Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog te slapen of aan de moeilijkheden die jongeren vaak " (Nederlands → Frans) :

Het komt dan ook veel minder tegemoet aan andere noden van de kinderen om bijvoorbeeld in het kleuteronderwijs nog te slapen of aan de moeilijkheden die jongeren vaak ondervinden in hun pubertijd.

Il répond donc beaucoup moins à d'autres besoins des enfants, par exemple aux besoins de sommeil à l'école maternelle, ou aux difficultés auxquelles les jeunes sont souvent confrontés à la puberté.


Het komt dan ook veel minder tegemoet aan andere noden van de kinderen om bijvoorbeeld in het kleuteronderwijs nog te slapen of aan de moeilijkheden die jongeren vaak ondervinden in hun pubertijd.

Il répond donc beaucoup moins à d'autres besoins des enfants, par exemple aux besoins de sommeil à l'école maternelle, ou aux difficultés auxquelles les jeunes sont souvent confrontés à la puberté.


23. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

23. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à passer de la formation à l'emploi, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


23. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

23. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à passer de la formation à l'emploi, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


23. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

23. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à passer de la formation à l'emploi, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


5. benadrukt dat jongeren vaak steeds meer moeilijkheden ondervinden bij de overgang van onderwijs naar werk en daardoor gewoonlijk meer kans lopen om werkloos te worden of in een onzekere baan van lage kwaliteit terecht te komen;

5. souligne que les jeunes éprouvent souvent de plus en plus de difficultés à effectuer la transition entre leurs études et le monde du travail, qu'ils sont par conséquent plus vulnérables au chômage et qu'ils sont plus susceptibles d'occuper des emplois précaires et de mauvaise qualité;


Voor jongeren met een migrantenachtergrond of jongeren die tot specifieke etnische groepen behoren, kunnen meer op maat gesneden maatregelen vereist zijn zodat deze snelgroeiende jeugdpopulatie die bij het begin van hun loopbaan vaak met specifieke moeilijkheden wordt geconfronteerd, beter vooruitkomt.

L’amélioration de la situation des jeunes d’origine immigrée ou appartenant à certains groupes ethniques, dont le nombre grandit rapidement et qui éprouvent souvent des difficultés particulières pour se lancer dans la vie active, appelle des mesures plus personnalisées.


Formules van alternerend leren-werken kunnen 3 jaar duren, wat vaak aangewezen is gezien de aard van de opleiding en/of de moeilijkheden van de jongeren.

Les formules alternant les périodes d'étude et de travail peuvent durer trois ans, ce qui est souvent souhaitable compte tenu de la nature de la formation et/ou des difficultés des jeunes.


Slachtoffers van mensenhandel, zeer jonge kinderen, minderjarigen met psychiatrische moeilijkheden, zwangere meisjes, jongeren met extra hulpvragen krijgen vaak niet de opvang en begeleiding die ze nodig hebben.

Les victimes de la traite des êtres humains, les très jeunes enfants, les mineurs présentant des problèmes d'ordre psychiatrique, les jeunes filles enceintes ainsi que les jeunes ayant des besoins supplémentaires ne reçoivent pas souvent l'accueil et l'accompagnement dont ils ont besoin.


Dat onze maatschappij nog steeds veel meer minderjarige slachtoffers telt dan minderjarige daders, dat criminele feiten in hoofdzaak door volwassenen worden gepleegd of dat jongeren vaak met specifieke problemen of hindernissen af te rekenen hebben, willen sommigen niet zien.

Certains ne veulent pas voir que notre société compte encore beaucoup plus de victimes mineures que de malfaiteurs mineurs, que les faits criminels sont principalement commis par des adultes et que les jeunes doivent souvent affronter des problèmes spécifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog te slapen of aan de moeilijkheden die jongeren vaak' ->

Date index: 2024-07-14
w