Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normaliter niet overlappen " (Nederlands → Frans) :

3.3. Ontstekers (met inbegrip van ontstekers met vertraagde werking) en ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten ook aan de volgende eisen voldoen: a) ontstekers moeten de detonatie van de brisante explosieven die zijn bestemd om ermee te worden gebruikt, onder alle te verwachten omstandigheden op betrouwbare wijze inleiden; b) ontstekers met vertraagde werking voor slagsnoeren moeten op betrouwbare wijze kunnen worden ingeleid; c) het inleidend vermogen mag niet worden aangetast door vochtigheid; d) de vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertragingstijden van aangrenzende tijdstappen elkaar normaliter niet overlappen ...[+++]

3.3. Les détonateurs (y compris les détonateurs à retard) et raccords à retard pour cordeaux détonants doivent également respecter les exigences suivantes: a) les détonateurs doivent, dans toutes les conditions d'emploi prévisibles, amorcer de façon fiable la détonation des explosifs de mine avec lesquels ils sont destinés à être employés; b) les raccords à retard pour cordeaux détonants doivent pouvoir être amorcés de façon fiable; c) la capacité d'amorçage ne doit pas être altérée par l'humidité; d) les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des temporisations de relais voisins soit insignifiant; e) les caractéristiques électriques des détonateurs électr ...[+++]


de vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertragingstijden van aangrenzende tijdstappen elkaar normaliter niet overlappen;

les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des temporisations de relais voisins soit insignifiant;


de vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertragingstijden van aangrenzende tijdstappen elkaar normaliter niet overlappen;

les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des temporisations de relais voisins soit insignifiant;


d) De vertragingstijd van ontstekers met vertraagde werking moet voldoende uniform zijn om te garanderen dat de vertragingstijden van aangrenzende tijdstappen elkaar normaliter niet overlappen.

d) Les durées de temporisation des détonateurs à retard doivent être suffisamment uniformes pour que le risque de chevauchement des temporisations de relais voisins soit insignifiant.


3. Ik ben enigszins verrast door de mededeling dat het Canac-centrum zou instaan voor de beveiliging van het luchtverkeer boven België en het Groot-Hertogdom Luxemburg. a) Is dit niet in tegenspraak met de opdrachten welke normaliter toekomen aan het Europese centrum Eurocontrol? b) In welke mate overlappen de taken van het centrum en Eurocontrol mekaar? c) Heeft er derhalve geen verspilling van overheidsmiddelen plaats tengevolge ...[+++]

3. Je suis assez surpris d'apprendre que le centre Canac serait responsable de la sécurité du trafic aérien au-dessus de la Belgique et du grand-duché de Luxembourg. a) Le centre n'empiète-t-il pas ainsi sur la mission du centre européen Eurocontrol? b) Dans quelle mesure les tâches du centre Canac et ceux d'Eurocontrol se chevauchent-elles? c) N'y a-t-il pas gaspillage de deniers publics dès lors que notre pays participe à la fois au fonctionnement et au financement d'Eurocontrol et du centre Canac? d) Dans quelle mesure les missions confiées à ces deux institutions se chevauchent-elles, et dans quelle mesure sont-elles complémentaires? ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaliter niet overlappen' ->

Date index: 2022-05-24
w