Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nooit had gedacht » (Néerlandais → Français) :

Naar mijn mening is het enigszins paradoxaal dat ik – een activist van de anticommunistische oppositie die nooit had gedacht dat hij akkoord zou kunnen gaan met iemand die uit dat kamp afkomstig is – vandaag moet instemmen met de president van Italië die ons waarschuwt voor het overhevelen van interne conflicten naar het Europees Parlement.

Quel paradoxe! Jamais je n’aurais pensé pouvoir, moi le militant de l’opposition anti-communiste, être d’accord avec quelqu’un dont les racines sont dans ce camp. Je suis d’accord avec le président italien qui nous déconseille de renvoyer des conflits internes vers l’enceinte du Parlement européen. Il y a, à mes yeux, deux poids, deux mesures.


Monique Morrow (@mjmorrow) uit Zwitserland had nooit gedacht dat de IT-sector haar pad zou kruisen.

Monique Morrow, @mjmorrow, de Suisse, rapporte que le secteur des TIC est une voie qu'elle n'aurait jamais pensé emprunter.


Ik had gedacht dat we het deze keer met elkaar eens hadden kunnen worden – wat in de afgelopen jaren nooit was gelukt – wanneer we een beetje langer hadden onderhandeld.

J’aurais pensé que cette fois, à la différence de toutes les années précédentes, nous avions réellement une chance d’arriver à un accord si les négociations pouvaient se poursuivre plus longtemps.


Ik had nooit gedacht dat de Italianen ooit hun toevlucht zouden nemen tot het aanvallen van hun land binnen dit Parlement op een dergelijk onbillijke manier.

Jamais je n’aurais imaginé que les Italiens attaqueraient leur pays devant cette Assemblée de façon aussi injuste.


Ik zeg u ronduit, dames en heren, dat ik dit voorstel nooit opnieuw zou hebben voorgelegd als ik persoonlijk had gedacht dat het zulke ernstige risico’s met zich mee zou brengen als sommigen van u meenden.

Je vous le dis très simplement, Mesdames et Messieurs, je n’aurais jamais représenté cette proposition si elle m’avait paru personnellement présenter d’aussi graves risques que certains d’entre vous ont cru y voir.


Ik juich het toe – ik had nooit gedacht dat ik dit vandaag zou zeggen – dat de militaire junta nu vijf VN-helicopters heeft toegelaten om voedsel uit te delen, ondanks het feit dat een Frans marineschip en Amerikaanse marineschepen in de baai liggen te wachten om voedsel en medische hulp aan de mensen te kunnen geven.

Je me réjouis d’apprendre - et je n’aurais jamais cru devoir dire cela aujourd’hui - que la junte militaire ait autorisé cinq hélicoptères des Nations Unies à distribuer de la nourriture, bien qu’un navire de la marine française et plusieurs navires de la marine américaine attendent dans la baie de pouvoir acheminer de la nourriture et des secours médicaux à la population.


Of liever, ik had nooit gedacht dat ik hier opnieuw als minister van Justitie zou staan, maar nu dat toch het geval is, had ik me voorgesteld opnieuw te kunnen deelnemen aan de reflectie die zo eigen is aan de Senaat en die ik zo goed ken van mijn vorige mandaat.

Ou plutôt, je n'aurais jamais pensé que je redeviendrais ministre de la Justice. Mais comme c'est quand même le cas, je m'étais imaginé que je pourrais à nouveau participer à la réflexion qui est si particulière au Sénat et que je connais si bien grâce à mon précédent mandat.


- Ik had nooit gedacht dat het gebruikte vocabularium in dit belangrijke debat aan het einde van onze werkzaamheden een ecologische connotatie zou krijgen.

- Je n'aurais jamais cru que le vocabulaire utilisé dans ce débat important qui mettra fin à nos travaux prendrait une telle connotation écologique.


- Ik had nooit gedacht dat we een dergelijk debat zouden voeren over een dergelijk onderwerp.

- Je n'ai jamais imaginé que l'on mènerait un tel débat sur un sujet de cet ordre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit had gedacht' ->

Date index: 2023-01-06
w