Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "normaal gezien alle figuren " (Nederlands → Frans) :

Zijn verwondering over de Vlaamse reacties is normaal gezien alle figuren die in opspraak kwamen PS zijn.

Son étonnement concernant les réactions flamandes est normal, étant donné que toutes les personnes mise en cause appartiennent au P.S.


Zijn verwondering over de Vlaamse reacties is normaal gezien alle figuren die in opspraak kwamen PS zijn.

Son étonnement concernant les réactions flamandes est normal, étant donné que toutes les personnes mise en cause appartiennent au P.S.


Normaal gezien zijn internationale instellingen (Europese Commissie, NATO, ambassades, diplomatieke missies, enz.) vrijgesteld van alle federale of regionale belastingen op het Belgisch grondgebied.

En règle générale, les institutions internationales (Commission européenne, OTAN, ambassades, missions diplomatiques, etc.) sont exonérées de toutes taxes fédérales ou régionales sur le territoire belge.


In antwoord op de punten 1, 2, en 4 kan ik mededelen dat in de fiscale en juridische databank "Fisconetplus" van de FOD Financiën de volgende informatie is terug te vinden: - een lijst van alle in werking zijnde algemene verdragen ter vermijding van dubbele belastingen, inclusief de protocollen tot wijziging van deze verdragen, met vermelding van de datum van inwerkingtreding van elk verdrag of protocol: [http ...]

En réponse aux points 1, 2 et 4, je signale que les informations suivantes sont accessibles dans la base de données fiscale et juridique "Fisconetplus" du SPF Finances: - une liste de toutes les conventions générales préventives de la double imposition en vigueur, y compris les protocoles modifiant ces conventions, mentionnant la date d'entrée en vigueur de chaque convention ou protocole: [http ...]


Op de fiches 281.10, moeten de voordelen van alle aard normaal gezien aangeduid worden met een bijhorende code.

Sur ces fiches 281.10, les avantages de toute nature doivent normalement être indiqués avec un code correspondant.


Normaal gezien zouden de werken van start gaan in 2018, maar bij het aantreden van de nieuwe regering en het on hold zetten van alle geplande investeringen bij de NMBS en Infrabel heeft de stad weinig informatie hoe het nu verder moet met het masterplan stationsomgeving.

Les travaux devraient débuter normalement en 2018 mais depuis l'entrée en fonction du nouveau gouvernement et la mise en veilleuse de tous les investissements prévus à la SNCB et Infrabel, la ville ne dispose que de peu d'informations sur la suite à donner au masterplan relatif au quartier de la gare.


De verordening bevat een aantal regels in verband met de maximaal toegestane budgetten en het maximumpercentage van subsidies, dat normaal gezien niet meer mag bedragen dan 50 % van de subsidiabele kosten.

Ce règlement contient une série de règles destinées à clarifier les budgets maximaux admissibles ainsi que les taux maximaux des subventions, qui ne doivent pas excéder, en principe, 50 % des coûts éligibles.


Normaal gezien zou Mali op 29 april een nieuwe president kiezen, maar die verkiezing wordt naar alle waarschijnlijkheid uitgesteld.

En principe, le Mali devrait se choisir un nouveau président le 29 avril mais, selon toute vraisemblance, cette élection sera reportée.


Normaal gezien kijkt Financiën er strikt op toe dat de jaarrekeningen voor alle handelsvennootschappen tijdig worden neergelegd.

Normalement, le département des Finances veille au respect strict des délais de dépôt des comptes annuels par toutes les sociétés commerciales.


De minister beschikt normaal gezien over de informatie met betrekking tot alle fondsen.

Normalement, la ministre dispose des informations relatives à tous les fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'normaal gezien alle figuren' ->

Date index: 2023-02-27
w