Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog vóór de uitvoeringsbesluiten waren genomen " (Nederlands → Frans) :

In dit verband merkt een ander lid op dat artikel 1 van de wet van 13 april 1995 tot wijziging van de wet van 4 augustus 1992 op het hypothecair krediet onlangs werd opgeheven, nog vóór de uitvoeringsbesluiten waren genomen.

À ce sujet, un autre membre fait observer que l'article 1 de la loi du 13 avril 1995 modifiant la loi du 4 août 1992 relative au crédit hypothécaire, a récemment été abrogée avant que les arrêtés d'exécution aient été pris.


Eind 2000 waren deze besluiten nog niet genomen, aangezien de nationale besluiten om een SAPARD-orgaan te erkennen, niet snel genoeg waren genomen om een dergelijk besluit van de Commissie mogelijk te maken.

Aucune décision dans ce sens n'est intervenue avant la fin de l'année 2000, puisqu'aucune décision nationale d'accréditation d'un éventuel organisme SAPARD n'a été menée à son terme dans des délais suffisamment brefs pour permettre à la Commission de prendre une telle décision.


6. Tabel 1 geeft een overzicht van de stand van zaken voor de institutionele maatregelen die voor 2007 waren gepland (of die in de vorige jaren nog niet waren genomen) en voor lopende maatregelen[4] in het Haags actieplan.

6. Le tableau 1 fait le point de la situation actuelle en ce qui concerne les mesures institutionnelles prévues pour 2007 (ou les actions non réalisées les années précédentes) ainsi que pour les actions en cours[4] dans le cadre du plan d’action de La Haye.


Tabel 1 geeft een overzicht van de stand van zaken voor de maatregelen die voor 2006 waren gepland (of die in 2005 nog niet waren genomen) en voor lopende maatregelen.

Le tableau 1 fait le point de la situation actuelle en ce qui concerne les mesures prévues pour 2006 (ou les actions non réalisées en 2005) ainsi que pour les actions en cours dans le cadre du plan d’action de La Haye.


De officiële goedkeuring van deze amendementen betekende zowel de praktische tenuitvoerlegging van de besluiten die waren genomen tijdens de bijeenkomst van het toezichtcomité in juni 2002 als de tenuitvoerlegging van bepaalde wijzigingen in de procedures van het Sapard-orgaan, die waren aangezwengeld door het staatsfonds "Landbouw" en die zijn goedgekeurd door de Europese Commissie.

L'adoption officielle de ces modifications a entravé la mise en oeuvre pratique des décisions prises lors de la réunion du comité de suivi qui s'est tenue en juin 2002, de même que la mise en oeuvre de certaines modifications dans les procédures de l'agence SAPARD qui ont été initiées par le Fonds national « Agriculture » et approuvées par la Commission européenne.


Hij stelt ook vast dat de regering nog steeds geen uitvoeringsbesluiten heeft genomen voor de toepassing van de artikelen 96 en 96bis van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, waardoor personeel structureel kan worden gedetacheerd naar de AIK's.

Il constate également que le gouvernement n'a toujours pas pris d'arrêtés d'exécution pour la mise en oeuvre des articles 96 et 96bis de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police, structuré à deux niveaux, permettant le détachement structurel de personnel vers ces CIA.


6. Erkent de minister dat bij het koninklijk besluit nog altijd geen uitvoeringsbesluiten zijn genomen?

6. La ministre reconnaît-elle qu'aucun arrêté d'exécution n'a encore été pris concernant l'arrêté royal ?


Wat betreft de paritaire samenstelling van de raden stelt minister Onkelinx dat het voorliggende wetsontwerp een kader schept maar dat er nog zeer veel uitvoeringsbesluiten moeten genomen worden, waarvan verschillende de samenstelling en de werking van deze raden zullen bepalen.

En ce qui concerne la composition paritaire des conseils, la ministre Onkelinx affirme que le projet de loi à l'examen crée un cadre, mais qu'il faudra encore prendre de très nombreux arrêtés d'exécution, dont plusieurs détermineront la composition et le fonctionnement de ces conseils.


Het in deze lijst verstrekte overzicht geeft aan voor welke wetten tot op heden nog niet alle uitvoeringsbesluiten werden genomen.

L’aperçu fourni par cette liste indique les lois pour lesquelles toutes les mesures d’exécution n’ont pas encore été prises jusqu’à présent.


Maatregelen genomen in de ene verdragsluitende staat en uitvoerbaar verklaard of voor tenuitvoerlegging geregistreerd in een andere verdragsluitende staat, worden in laatstgenoemde staat ten uitvoer gelegd alsof deze maatregelen door de autoriteiten van die staat waren genomen.

Les mesures prises dans un État contractant, qui sont déclarées exécutoires ou enregistrées aux fins d’exécution dans un autre État contractant, y sont mises à exécution comme si elles avaient été prises par les autorités de cet autre État.


w