB [Abbr.]

comité des valeurs mobilières | Comité européen des valeurs mobilières | CEVM [Abbr.]


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


comité voor het effectenbedrijf

comité des valeurs mobilières | CVM [Abbr.]


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat het effectenbedrijf betreft, hebben de twee mededelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepubliceerd, de basis gelegd voor de later dit jaar geplande herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Dans le secteur des valeurs mobilières, les deux communications publiées l'an dernier par la Commission ont préparé le terrain pour la révision, dans le courant de cette année, de la directive concernant les services d'investissement.


Het Europees Comité voor het Effectenbedrijf heeft reeds aanbevolen normen uitgevaardigd die op multilaterale systemen van toepassing zijn.

Le CESR a déjà publié des normes recommandées applicables aux systèmes multilatéraux.


In het licht van deze ontwikkelingen heeft de Commissie op 6 juni 2001 de Besluiten 2001/527/EG en 2001/528/EG tot instelling van respectievelijk het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) en het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB) aangenomen.

En conséquence, la Commission a adopté, le 6 juin 2001, les décisions 2001/527/CE et 2001/528/CE instituant respectivement le comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM) et le comité européen des valeurs mobilières (CEVM).


(5) In het licht van deze ontwikkelingen heeft de Commissie op 6 juni 2001 de Besluiten 2001/527/EG en 2001/528/EG tot instelling van respectievelijk het Comité van Europese effectenregelgevers (CEER) en het Europees Comité voor het effectenbedrijf (ECEB) aangenomen.

(5) En conséquence, la Commission a arrêté le 6 juin 2001 ses décisions 2001/527/CE et 2001/528/CE instituant respectivement le comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières (CERVM ) et le comité européen des valeurs mobilières (CEVM ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(5) De Commissie heeft een voorstel voor een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad ingediend dat onder meer ten doel heeft Richtlijn 85/611/EEG zodanig te wijzigen dat de bij artikel 53 van genoemde richtlijn aan het icbe-Contactcomité toevertrouwde taken worden geschrapt en dat de in artikel 53 bis van dezelfde richtlijn vastgelegde taken worden overgedragen aan het Europees Comité voor het effectenbedrijf.

(5) La Commission a proposé une directive du Parlement européen et du Conseil modifiant, notamment, la directive 85/611/CEE prévoyant l'abrogation de la mission confiée au comité de contact OPCVM par l'article 53 de ladite directive ainsi que le transfert de celle que lui confie l'article 53 bis de la même directive au comité européen des valeurs mobilières.


(1) In juni 2001 heeft de Commissie de Besluiten 2001/527/EG(1) en 2001/528/EG(2) tot instelling van respectievelijk het Comité van Europese effectenregelgevers en het Europees Comité voor het effectenbedrijf aangenomen.

(1) En juin 2001, la Commission a arrêté ses décisions 2001/527/CE(1) et 2001/528/CE(2) instituant respectivement le comité européen des régulateurs des marchés de valeurs mobilières et le comité européen des valeurs mobilières.


7. is van mening dat, op nationaal niveau, het bestaande systeem met één enkele geïntegreerde instantie en het opheffen van de traditionele onderverdeling tussen controle op het bankwezen, het verzekeringswezen en het effectenbedrijf uit organisatorisch oogpunt aantrekkelijke kanten heeft en kan voorkomen dat een en ander resulteert in intersectorale arbitrage bij regelgeving en toezicht;

7. estime que, au niveau national, la formule d'un organisme unique intégré et la disparition de la scission traditionnelle entre surveillance bancaire, surveillance des assurances et surveillance des valeurs mobilières ont de quoi séduire du point de vue organisationnel et peuvent permettre d'éviter des arbitrages transsectoriels en matière de réglementation et de surveillance;


In dit verband heeft het Europees Parlement twee resoluties aangenomen (op 13 maart en 5 april 2001) waarin onder andere, naast aspecten die verband houden met een grotere transparantie van het proces, wordt aangedrongen op een controleprocedure krachtens welke "de Commissie, in een gedragscode of een soortgelijk verbindend mechanisme, de toezegging moet doen dat zij niet de in de resolutie van het Europees Parlement gedane waarschuwing zal negeren dat de ontwerpuitvoeringsmaatregelen die aan het Comité voor het effectenbedrijf worden voorgelegd n ...[+++]

Dans ces conditions, le Parlement européen a adopté deux résolutions (du 13 mars et du 5 avril 2001) demandant outre, des aspects liés à une meilleure transparence du processus, une procédure de droit de regard par laquelle "la Commission devrait s'engager dans un code de conduite ou par un mécanisme contraignant similaire à ne pas aller à l'encontre d'une résolution du Parlement européen selon laquelle le projet de mesures d'exécution présenté au Comité des valeurs mobilières excéderait les pouvoirs d'exécution prévus dans la législation cadre ou n'aurait pas été élaboré conformément aux exigences de transparence et de consultation".


11. erkent dat de in het verslag-Lamfalussy vervatte voorstellen het Europees Parlement de beschikking geven over twee juridisch bindende methoden om controle uit te oefenen op de activiteiten van het Comité voor het effectenbedrijf: allereerst zou het Europees Parlement de reikwijdte van de delegatie van bevoegdheden en het mandaat van het Comité ten aanzien van elke richtlijn kunnen vaststellen en beperken; ten tweede zou het Europees Parlement, wanneer het van mening is dat het Comité voor het effectenbedrijf onjuist gehandeld heeft, kunnen weigeren ve ...[+++]

11. reconnaît que les propositions du groupe Lamfalussy fournissent au Parlement deux méthodes contraignantes en droit pour contrôler les activités du comité des valeurs mobilières: premièrement, le Parlement définirait et délimiterait la portée de la délégation et les pouvoirs du comité par rapport à chaque directive; deuxièmement, si le Parlement estime que le comité a agi de manière inappropriée, il peut refuser de déléguer des pouvoirs dans le cadre de dispositions ultérieures; reconnaît l'importance de ces instruments mais estime que d'autres garde-fous sont souhaitables pour assurer que le comité soit soumis à un contrôle parleme ...[+++]


Wat het effectenbedrijf betreft, hebben de twee mededelingen die de Commissie vorig jaar heeft gepubliceerd, de basis gelegd voor de later dit jaar geplande herziening van de Richtlijn Beleggingsdiensten.

Dans le secteur des valeurs mobilières, les deux communications publiées l'an dernier par la Commission ont préparé le terrain pour la révision, dans le courant de cette année, de la directive concernant les services d'investissement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'effectenbedrijf heeft' ->

Date index: 2023-06-12
w