Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nooit een formele vraag geweest " (Nederlands → Frans) :

De parlementen van de lidstaten kunnen de nationale NGO's steeds consulteren, maar hiervoor is er nooit een formele vraag geweest vanwege de Conventie.

Les parlements des États membres peuvent toujours consulter les ONG nationales, mais cette consultation n'a jamais été demandée formellement par la Convention.


Uit deze jurisprudentie lijkt voort te vloeien dat elke begunstigde van een door het Gemeenschapsrecht toegekend recht (inclusief iemand die in een andere lidstaat diensten ontvangt of goederen koopt) recht heeft op gelijke behandeling als de onderdanen van het betrokken land, wat betreft zowel het formele recht om een vordering in te stellen als de praktische omstandigheden waaronder dergelijke vorderingen kunnen worden ingesteld, ongeacht de vraag of hij in ...[+++]

Cette jurisprudence prise dans son ensemble suggère que tout bénéficiaire d'un droit reconnu par le droit communautaire (y compris le destinataire transfrontalier de services ou l'acheteur de biens) a droit au même traitement que les ressortissants nationaux du pays d'accueil en ce qui concerne tant son droit formel d'intenter une action que les conditions pratiques dans lesquelles cette action peut être intentée, indépendamment du fait qu'il soit ou ait été résident, ou même physiquement présent dans le pays en question.


Sinds 1 januari 1992 werd de rijkswacht formeel gedemilitariseerd, de vraag blijft natuurlijk in hoeverre de attitude van het rijkswachtcommando zich reeds heeft aangepast aan de burgerlijke organisatie, sommigen beweren dat dit commando nog nooit zo militaristisch is geweest.

La gendarmerie a été officiellement démilitarisée le 1 janvier 1992. On peut toutefois se demander dans quelle mesure son commandement a adapté son attitude à la nouvelle organisation civile du corps.


Dit document is nooit het voorwerp geweest van een vraag tot consultatie; - Wat betreft het toegangsrecht op private eigendom om de nodige inventarisaties uit te voeren voor het voorliggende besluit : het toegangsrecht is een kwestie van burgerlijk recht en is van geen impact op de administratieve validiteit van een reglementair besluit; - Wat betreft de opmerking met betrekking tot de perimeter van de Hippodroom van Bosvoorde, is het belangrijkste perceel van de Hippodr ...[+++]

Ce document n'a fait l'objet d'aucune demande de consultation; - En ce qui concerne le droit d'accès sur des propriétés privées en vue d'effectuer les relevés nécessaires aux fins du présent arrêté, le droit d'accès est une question de droit civil, n'impactant pas la validité administrative d'un acte règlementaire; - En ce qui concerne la remarque relative au périmètre de l'Hippodrome de Boisfort, la principale parcelle de l'Hippodrome est la parcelle 21614_H_0040_N_000_00 qui est reprise pour 85,3%, soit 25,58 ha, dans la zone Natu ...[+++]


8. wijst erop dat er nooit eerder behoefte is geweest aan een dusdanig nauwgezette afstemming tussen vraag en aanbod op de arbeidsmarkt om het ontstaan van "verloren generaties" te voorkomen;

8. indique que la nécessité d'ajuster avec précision l'offre et la demande sur le marché du travail n'a jamais été aussi prégnante pour éviter la formation de "générations perdues";


Tot slot is de vraag of het volkslied van een tekst dient te worden voorzien nog nooit onderwerp van discussie geweest in de Raad.

Enfin, la question de mettre des paroles sur l’hymne européen n’a jamais été abordée au sein du Conseil.


In antwoord op de eerste vraag kan ik u meedelen dat het nooit de bedoeling is geweest van de begeleidingsdierenarts een controleur te maken.

Pour répondre à votre première question, il n'a jamais été dans les intentions de transformer le vétérinaire de guidance en un contrôleur.


Elke lidstaat heeft het recht deze vraag op al dan niet formele wijze aan de Unie voor te leggen. Het is echter geen communautaire kwestie, en daarom is zij ook nooit op de agenda gezet, en zij zal tijdens het Portugees voorzitterschap niet verschijnen op enige agenda van welke formele ontmoeting van de Raad dan ook.

Comme il ne s’agit pas d’une matière de l’Union européenne, cette question n’a jamais été mise à l’ordre du jour et elle ne le sera pas durant la présidence portugaise dans aucune instance formelle du Conseil.


Ze heeft nog nooit formeel de vraag willen stellen aan de Nederlandse minister van Justitie. Nochtans laat minister Teeven via de media weten dat over een formele vraag kan worden genegotieerd.

Elle n'a pas encore posé formellement la question à son homologue néerlandais, qui a pourtant fait savoir via les médias qu'une telle demande pouvait être négociée.


Ik antwoord op die vraag dat de door de geïntegreerde politie geregistreerde criminaliteitsgegevens, die ingezameld en verspreid worden door de federale politie, inderdaad nog nooit zo volledig zijn geweest als vandaag, omdat vroeger de oefening alleen afzonderlijk door de lokale politie en door de rijkswacht werd gemaakt.

Je réponds à cela que les données relatives à la criminalité collectées et diffusées par la police fédérale n'ont en effet jamais été aussi complètes qu'aujourd'hui car auparavant elles étaient établies séparément par la police locale et la gendarmerie seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nooit een formele vraag geweest' ->

Date index: 2023-04-17
w