Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog uitvoerig over debatteren " (Nederlands → Frans) :

Zowel vorig jaar als dit jaar, het jaar van de Europese parlementsverkiezingen, debatteren leden van de Commissie overal in de EU met burgers over hun verwachtingen voor de toekomst.

Tout au long de l’année 2013, des membres de la Commission ont participé à des rencontres avec des citoyens de toute l’Europe, afin de discuter avec eux de leurs attentes pour l’avenir. Cette démarche se poursuit en 2014, année des élections au Parlement européen.


Ik ben zeer blij dat ik samen met mevrouw Taubira kan luisteren naar de burgers, uitleg kan geven over Europa en kan debatteren over de Europese toekomst.

Je suis très heureuse d'être accompagnée par Madame Taubira pour écouter les citoyens, expliquer l’Europe et débattre sur son avenir.


De Maand van de eenheidsmarkt vindt plaats in het kader van het Europees Jaar van de burger. Burgers en andere belanghebbenden kunnen voorstellen doen voor de toekomst van de EU en over die voorstellen online debatteren met andere burgers, belanghebbenden, ambtenaren, leiders en deskundigen uit heel Europa.

S’inscrivant dans le contexte plus large de l’année 2013 déclarée «Année européenne des citoyens», le Mois du marché unique — qui est une initiative commune du Parlement européen et de la Commission — sera l’occasion, pour les citoyens et toute partie intéressée, de formuler des propositions pour l’avenir de l’UE et d'en débattre en direct et en ligne avec d’autres citoyens, d’autres parties intéressées, des représentants des pouvoirs publics, des décideurs politiques et des experts de toute l’Europe.


Daarom moeten we mijns inziens het nieuwe Parlement na de verkiezingen verzoeken uitvoerig te debatteren over het gebruik van genetisch gemodificeerde levensmiddelen.

C’est pourquoi je crois que nous devrions demander au nouveau Parlement qui sera élu d’organiser un débat approfondi sur l’utilisation d’aliments génétiquement modifiés.


In plaats van de nieuwe lidstaten aan te sporen zich in te zetten voor de klassieke Europese doelstellingen inzake ontwikkelingshulp, zou dit Parlement er eigenlijk beter aan doen eens uitvoerig te debatteren over die doelstellingen zelf en over de vraag of het gewoon verdergaan met de klassieke vorm van ontwikkelingshulp vandaag de dag nog wel zin heeft.

Plutôt que d’encourager les nouveaux États membres à atteindre les objectifs traditionnels de l’aide au développement européenne, le Parlement ferait mieux de débattre de ces mêmes objectifs et de se demander s’il est encore utile de nos jours de continuer à se concentrer uniquement sur la forme traditionnelle de l’aide au développement.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het thema waarover we vanavond debatteren is door de Commissie juridische zaken uitvoerig en bij herhaling onderzocht, zoals ik u kan meedelen als voorzitter van dit orgaan. Deze commissie heeft mij gevraagd om, met deze vraag, een discussie te openen en van gedachten te wisselen met de Commissie.

− (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, la question que nous discutons aujourd’hui a été examinée en détail à plus d’une reprise, si je puis dire, par la commission des affaires juridiques, que j’ai l’honneur de présider. Cette commission m’a demandé, par le biais de cette question, d’ouvrir un débat et d’échanger les avis avec la Commission.


Met uitzondering van onze Spaanse collega’s krijgen wij niet de mogelijkheid om uitvoerig over dit onderwerp te debatteren. Hierdoor wordt dit zeer belangrijke thema tot een puur partijpolitiek dispuut gedegradeerd, want het zou absurd zijn als alle niet-Spaanse collega’s de Spaanse collega’s in hun fractie niet hun volste vertrouwen zouden schenken.

Hormis nos collègues espagnols, nous n’avons pas eu l’occasion d’avoir un débat approfondi sur le sujet. Ainsi ce problème assurément important est ravalé au rang de litige partisan, car il serait absurde que les députés non espagnols ne fassent pas entièrement confiance aux députés espagnols de leur groupe s’agissant de cette question.


We moeten over zaken als de dienstenrichtlijn en REACH zo uitvoerig debatteren, omdat er geen of slechts een gebrekkige effectbeoordeling van de wetgeving heeft plaatsgevonden en omdat kringen van belanghebbenden in onvoldoende mate bij het wetgevingsproces betrokken zijn.

L’une des raisons pour lesquelles nous avons dû tenir les débats sur, par exemple, la directive sur les services et REACH est que l’impact de cette législation n’a pas été évalué de façon adéquate, voire pas du tout, et que les parties intéressées n’ont pas été suffisamment impliquées dans l’élaboration de celles-ci.


Tijdens de lunch debatteren de ministers, na een presentatie door het Portugese voorzitterschap over de follow-up van de Europese Raad van Feira, diepgaand over de toekomstige integratie van de gezondheid in andere beleidslijnen van de Unie, en over de voortzetting van de werkzaamheden over de voedselveiligheid en het voorzorgsbeginsel.

Au cours du déjeuner, suite à une présentation de la Présidence portugaise sur le suivi du Conseil européen de Feira, les Ministres ont débattu de façon approfondie l'intégration future de la santé dans les autres politiques de l'Union, ainsi que la poursuite des travaux sur la sécurité alimentaire et le principe de précaution.


De Commissie wil, in samenwerking met de lidstaten en het Europees Parlement, actief uitleg geven en debatteren met de verkozenen, de vertegenwoordigers van de maatschappelijke organisaties en een zo groot mogelijk aantal burgers over de rol van de Europese Unie in de komende decennia en over de aanpassing van de Europese instellingen aan die rol en aan de opname van nieuwe lidstaten.

La Commission souhaite mener, en coopération avec les Etats membres et le Parlement européen, une politique active d'explication et de dialogue avec les élus, les représentants de la société civile et le plus grand nombre de citoyens sur les fonctions de l'UE dans les prochaines décennies et sur l'adaptation des institutions européennes à ces fonctions et à l'accueil de nouveaux membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog uitvoerig over debatteren' ->

Date index: 2022-05-06
w