Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «noodzakelijk werd geacht beide begrippen » (Néerlandais → Français) :

De reden hiervoor ligt in het feit dat, gelet op de moeilijkheden inzake bewijslast, het door de Raad van ministers noodzakelijk werd geacht beide begrippen duidelijk te omschrijven.

Les motifs de cette précision résident dans le fait que, au vu des difficultés rencontrées en matière de charge de la preuve, le Conseil des ministres a jugé nécessaire de définir clairement ces deux notions.


De reden hiervoor ligt in het feit dat, gelet op de moeilijkheden inzake bewijslast, het door de Raad van ministers noodzakelijk werd geacht beide begrippen duidelijk te omschrijven.

Les motifs de cette précision résident dans le fait que, au vu des difficultés rencontrées en matière de charge de la preuve, le Conseil des ministres a jugé nécessaire de définir clairement ces deux notions.


Het wetsontwerp houdt in grote mate rekening met het advies van de Raad van State nr. 35.697/2/V, uitgebracht op 18 juli 2003, en er werd met de opmerkingen van de Raad rekening gehouden telkens dat noodzakelijk werd geacht.

Le projet de loi tient grandement compte de l'avis du Conseil d'État nº 35.697/2/V, rendu le 18 juillet 2003 et il a été répondu aux remarques soulevées par celui-ci chaque fois qu'il a été jugé nécessaire.


Omdat het noodzakelijk werd geacht, tijdens de opeenvolgende multilaterale consultaties van 1994, 1995 en 1997, om de bijlagen bij de Overeenkomst op een vlottere manier te kunnen aanpassen aan nieuwe kennis of ontwikkelingen werd beslist om in de Overeenkomst een dergelijke eenvoudigere wijzigings-procedure te voorzien.

Parce que l'on a estimé indispensable pendant les consultations multilatérales successives de 1994, 1995 et 1997, de pouvoir adapter les annexes de la Convention d'une manière plus facile aux nouvelles connaissances ou aux évolutions, il a été décidé de prévoir dans la Convention une procédure de modification plus simple.


Als er behalve kinderen ook andere personen inwonen, worden onder deze factor ook beoordeeld: a) problemen tussen één of beide partners en de andere(n); b) bekommernissen om problemen bij de andere(n) (7) Afhankelijkheid Om deze factor te beoordelen, bekijkt men in welke mate de omstandigheden binnen de relatie de (ex-)partner(s) belet(ten) om stappen te ondernemen om: a) de relatie te beëindigen indien dit noodzakelijk wordt gea ...[+++]cht voor het welzijn of de veiligheid van zichzelf en/of van de kinderen; b) uit een acute situatie van partnergeweld te stappen.

Si, en plus des enfants, d'autres personnes habitent sous le même toit, on appréciera également sous ce facteur: a) les problèmes entre l'un des partenaires et le(s) cohabitant(s), b) les préoccupations relatives aux problèmes du/des cohabitant(s) (7) Dépendance Pour apprécier ce facteur, on considère dans quelle mesure le contexte de la relation entre (ex-)partenaires empêche de prendre des mesures pour: a) mettre fin à la relation si cela s'avère nécessaire pour le bien-être ou la sécurité de soi-même et/ou des enfants; b) s'extraire d'une situation aiguë de violence entre partenaires.


In de marge van de bovengenoemde controleacties, die als doel hadden om een oplossing te vinden voor de gebreken die werden vastgesteld zowel voor niet-ingediende aangiften als voor ingediende maar niet-gevalideerde aangiften, werd het bovendien noodzakelijk geacht om te wijzen op de verplichtingen inzake de uitwisseling van informatie aan de uitbetalende instanties die niet onder de financiële sector vallen en dit via een CRM-actie (Citizen Relationship Management) ten behoeve van de cijferberoepen.

En marge des actions de contrôle susvisées, qui visaient à faire remédier aux manquements constatés tant au niveau de déclarations non rentrées que de déclarations souscrites mais non validées, il a par ailleurs été jugé nécessaire de rappeler les obligations en matière d'échange d'informations aux agents payeurs ne relevant pas du secteur financier, ce par le biais d'une action de type Citizen Relationship Management (CRM) menée à l'intention des professionnels du chiffre.


De wijziging van artikel 613 van het Wetboek van vennootschappen bij artikel 2 van de wet van 22 november 2013 werd noodzakelijk geacht omdat onduidelijkheid bestond in de rechtspraak en de rechtsleer over de vraag of schuldeisers ook waren beschermd indien hun schuldvordering in rechte werd betwist door de vennootschap-debiteur (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 3).

La modification de l'article 613 du Code des sociétés par l'article 2 de la loi du 22 novembre 2013 a été jugée nécessaire parce que la jurisprudence et la doctrine ne permettaient pas d'établir clairement si les créanciers étaient également protégés lorsque leur créance était contestée par la société débitrice dans le cadre d'un procès (Doc. parl.,Chambre, 2012-2013, DOC 53-2800/001, p. 3).


Daarom werd het enkel noodzakelijk geacht om een specifieke misbruikbepaling te voorzien voor de juridische constructies van het type 2.

Nous considérons par conséquent qu'il n'est nécessaire de prévoir une mesure anti-abus spécifique que pour les constructions juridiques de type 2.


De administratieve ondersteuning van de FAVO wordt, net zoals bij het vroegere Raadgevend Comité voor de Pensioensector (RCP) verzorgd door personeelsleden niveau A. Een voorkennis van de besproken materie werd destijds noodzakelijk geacht om een kwalitatieve ondersteuning te bieden.

Le soutien administratif du CCFA est assuré par des fonctionnaires de niveau A, comme c’était déjà le cas pour le Comité consultatif pour le secteur des pensions (CCSP).


1. Er werd geen beroep gedaan op de Raad van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in 1999, omdat het niet noodzakelijk werd geacht.

1. Il n'a pas été fait appel au Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes en 1999, la nécessité ne s'en étant pas fait ressentir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'noodzakelijk werd geacht beide begrippen' ->

Date index: 2022-01-21
w