Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normen die hiervoor aangewend werden " (Nederlands → Frans) :

Het feit dat voorstellen om de bevoegdheden van het Arbitragehof uit te breiden tot de regeling van conflicten tussen wetgevende akten en de normen van het internationaal en supranationaal recht, werden afgewezen, kwam, zoals wij hiervoor reeds hebben uiteengezet, met name doordat ­ en we citeren hier de verklaring van de heer Dupré, staatssecretaris voor de Hervorming van de Instellingen, in de Senaat in juni 1988 ­ « dans la mesure où une loi ou un d ...[+++]

Si furent repoussées des propositions tendant à étendre les attributions de la Cour d'arbitrage au règlement des conflits entre les actes législatifs et les normes du droit international et supranational, c'est, notamment, comme on l'a exposé plus haut, parce que, pour reprendre les termes de la déclaration faite au Sénat en juin 1988 par M. Dupré, secrétaire d'Etat aux Réformes institutionnelles « dans la mesure où une loi ou un décret est contraire à une disposition de droit international ou de droit européen directement applicable ...[+++]


46. betreurt dat er nog werk is op het vlak van voorlopige hechtenis, administratieve detentie en bewaring van minderjarigen, aangezien de normen hiervoor in veel lidstaten niet zorgen voor de eerbiediging van de mensenrechten en andere internationale normen; erkent dat er nood is aan een beoordeling van de doeltreffendheid van niet-wetgevingsactiviteiten betreffende bestaande kaderbesluiten, de algemene erkenning van de problemen met de wetgeving en de praktijk op het vlak van voorlopige hechtenis in Europa die werden ...[+++]

46. regrette qu'il reste des éléments à concrétiser en matière de détention préventive, de détention administrative et de détention de mineurs d'âge, pour lesquelles les normes applicables dans de nombreux États membres ne respectent pas les droits de l'homme et d'autres normes internationales; reconnaît la nécessité d'évaluer l'efficacité des travaux non législatifs sur les décisions-cadres existantes, de la reconnaissance par le plus grand nombre des problèmes, au niveau des dispositions applicables et des pratiques en matière de détention préventive en Europe, recensés dans le cadre de la consultation de la Commission, ainsi que d'un ...[+++]


47. betreurt dat er nog werk is op het vlak van voorlopige hechtenis, administratieve detentie en bewaring van minderjarigen, aangezien de normen hiervoor in veel lidstaten niet zorgen voor de eerbiediging van de mensenrechten en andere internationale normen; erkent dat er nood is aan een beoordeling van de doeltreffendheid van niet-wetgevingsactiviteiten betreffende bestaande kaderbesluiten, de algemene erkenning van de problemen met de wetgeving en de praktijk op het vlak van voorlopige hechtenis in Europa die werden ...[+++]

47. regrette qu'il reste des éléments à concrétiser en matière de détention préventive, de détention administrative et de détention de mineurs d'âge, pour lesquelles les normes applicables dans de nombreux États membres ne respectent pas les droits de l'homme et d'autres normes internationales; reconnaît la nécessité d'évaluer l'efficacité des travaux non législatifs sur les décisions-cadres existantes, de la reconnaissance par le plus grand nombre des problèmes, au niveau des dispositions applicables et des pratiques en matière de détention préventive en Europe, recensés dans le cadre de la consultation de la Commission, ainsi que d'un ...[+++]


Bij de verhuizing van de diensten werden zeer aanzienlijke financiële en organisatorische middelen aangewend om het oude materiaal te vervangen door ergonomische uitrustingen die voldoen aan de normen inzake comfort, namelijk de uitwerking van een werkblad, hoogteafstelling, terbeschikkingstelling van ergonomische stoelen geselecteerd door de interne diensten, voetsteunen, documenthouders, aanpasbare handsteunen.

Les moyens financiers et organisationnels ont été particulièrement sollicités lors des déménagements des services afin de remplacer le matériel ancien par des équipements ergonomiques répondant aux normes de confort, à savoir conception du plan de travail, réglage en hauteur, mise à disposition de sièges ergonomiques sélectionnés par le service interne, repose-pied, porte-document, appuie-main.


Zij zullen weliswaar niet kunnen steunen op elementen die, zoals het medisch-psychologisch verslag of de getuigenis van ambtenaren van de diensten inzake jeugdbescherming, alleen werden verzameld omdat beschermende maatregelen werden overwogen; maar de burgerrechtelijk aansprakelijke partij in staat stellen dergelijke elementen aan te wenden, zou niet alleen inhouden dat die kunnen worden aangewend voor andere ...[+++]

Elles ne pourront certes se fonder sur des éléments qui, tels le rapport psycho-médical ou le témoignage de agents des services de la protection de la jeunesse, ne sont rassemblés que parce que des mesures de protection sont envisagées; mais permettre à la partie civilement responsable d'utiliser de tels éléments impliquerait non seulement que ceux-ci puissent être utilisés à une autre fin que celle pour laquelle ils ont été établis (ainsi que cela a été exposé plus haut) mais créerait une différence de traitement difficilement justifiable entre les personnes dont la responsabilité civile serait ...[+++]


De aanvraag dient ten minste de volgende, genummerde, documenten te bevatten : 1° de aanvraag tot erkenning, bij voorkeur onder briefhoofd van de aanvrager, gedateerd en ondertekend door de aanvrager of in voorkomend geval door een natuurlijke persoon die de vennootschap kan verbinden, met vermelding van de volgende gegevens : a) het formele verzoek tot erkenning; b) naam, rechtsvorm, zetel en nummer van het handelsregister of een overeenstemmende registratie en B.T.W.-nummer van de aanvrager; c) woonplaats en adres van de aanvrager ...[+++]

La demande contiendra au minimum les documents numérotés suivants : 1° La demande d'agrément, écrite de préférence sur papier à entête du demandeur, datée et signée par celui-ci ou, le cas échéant, par une personne physique ayant la capacité d'engager la société; cette demande contiendra les informations suivantes : a) la demande officielle d'agrément; b) le nom, la forme juridique, le siège et le numéro du registre de commerce ou tout autre enregistrement correspondant, ainsi que le numéro de TVA du demandeur; c) le domicile et l'adresse du demandeur et, le cas échéant, les adresses du siège social, du siège administratif et du siège ...[+++]


Mijn vraag nr. 426 van 7 februari 2005 betrof de interne evaluatie van alle stations van de NMBS en de criteria en normen die hiervoor aangewend werden.

Ma question n° 426 du 7 février 2005 concernait l'évaluation interne de toutes les gares de la SNCB et les critères et normes utilisés à cette fin.


1. Kan u de criteria en de normen die hiervoor werden aangewend meedelen? 2. Kan u als voorbeeld het station van Kalmthout gebruiken, met de " punten" die het station scoort op de verschillende criteria?

2. Pourriez-vous prendre la gare de Kalmthout comme exemple, en indiquant les " points" obtenus par la gare pour les différents critères?


Bovendien kan ik het geacht lid verzekeren dat de «gebouwen aangewend voor dienstverlening» in geen geval uitdrukkelijk werden uitgesloten bij de samenstelling van de pool van referentiepercelen ter gelegenheid van de laatste algemene perekwatie, maar dat de hiervoor aangetoonde realiteit terecht heeft toegelaten de «gebouwen aangewend voor dienstverlening» te schatten op basis van de huurmarkt van de «handelsh ...[+++]

En outre, je puis assurer l'honorable membre qu'en aucun cas les «immeubles de service» n'ont été expressément exclus à l'occasion de la constitution du pool des parcelles de référence lors de la dernière péréquation générale, mais que la réalité explicitée ci-avant a permis, à juste titre, l'évaluation des «immeubles de service» sur base du marché locatif des «maisons de commerce» comme cela a été commenté dans ma réponse précitée.


2. a) Hoeveel overtredingen wegens overschrijding van de maximale normen werden vastgesteld? b) Hoeveel boetes werden hiervoor uitgeschreven?

2. a) Combien d'infractions pour cause de dépassement des normes maximales a-t-on constatées ? b) A combien d'amendes ces infractions ont-elles donné lieu ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normen die hiervoor aangewend werden' ->

Date index: 2023-01-13
w