Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog steeds nijpende probleem » (Néerlandais → Français) :

Het Vlaams Overleg Bewonersbelangen verwelkomt, bij monde van de heer Insleghers, ieder parlementair initiatief dat ertoe strekt om het recht op wonen te versterken en dat de politieke aandacht vestigt op het nog steeds nijpende probleem van gerechtelijke uitdrijvingen of uithuiszettingen.

Le « Vlaams Overleg Bewonersbelangen », représenté par M. Insleghers, applaudit à toute initiative parlementaire ayant pour objet de renforcer le droit au logement et d'attirer l'attention du monde politique sur le problème toujours aigu des expulsions, judiciaires ou non.


Het Vlaams Overleg Bewonersbelangen verwelkomt, bij monde van de heer Insleghers, ieder parlementair initiatief dat ertoe strekt om het recht op wonen te versterken en dat de politieke aandacht vestigt op het nog steeds nijpende probleem van gerechtelijke uitdrijvingen of uithuiszettingen.

Le « Vlaams Overleg Bewonersbelangen », représenté par M. Insleghers, applaudit à toute initiative parlementaire ayant pour objet de renforcer le droit au logement et d'attirer l'attention du monde politique sur le problème toujours aigu des expulsions, judiciaires ou non.


Betere samenwerking tussen wetenschap en samenleving met het oog op meer maatschappelijke en politieke steun voor wetenschap en technologie in alle lidstaten wordt een steeds belangrijker probleem, dat nog nijpender is geworden door de huidige economische crisis.

La question de plus en plus cruciale du renforcement de la coopération entre le monde scientifique et la société afin d'élargir le soutien social et politique à l'égard des sciences et des technologies dans tous les États membres se fait éminemment pressante, ce qui est exacerbé sous l'effet de la crise économique actuelle.


Gezondheidszorg: In meerdere lidstaten vormt het ontbreken van een basisziektekostenverzekering nog steeds een nijpend probleem.

Santé: le manque de couverture médicale de base en matière d'assurance reste préoccupant dans plusieurs États membres.


Door het nog steeds nijpend gebrek aan concurrentie in de energiesector en de voortdurend stijgende energiebehoefte, versus stagnerende productiecapaciteit, ziet het er niet naar uit dat de prijzen voor aardgas en elektriciteit op korte termijn zullen stabiliseren of dalen.

En raison du manque toujours flagrant de concurrence dans le secteur de l'énergie et de la croissance incessante des besoins énergétiques en période de stagnation de la capacité de production, il ne faut pas s'attendre à ce que les prix du gaz naturel et de l'électricité se stabilisent ou diminuent à court terme.


(17) Ibid., G. Overwegende dat schendingen van de rechten van het kind, geweld tegen kinderen en handel in kinderen met het oog op illegale adoptie, prostitutie, illegale arbeid, gedwongen huwelijk, bedelen op straat of met welke andere bedoeling ook, nog steeds een probleem vormen binnen de EU; paragraaf 60 : verzoekt alle EU-instellingen en alle lidstaten actief mee te werken aan de bestrijding van kinderhandel voor alle mogelijke vormen van exploitatie, inclusief arbeid (bijvoorbeeld kinderarbeid — in de IAO-Conventie 182 over de ergste vormen van kinderarbeid wordt kinderhandel expliciet vermeld als een van de ergste vormen van expl ...[+++]

(17) Ibid., G. Considérant que la violation des droits des enfants, la violence à l'encontre des enfants et la traite d'enfants en vue d'adoptions illégales, de la prostitution, du travail clandestin, de mariages forcés, de la mendicité dans les rues ou à toute autre fin, demeurent un problème au sein de l'Union européenne; paragraphe 60: invite l'ensemble des institutions et les États membres à participer activement à la lutte contre la traite des enfants, quelles que soient les formes d'exploitation concernées, y compris le travail ...[+++]


Betere samenwerking tussen wetenschap en samenleving met het oog op meer maatschappelijke en politieke steun voor wetenschap en technologie in alle lidstaten wordt een steeds belangrijker probleem, dat nog nijpender is geworden door de huidige economische crisis.

La question de plus en plus cruciale du renforcement de la coopération entre le monde scientifique et la société afin d'élargir le soutien social et politique à l'égard des sciences et des technologies dans tous les États membres se fait éminemment pressante, ce qui est exacerbé sous l'effet de la crise économique actuelle.


In overeenstemming met Europa 2020 moet het programma bijdragen aan de aanpak van het nijpende probleem van de jeugdwerkloosheid.

Conformément à Europe 2020, il y a lieu que le programme contribue à lutter contre le problème pressant du chômage des jeunes.


24. Naarmate de bevolking vergrijst, wordt de aanhoudend hoge werkloosheid onder jongeren in de EU hoe langer hoe meer een nijpend probleem.

24. Étant donné que notre population vieillit, le taux de chômage des jeunes - qui demeure élevé dans l’Union européenne - constitue un problème de plus en plus grave.


Antwoord : Het door het geachte lid aangehaalde probleem is tegelijk een reeds lang bestaand, want sinds lang vastgesteld, en tegelijk nog steeds actueel probleem, aangezien er geen voor de KMO's bevredigende oplossing werd aangegeven.

Réponse : Le problème soulevé par l'honorable membre est à la fois ancien dans son constat et toujours d'actualité, parce que non résolu de façon satisfaisante pour les PME.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds nijpende probleem' ->

Date index: 2022-03-04
w