Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan termijnen voldoen
Categorie waartoe het voertuig behoort
Deadlines halen
Hem aan wie het visrecht behoort
Herverzekering met verlengbare termijnen
Herverzekering met vernieuwbare termijnen
Personeel dat niet tot het politie behoort
Schatting van de termijnen
Verzekering met verlengbare termijnen
Verzekering met vernieuwbare termijnen

Vertaling van "termijnen behoort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekering met verlengbare termijnen | verzekering met vernieuwbare termijnen

assurance avec reconduction automatique


herverzekering met verlengbare termijnen | herverzekering met vernieuwbare termijnen

réassurance à termes renouvelables




problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.

Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoorn ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


hem aan wie het visrecht behoort

celui qui a le droit de pêche


personeel dat niet tot het politie behoort

personnel non policier


categorie waartoe het voertuig behoort

catégorie du vehicule


aan termijnen voldoen | deadlines halen

respecter des délais
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. De bevoegdheid voor de overmaking van rekeningen en tot het nemen van initiatieven ter verbetering van de termijnen behoort tot op heden nog steeds toe aan de minister van Financiën.

2. La compétence pour l'envoi des comptes et le droit d'initiative pour l'amélioration des délais se trouve donc encore chez le ministre des Finances.


Na het verstrijken van de maximale termijnen bedoeld in de paragrafen 2 en 3, mogen noch de commissaris, noch, indien van toepassing, een lid van het netwerk in de Europese Unie waartoe hij behoort, de wettelijke controle van dezelfde organisatie van openbaar belang in de zin van de verordening nr. 537/2014 uitvoeren in de daaropvolgende periode van vier jaar".

Après l'expiration des durées maximales visées aux paragraphes 2 et 3, ni le commissaire ni, le cas échéant, aucun membre du réseau dans l'Union européenne dont il relève ne peut entreprendre le contrôle légal des comptes de la même entité d'intérêt public au sens du règlement n° 537/2014 au cours des quatre années qui suivent".


6.5. De agenda vermeldt of de commissie wordt aangezocht voor het regelen van een bevoegdheidsconflict (artikel 2, 1° , van de wet van 6 april 1995) voor het vaststellen van termijnen (artikel 2, 2° tot 4° , van de wet van 6 april 1995), dan wel voor een andere aangelegenheid die tot haar bevoegdheid behoort.

6.5. L'ordre du jour indique si la commission est sollicitée pour régler un conflit de compétence (article 2, 1° , de la loi du 6 avril 1995), pour fixer des délais (article 2, 2° à 4° , de la loi du 6 avril 1995) ou pour une autre question relevant de sa compétence.


6.5. De agenda vermeldt of de commissie wordt aangezocht voor het regelen van een bevoegdheidsconflict (artikel 2, 1°, van de wet van 6 april 1995) voor het vaststellen van termijnen (artikel 2, 2° tot 4°, van de wet van 6 april 1995) dan wel voor een andere aangelegenheid die tot haar bevoegdheid behoort.

6.5. L'ordre du jour indique si la commission est sollicitée pour régler un conflit de compétence (article 2, 1°, de la loi du 6 avril 1995), pour fixer des délais (article 2, 2° à 4°, de la loi du 6 avril 1995) ou pour une autre question relevant de sa compétence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een ander commissielid heeft altijd horen zeggen dat het Belgisch statistisch apparaat tot de armste van Europa behoort, zowel wat de kwaliteit van de informatie betreft als wat betreft de termijnen tussen het verzamelen en het ter beschikking stellen van deze informatie.

Un autre commissaire a toujours entendu dire que l'appareil statistique belge est un des plus pauvres d'Europe à la fois en qualité d'information et en délais entre la collecte des informations et la mise à disposition de ces informations.


Alle tuchtbeslissingen in laatste aanleg genomen door de Tuchtkamer of door de Raad van beroep worden, overeenkomstig de regels en binnen de termijnen vast te stellen door de Koning, ter kennis gebracht van de minister tot wiens bevoegdheid de Volksgezondheid behoort.

Toutes les décisions disciplinaires prises en dernière ressort par la Chambre de discipline ou par le Conseil d'appel sont portées à la connaissance du ministre qui a la Santé publique dans ses attributions, conformément aux règles et dans les délais à fixer par le Roi.


Hoewel de beslissing om een beroep te doen op de urgentieprocedure tot de bevoegdheid van de regering behoort, staat de bepaling van de termijnen uitsluitend aan de overlegcommissie.

Bien que la décision de recourir à la procédure d'urgence revienne au gouvernement, il appartient exclusivement à la commission de concertation de déterminer les délais.


37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; ...[+++]

37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le c ...[+++]


37. verzoekt de leden van de Commissie verzoekschriften definitieve interne regels goed te keuren om te waarborgen dat de werkzaamheden van deze commissie zo efficiënt en open mogelijk verlopen, en voorstellen te doen om het Reglement van het Europees Parlement in die zin te herzien, teneinde vaste vorm te geven aan hun constante pogingen gedurende de zevende zittingsperiode om de werkmethoden te verbeteren; verzoekt de Commissie verzoekschriften duidelijke termijnen voor de verzoekschriftenprocedure vast te stellen om de behandelduur in het Europees Parlement in te korten en het hele proces nog transparanter en democratischer te maken; ...[+++]

37. demande aux députés de la commission des pétitions d'adopter un règlement intérieur définitif, en vue de garantir une efficacité et une ouverture maximales dans les travaux de la commission, et d'émettre en conséquence des propositions de révision du règlement du Parlement, dans le but de consolider les efforts de longue haleine consentis tout au long de la septième législature pour améliorer les méthodes de travail de la commission; demande à la commission des pétitions de définir des délais clairs pour la procédure de pétition afin d'accélérer le traitement des pétitions au sein du Parlement et de renforcer la transparence et le c ...[+++]


De Commissie behoort daarom bij het regelen van de inbreukprocedure geen gebruik te maken van zachte wetgeving, maar zou in plaats daarvan een verordening moeten voorstellen ex artikel 298 VWEU (ondersteund door artikel 41 van het Handvest van de grondrechten), waarin de verschillende aspecten van de inbreukprocedure en de precontentieuze procedure nader worden geregeld, zoals de kennisgevingen, bindende termijnen, het recht te worden gehoord, de motiveringsplicht, en het recht van toegang tot het eigen dossier, waardoor de rechten va ...[+++]

La Commission devrait donc délaisser les dispositions juridiques non contraignantes dans le cadre des procédures d'infraction et proposer en échange un règlement en vertu de l'article 298 du traité FUE (soutenu par l'article 41 de la charte des droits fondamentaux), définissant les différents aspects de la procédure d'infraction et de la procédure en amont, y compris les notifications, les délais contraignants, le droit d'être entendu, l'obligation de motivation et le droit de chacun à accéder à son dossier, afin de renforcer les droits des citoyens et de garantir la transparence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'termijnen behoort' ->

Date index: 2022-11-26
w