Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit werd geraadpleegd " (Nederlands → Frans) :

­ Het zal moeilijk zijn om na te gaan in hoeverre het bestede geld resultaten oplevert, daar, tegen de filosofie van de Community policing in, de bevolking nooit werd geraadpleegd en al evenmin om haar mening zal worden gevraagd i.v.m. de resultaten.

­ Il est difficile d'évaluer l'effet de tout cet argent étant donné que, contrairement à la philosophie du community policing, aucun sondage de la population n'a jamais été réalisé et parce qu'une enquête de résultat était encore moins prévu.


­ Het zal moeilijk zijn om na te gaan in hoeverre het bestede geld resultaten oplevert, daar, tegen de filosofie van de Community policing in, de bevolking nooit werd geraadpleegd en al evenmin om haar mening zal worden gevraagd i.v.m. de resultaten.

­ Il est difficile d'évaluer l'effet de tout cet argent étant donné que, contrairement à la philosophie du community policing, aucun sondage de la population n'a jamais été réalisé et parce qu'une enquête de résultat était encore moins prévu.


G. met spijt vaststellend dat de mate van toezicht op het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) door het Europees Parlement op grond van artikel III-304 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa niet aanmerkelijk is vergroot en dat het Parlement over een groot aantal besluiten en acties van de Raad nooit werd geraadpleegd; gelet evenwel op de welwillendheid die de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten getoond hebben bij het informeren van en in dialoog treden met het Parlement; de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten aansporend om deze transparante dialoog met het Parlement voort te zetten ...[+++]

G. constatant et regrettant que la consultation et l'information du Parlement européen en matière de politique étrangère et de sécurité commune (PESC), conformément à l'article III-304 du traité établissant une Constitution pour l'Europe, n'aient pas été renforcées de façon significative et que le Parlement ne soit pas et n'ait jamais été consulté sur de nombreuses décisions et actions du Conseil; reconnaissant néanmoins la bonne volonté démontrée par le Haut représentant et par ses services en tenant le Parlement informé et en engageant un dialogue avec le Parlement; invite instamment le Haut représentant et ses services à poursuivre ...[+++]


G. met spijt vaststellend dat de mate waarin het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) rekenschap verschuldigd is aan het Europees Parlement op grond van artikel III-304 van het Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa niet aanmerkelijk is vergroot en dat het Parlement over een groot aantal besluiten en acties van de Raad nooit werd geraadpleegd; gelet evenwel op de welwillendheid die de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten getoond hebben bij het informeren van en in dialoog treden met het Parlement; de Hoge Vertegenwoordiger en zijn diensten aansporend om deze transparante dialoog met het Parlement ...[+++]

G. constatant et regrettant que l'information et la consultation du Parlement européen en matière de politique étrangère et de sécurité commune (PESC), conformément aux dispositions de l'article III-304 du traité établissant une Constitution pour l'Europe, n'aient pas été renforcées de façon significative et que le Parlement ne soit pas et n'ait jamais été consulté sur de nombreuses décisions et actions du Conseil; reconnaissant néanmoins la bonne volonté démontrée par le Haut représentant et par ses services en tenant le Parlement informé et en engageant un dialogue avec le Parlement; invite instamment le Haut représentant et ses serv ...[+++]


Aanvullend antwoord : Sinds het aantreden van deze regering, werd de Vaste Commissie voor taaltoezicht nooit geraadpleegd over de toepassing van de gecoördineerde wetten op het gebruik der talen in bestuurszaken.

Réponse complémentaire : Depuis l'entrée en fonction du présent gouvernement, l'avis de la Commission permanente de contrôle linguistique n'a jamais été demandé au sujet de l'application des lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative.


Voorts laat u weten dat dat streefcijfer werd gevalideerd door de audit die werd uitgevoerd door Deloitte, een externe consultant, maar dat de vakbonden - eigenaardig genoeg - nooit werden geraadpleegd bij het uitwerken van die productiviteitsnorm.

Il m'est également communiqué que l'audit mené par le consultant externe Deloitte aurait confirmé la pertinence de cet objectif chiffré tandis que - étrangement - les organisations syndicales n'auraient jamais été consultées pour l'élaboration de cette norme chiffrée.


1. Persoonlijk werd ik nooit geraadpleegd door de verschillende ministeries om hun aankoopbeleid inzake kringlooppapier en/of chloorvrij papier vast te leggen.

1. Je n'ai pas été personnellement consulté par les différents ministères sur leur politique d'achat en matière de papier recyclé et/ou de papier sans chlore.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit werd geraadpleegd' ->

Date index: 2022-07-19
w