Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «normale hakplaats zoals hierboven » (Néerlandais → Français) :

Bovendien kan, op basis van de Chinese prijzen bij uitvoer naar Kroatië in 2012 en het eerste kwartaal van 2013, d.w.z. vóór de toetreding van Kroatië tot de EU en de uitbreiding van de beschermende maatregelen van de EU tot dit land, worden geconcludeerd dat het niveau van de Chinese uitvoerprijzen dat in het oorspronkelijke onderzoek leidde tot de instelling van maatregelen, nog steeds zeer vergelijkbaar is, d.w.z. onder de normale waarde zoals hierboven vastgesteld.

En outre, sur la base des prix pratiqués par la RPC à l'exportation vers la Croatie en 2012 et durant le premier trimestre 2013, c'est-à-dire avant l'adhésion de la Croatie à l'Union et l'extension des mesures de protection de l'Union à ce pays, on peut conclure que le niveau des prix à l'exportation chinois ayant conduit à l'institution de mesures à l'issue de l'enquête initiale reste assez similaire et, par conséquent, inférieur à la valeur normale établie ci-dessus.


Indien de deelnemer gebruik zou hebben gemaakt van deze mogelijkheden en nadien zou huwen, een wettelijk samenlevingscontract aangaan, of een kind krijgen of adopteren, wordt de afwijking zonder formaliteit tenietgedaan en wordt de normale begunstigingsvolgorde zoals vermeld hierboven opnieuw van toepassing, behalve indien de begunstiging reeds aanvaard werd of indien de deelnemer uitdrukkelijk om een andere afwijking van deze volgorde vraagt.

Au cas où le participant aurait fait usage de ces possibilités et ultérieurement se marierait, ferait une déclaration de cohabitant légale ou aurait un enfant, la dérogation cesserait sans formalités ses effets, l'ordre normal de dévolution prévu ci-dessus étant à nouveau d'application, sauf s'il y a déjà eu une acceptation du bénéfice ou si le participant sollicite expressément une nouvelle dérogation à cet ordre.


Op 11 juli 2012 maakte de Commissie ook de nieuwe indeling van de normale waarde bekend, zoals hierboven beschreven, en de door haar voorgestelde nieuwe berekening van de dumpingmarges op de hierboven aangegeven basis.

Le 11 juillet 2012, la Commission a en outre divulgué la reclassification de la valeur normale telle que décrite ci-dessus ainsi que sa proposition de recalcul des marges de dumping sur la base expliquée ci-dessus et a sollicité des observations.


Overeenkomstig artikel 2, leden 11 en 12, van de basisverordening werden de dumpingmarges voor de in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs aan wie IB werd toegekend, vastgesteld door vergelijking van een gewogen gemiddelde normale waarde die op basis van de werkelijk voor het soortgelijke product in de Unie betaalde of te betalen prijzen werd vastgesteld, zoals in de overwegingen 50 en 51 omschreven verhoogd met een redelijke winstmarge, met de gewogen gemiddelde prijs van het betrokken product bij uitvoer naar d ...[+++]

Conformément à l’article 2, paragraphes 11 et 12, du règlement de base, les marges de dumping ont été établies pour les producteurs-exportateurs de l’échantillon ayant coopéré et obtenu un traitement individuel sur la base d’une comparaison entre la valeur normale moyenne pondérée calculée à partir des prix payés ou à payer dans l’Union pour le produit similaire, dûment ajustée pour prendre en compte un bénéfice raisonnable comme indiqué aux considérants 50 et 51 ci-dessus et le prix à l’exportation moyen pondéré de chaque société prise individuellement pour le produit concerné exporté vers l’Union comme indiqué ci-dessus.


De contractuele lonen, dit wil zeggen de lonen die vastgesteld zijn in de individuele arbeidsovereenkomst mogen dus in geen geval lager zijn dan de genoemde, bij overeenkomst vastgestelde lonen; de contractuele lonen worden tegensprekelijk vastgesteld op de te ontginnen hakplaats rekening houdend met de kenmerken van deze hakplaats ten opzichte van de normale hakplaats zoals hierboven wordt bepaald.

Les salaires contractuels, c'est-à-dire stipulés dans le contrat individuel de travail, ne peuvent donc en aucun cas être inférieurs auxdits taux salariaux conventionnels; les salaires contractuels sont déterminés contradictoirement au pied de la coupe à exploiter compte tenu des caractéristiques de celle-ci par rapport à une coupe normale selon les critères définis ci-dessus.


Art. 3. Teneinde een soepele arbeidsorganisatie mogelijk te maken, kan de normale arbeidsduur, zoals bepaald in artikel 2 hierboven, worden vermeerderd of verminderd en de normale uurregeling vervangen door bijzondere uurregelingen, hieronder " alternatieve uurregelingen" genoemd, overeenkomstig de bepalingen van artikel 20bis van de arbeidswet van 16 maart 1971.

Art. 3. Afin de permettre une organisation souple du travail, la durée normale du travail, telle que définie à l'article 2 ci-dessus, peut être augmentée ou réduite et l'horaire normal remplacé par des horaires particuliers, dénommés ci-après " horaires alternatifs" , conformément aux dispositions de l'article 20bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971.


(a) zoals hierboven aangegeven zal het migratievraagstuk worden geïntegreerd in de normale landenprogrammeringen voor alle regio’s, waar nodig ook in het kader van het tiende EOF,

(a) comme indiqué plus haut, l’immigration sera intégrée dans la programmation nationale pour toutes les régions, y compris dans le cadre du 10 FED, le cas échéant;


(a) zoals hierboven aangegeven zal het migratievraagstuk worden geïntegreerd in de normale landenprogrammeringen voor alle regio’s, waar nodig ook in het kader van het tiende EOF,

(a) comme indiqué plus haut, l’immigration sera intégrée dans la programmation nationale pour toutes les régions, y compris dans le cadre du 10 FED, le cas échéant;


Zoals blijkt uit de hierboven vermelde gegevens was er een duidelijke positieve evolutie in de onderzoekstermijnen en kan de huidige onderzoekstermijn als goed bestempeld worden; immers zowel voor de inkomensvervangende tegemoetkoming en integratietegemoetkoming als voor de tegemoetkoming voor hulp aan bejaarden ligt de gemiddelde termijn beneden de 6 maanden hetgeen ondermeer door de Nationale Hoge Raad voor gehandicapten als een normale onderzoekstermijn wordt beschouwd.

Comme il ressort des données reprises ci-dessus, il y a une évolution clairement positive dans les délais d'instruction, et la situation actuelle peut être qualifiée de bonne; d'ailleurs aussi bien pour l'allocation de remplacement de revenus et l'allocation d'intégration que pour l'allocation pour l'aide aux personnes âgées, le délai d'instruction se situe en dessous de 6 mois, ce qui est considéré comme un délai normal, entre autres, par le Conseil supérieur national des handicapés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normale hakplaats zoals hierboven' ->

Date index: 2024-06-08
w