Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog tijdens de vergadering hadden voorspeld » (Néerlandais → Français) :

Tijdens de vergadering van november 2003 hadden verschillende delegaties de wens uitgesproken dat Beschikking 96/455/EEG van de Commissie van 25 juni 1996 inzake voorlichtings- en publiciteitsacties met betrekking tot de activiteiten van het Cohesiefonds zou worden herzien door de diensten van de Commissie.

Lors d'une réunion en novembre 2003, plusieurs délégations avaient souhaité que les services de la Commission réexaminent la décision 96/455/CEE de la Commission du 25 juin 1996 relatives aux mesures d'information et de publicité en ce qui concerne le Fonds de cohésion.


De opgevulde zandgroeven of die welke heden opgevuld worden zijn de ecologische waarde die ze tijdens de ontginning hadden helemaal kwijt, hoewel de waarde die ze hebben nog hoger is dan de waarde van de omliggende grootschalige teelten.

Les sablières remblayées ou en cours de remblaiement ont perdu tout l'intérêt écologique qu'elles avaient en cours d'exploitation, néanmoins elles conservent une valeur supérieure aux grandes cultures environnantes.


We zouden ons hier en nu bezig moeten houden met het probleem dat we nog tijdens de vergadering hadden voorspeld, namelijk dat wat daar werd vastgesteld, niet volstaat.

Nous devrions discuter, ici et maintenant, du problème que nous avions prévu d’aborder lors de la session, en d’autres termes, du fait que ce qui avait été décidé ne serait pas suffisant.


Tijdens de vergadering van het begeleidingscomité van 12 oktober 2015 (zeven maanden na de vergadering ter plaatse en vier maanden na de formele toezegging van de raad) heeft de gemeente echter vernomen dat de aanvraag voor een bouwvergunning nog niet is opgesteld en dat Beliris om een herbevestiging van haar verbintenissen vroeg.

Or, lors du comité d'accompagnement du 12 octobre 2015 (sept mois après la réunion sur le terrain et quatre mois après l'engagement officiel du conseil), la commune apprend que l'établissement de la demande de permis d'urbanisme n'a pas encore commencé et que Beliris lui demande à nouveau, la confirmation de ses engagements.


1) b) Tijdens de vergadering van 22 januari 2015 werd nog niet over concrete cijfers gesproken.

1) b) Lors de la réunion du 22 janvier 2015, il n’a pas encore été question de chiffres concrets.


Tijdens haar plenaire vergadering van donderdag 20 april 2017 is de Kamer van volksvertegenwoordigers overgegaan tot de benoeming van de leden voor de nog openstaande mandaten van de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat :

Lors de la séance plénière du jeudi 20 avril 2017, la Chambre des représentants a procédé à la nomination des membres pour les mandats encore vacants de la Commission de nomination de langue française pour le notariat :


Op één punt hadden we echter nog hoopvolle verwachtingen, omdat de heer Barroso tijdens de vergadering met onze fractie veel moeite deed om te benadrukken dat hij zo’n grote voorstander is van gelijkheid tussen de seksen.

Il reste cependant une lueur d’espoir, car lors de la réunion avec notre groupe, M. Barroso s’est efforcé de se poser en défenseur de l’égalité hommes-femmes.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, twee weken geleden heeft de voorzitter van de Moslimraad in Groot-Brittannië gesproken tijdens een vergadering in dit gebouw, waarin hij de wederkerigheid tussen religies onvoorwaardelijk van de hand wees en beweerde dat de autochtone bevolking een plicht had om nieuwkomers te verwelkomen en dat die nieuwkomers het recht hadden om zich te blijven afzonderen.

- (EN) Monsieur le Président, il y a deux semaines, le président du Conseil musulman de Grande-Bretagne a organisé une réunion dans ce bâtiment, au cours de laquelle il a catégoriquement rejeté la réciprocité entre les religions et revendiqué l’obligation pour la population indigène d’accueillir les nouveaux arrivants et le droit pour ces derniers de rester à l’écart.


Als gevolg van de behandeling van het voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad voor de herschikking van Verordening (EEG) nr. 1360/90 van de Raad van 7 mei 1990 tot oprichting van een Europese Stichting voor opleiding heeft de adviesgroep tijdens deze vergadering in onderlinge overeenstemming geconstateerd dat de volgende onderdelen van de tekst van het voorstel tot herschikking hadden moeten worden aange ...[+++]

Lors de l'examen de la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil visant à refondre le règlement (CEE) n° 1360/90 du Conseil du 7 mai 1990 portant création d'une Fondation européenne pour la formation, le groupe de travail consultatif a, d'un commun accord, constaté que les parties suivantes du texte de la proposition de refonte auraient dû être identifiées à l'aide du fond grisé utilisé pour marquer les modifications de fond:


De heer Hoelgaard gaf toe (bijlage nr. 32) dat de Britse autoriteiten tijdens een vergadering op 29 juni 1990 na een inspectie druk hadden uitgeoefend om te bewerkstelligen dat deze inspecties werden opgeschort.

M. Hoelgaard a reconnu (annexe 32) que lors d'une réunion du 29 juin 1990, à l'issue d'une mission d'inspection, les autorités britanniques avaient exercé des pressions dans le but de faire suspendre les inspections.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog tijdens de vergadering hadden voorspeld' ->

Date index: 2024-10-09
w