Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds verbetering behoeven " (Nederlands → Frans) :

F. overwegende dat de veiligheidsgegevens, voor wat betreft de kwaliteit en volledigheid, nog steeds verbetering behoeven, en overwegende dat het aandeel van niet-gerubriceerde voorvallen nog steeds onaanvaardbaar hoog is;

F. considérant qu'il est nécessaire de continuer à améliorer la qualité et l'exhaustivité des données de sécurité, et que le nombre élevé d'incidents non classifiés demeure inacceptable;


2. De bevoegdheid voor de overmaking van rekeningen en tot het nemen van initiatieven ter verbetering van de termijnen behoort tot op heden nog steeds toe aan de minister van Financiën.

2. La compétence pour l'envoi des comptes et le droit d'initiative pour l'amélioration des délais se trouve donc encore chez le ministre des Finances.


Ook nu zijn die technieken nog voor verbetering vatbaar aangezien er nog steeds overtallige embryo's worden aangemaakt; die zijn in feite het « afval » van de medisch ondersteunde voortplanting.

Elles ne le sont toujours pas puisque, précisément, elles impliquent la création d'embryons surnuméraires, qui sont en quelque sorte les « déchets » de la procréation médicalement assistée.


Ook nu zijn die technieken nog voor verbetering vatbaar aangezien er nog steeds overtallige embryo's worden aangemaakt; die zijn in feite het « afval » van de medisch ondersteunde voortplanting.

Elles ne le sont toujours pas puisque, précisément, elles impliquent la création d'embryons surnuméraires, qui sont en quelque sorte les « déchets » de la procréation médicalement assistée.


2. benadrukt echter dat er nog steeds sprake is van, soms toenemende, verschillen tussen de EU-regio's, en dat het van essentieel belang is om EU-middelen te blijven investeren op lokaal en regionaal niveau om ervoor te zorgen dat gebieden die verbetering behoeven op economisch, sociaal en ecologisch gebied, steun blijven ontvangen;

2. souligne toutefois que des disparités subsistent parmi les régions de l'Union, et que dans certains cas, elles se creusent, et que la poursuite des investissements de l'Union aux niveaux local et régional est primordiale pour s'assurer du maintien de l'aide aux régions pour lesquelles une régénération économique, sociale et environnementale est nécessaire;


3. benadrukt dat er, afgezien van en bovenop de economische crisis die Europa doormaakt, onder andere ook structurele aspecten zijn die het gevolg zijn van onderwijs- en werkgelegenheidsbeleid en die verbetering behoeven; is van oordeel dat er aantrekkelijkere onderwijsstrategieën nodig zijn die beter geworteld zijn in de regio's en waarvoor netwerken van platforms voor de uitwisseling van ervaringen en beproefde praktijken tussen regio's en lidstaten worden opgezet, waarbij rekening wordt gehouden met verschille ...[+++]

3. souligne qu'au-delà de la crise économique que connaît l'Europe, les raisons de cette situation trouvent leur origine dans des questions structurelles qui sont dues à des politiques d'éducation et d'emploi qui doivent être améliorées; estime qu'il convient d'élaborer des stratégies pédagogiques plus attractives et avec une plus grande insertion régionale, et la création d'un réseau de plateformes pour l'échange des expériences et des meilleures pratiques entre régions et États membres, en tenant compte de l'hétérogénéité des situations et en assouplissant leur mise en œuvre en fonction des besoins et des caractéristiques spécifiques ...[+++]


De situatie wordt geleidelijk beter, maar er zijn nog steeds controlesystemen die verbetering behoeven en problemen die om een oplossing vragen.

La situation s’améliore, mais il reste des progrès à faire au niveau des systèmes de contrôle, des problèmes à régler et des solutions à trouver.


Er zijn ook geen materiële fouten in de onderliggende transacties aangetroffen, maar we zien nog steeds een aanmerkelijk aantal niet-kwantificeerbare fouten – die dus verbetering behoeven – in de vastleggingen en betalingen in het kader van de begrotingssteun.

Il n’y a donc pas d’erreurs importantes dans les transactions sous-jacentes, même si nous rencontrons encore - et devons donc encore corriger - un taux élevé d’erreurs non quantifiables dans les engagements et les paiements relatifs aux politiques de coopération.


8. Tot slot voeg ik er nog aan toe dat ik bezorgd ben over het feit dat Turkije nog steeds niet haar politiek inzake de toegang van NGO's tot Noord-Irak via Turks grondgebied heeft herzien; wat niet bevorderlijk is voor de verbetering van de humanitaire situatie in de regio.

8. Pour conclure, j'ajouterai encore que je suis préoccupé par le fait que la Turquie n'a toujours pas révisé sa politique relative à l'accès des ONG au Nord de l'Irak via le territoire turc, ce qui n'est guère de nature à améliorer la situation sur le plan humanitaire dans la région.


Daarna zijn we overgegaan tot een permanente regularisatie met nog steeds een correcte opbrengst voor de staat en een verbetering van de toestand van verschillende belastingplichtigen.

Nous avons ensuite procédé à une régularisation permanente qui a elle aussi procuré des recettes correctes à l'État et amélioré la situation de différents contribuables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds verbetering behoeven' ->

Date index: 2023-12-28
w