Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds matig gecombineerd " (Nederlands → Frans) :

De NMBS plant nog steeds de lancering van zijn chipkaart voor de NMBS-treinkaarten (waaronder de gecombineerde abonnementen met de gewestelijke vervoermaatschappijen) midden 2012.

La SNCB planifie toujours le lancement de sa carte à puce pour les abonnements SNCB (dont les abonnements combinés avec les Sociétés Régionales de Transport) mi 2012.


In de regio rond Hongarije zal het gecombineerde marktaandeel van de fusieonderneming voor de levering van sandwichpanelen matig blijven, de concurrenten ondervinden geen capaciteitsbeperkingen en de afnemers vinden genoeg alternatieve leveranciers in het gebied.

En Hongrie et dans la zone environnante, la part de marché cumulée de l’entité issue de la concentration resterait modérée pour la fourniture de panneaux-sandwichs, les concurrents ne seraient pas soumis à des contraintes de capacité et les clients pourraient compter sur un nombre suffisant d’autres fournisseurs dans la région.


Om de autonome rol van het niet-discriminatiebeginsel neergelegd in artikel 14 van het Verdrag te beoordelen ten opzichte van de rechten en vrijheden die erkend worden door deze tekst en zijn protocollen, dient men rekening te houden met de ontwikkeling van de rechtspraak, volgens welke het voldoende is dat de maatregelen ofwel aansluiten bij de uitoefening van een gewaarborgd recht (62) ofwel zich bevinden in het domein van dat recht (63) , of nog dat de feiten die ten grondslag liggen aan het geschil vallen onder het toepassingsgebied van ten minste een van de bepalingen van het Verdrag (64) , of ook nog dat het voorwerp van het geschil niet volledig valt buiten de toepassingsfeer van de tekst die ...[+++]

Pour apprécier le rôle autonome du principe de non-discrimination inscrit à l'article 14 de la Convention par rapport aux droits et aux libertés reconnus par ce texte et ses protocoles, il faut tenir compte de l'évolution jurisprudentielle selon laquelle il suffit que les mesures se rattachent à l'exercice d'un droit garanti (62) ou se situent dans le domaine de ce droit (63) , ou encore que les faits du litige se situent sous l'emprise de l'une au moins des dispositions de la Convention (64) , ou que la matière du litige n'échappe pas entièrement à l'empire du texte qui se combine ...[+++]


Hij benadrukt dat toen artikel 14 EVRM nog geen onafhankelijke werking had en steeds moest worden gecombineerd met een andere artikel van het verdrag, het aanvullend protocol bepaalde dat het genot van alle in de wet vastgestelde rechten zonder enige vorm van discriminatie gewaarborgd moest zijn.

Il souligne qu'alors que l'article 14 de la CEDH n'avait pas d'existence indépendante, et devait donc toujours se combiner avec un autre article de la convention, le protocole indique que c'est la jouissance de tout droit prévu par la loi qui doit être assurée sans discrimination aucune.


16. wijst erop dat het EFG uitsluitend de actieve maatregelen inzake de arbeidsmarkt moet blijven financieren die een aanvulling vormen op de maatregelen waarin de nationale wetgeving voorziet in geval van massaontslagen; stelt bovendien voor dat de door het EFG gesteunde toelagen voortaan steeds worden gecombineerd met opleidings- of heropleidingsmaatregelen die eveneens door het EFG worden gefinancierd, en dat zij geen toelagen vervangen waarin wordt voorzien door de nationale of Gemeenschapswetgeving of door collectieve overeenkomsten;

16. tient à ce que le FEM continue à financer uniquement des mesures actives de retour à l'emploi qui viennent compléter les mesures prises au titre de la législation nationale en cas de licenciement collectif; suggère également que les indemnités prises en charge par le FEM accompagnent toujours des mesures de formation ou de reconversion également financées par le Fonds et ne se substituent pas aux indemnités allouées en application d'une législation nationale ou européenne, ou de conventions collectives;


door de grotere mobiliteit en de toename van de migratie worden lees- en schrijfvaardigheden steeds meertaliger en worden tal van culturele en taalachtergronden gecombineerd.

la mobilité et la migration croissantes rendent les compétences en lecture et en écriture de plus en plus multilingues, associant des environnements culturels et linguistiques très divers.


- In antwoord op mijn schriftelijke vraag van de maand mei met betrekking tot het bestaan van een eventuele discriminatie tussen federale ambtenaren naargelang ze beschikken over een MIVB-abonnement of een NMBS-abonnement gecombineerd met een MIVB-abonnement, antwoordde u me het volgende: " Ik kan mij aansluiten bij uw standpunt dat er een zekere discriminatie bestaat tussen de gebruikers van de openbare vervoermiddelen wanneer dit gebeurt met treinvervoer, al dan niet in combinatie met de MIVB (gratis), dan wanneer hiervoor de vervoermiddelen van de andere regionale vervoersmaatschappijen (De Lijn en TEC) worden gebruikt, alsook de MIVB afz ...[+++]

- En réponse à une question écrite du mois de mai dernier relative à l'existence d'une éventuelle discrimination entre fonctionnaires fédéraux selon qu'ils disposent d'un abonnement STIB ou d'un abonnement SNCB combiné avec un abonnement STIB, vous me précisiez à l'époque ce qui suit : « Je peux m'associer à votre point de vue selon lequel il existe une certaine discrimination entre les utilisateurs des transports en commun lorsqu'ils prennent le train, que ce soit en combinaison ou non avec la STIB (gratuit), par rapport à ceux qui empruntent les moyens de transport des autres sociétés de transport régionales (De Lijn et TEC) ou la STIB ...[+++]


Er is een overschot aan raffinagecapaciteit en de winstgevendheid is zeer matig door een combinatie van factoren waaronder, naast overcapaciteit, veranderingen in de samenstelling van de vraag naar olieprodukten, met name wat betreft benzine en dieselolie, een tendens naar de levering van lichtere aardolie ten koste van de zwaardere soorten, en de noodzaak van steeds hogere milieu- uitgaven.

Les capacités sont actuellement excédentaires et la très faible rentabilité du secteur de raffinage est due à une combinaison de plusieurs facteurs : mis à part la surcapacité, on peut citer une modification de la répartition des produits qui composent la demande, notamment l'essence et le diesel, une tendance à l'allégement du brut au détriment des produits plus lourds du côté de l'offre et l'obligation d'investir de plus en plus dans la protection de l'environnement.


De steeds toenemende recessie, gecombineerd met een acuut gebrek aan de allernoodzakelijkste goederen, de werkloosheidsspiraal en aanzienlijk minder regeringsinkomsten beperken de mogelijkheden van de overheid om groei en herstel te bevorderen.

La récession croissante liée aux graves pénuries en produits de base, la spirale du chômage et de fortes réductions de l'assiette des recettes du gouvernement paralysent l'aptitude des pouvoirs publics à stimuler la croissance et la reprise.


De EG is, geheel in overeenstemming met nieuwe voedselhulpbeleid van de Gemeenschap, de eerste donor in Bangladesh die vanaf 1993 steun verleent voor een meerjarenprogramma van met voedselhulp gecombineerde geïntegreerde ontwikkelingsprojecten (IFADEP), waarbij een steeds groter deel van de jaarlijkse voedselhulp gericht wordt verstrekt en wordt aangevuld met financiële en technische bijstand voor diverse projecten met een groot ontwikkelingseffect (bijvoorbeeld visserij, vrouwen in het ontwikkelingsproces, plattelandswegen).

Conformément à la nouvelle politique communautaire d'aide alimentaire, la CE est le premier donateur au Bangladesh, qui appuie depuis 1993 un programme pluriannuel de développement intégré assorti d'une aide alimentaire (IFADEP). Dans le cadre de ce programme, une part croissante de l'aide alimentaire annuelle, complétée par une assistance financière et technique, est affectée à plusieurs projets à fort impact de développement, (pêche, participation des femmes au développement, réseau routier rural).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds matig gecombineerd' ->

Date index: 2024-03-01
w