Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog steeds geen objectieve weergave vormt " (Nederlands → Frans) :

Na het aanbrengen van een aantal wijzigingen in aanbeveling 6, is mevrouw Somers van mening dat deze nog steeds geen objectieve weergave vormt van de standpunten die tijdens de hoorzittingen werden toegelicht.

Malgré les modifications apportées à la recommandation 6, Mme Somers estime que cette recommandation ne reflète toujours pas objectivement les opinions qui ont été exposées au cours des auditions.


Ook de uittredende staatssecretaris voor administratieve Vereenvoudiging, de heer Van Quickenborne, meent dat het feit dat de wetgever nog steeds geen objectieve criteria heeft bepaald waaronder men als representatief kan worden beschouwd, een ongelijke behandeling mogelijk maakt.

Le secrétaire d'État sortant à la Simplification administrative, M. Van Quickenborne, estime, lui aussi, que le fait que le législateur n'ait toujours pas fixé de critères objectifs en matière de représentativité risque de générer une inégalité de traitement.


28. is van mening dat een dergelijke gespecialiseerde EU-risicodelingsfaciliteit voor industriële rampen tevens het herstel van oude milieulasten moet dekken, die nog steeds een gevaar vormen voor de samenleving en waarvoor als gevolg van het bestaande wetgevingskader nog steeds geen objectieve aansprakelijke partij is, die de kosten van het herstel zou kunnen betalen;

28. estime qu'un tel mécanisme européen spécialisé de partage des risques de catastrophes industrielles devrait également être utilisé pour réparer d'anciennes dégradations de l'environnement qui continuent de représenter une menace pour la société et pour lesquelles, étant donné le cadre juridique actuel, aucun responsable n'a été désigné qui pourrait prendre en charge les coûts de ces réparations;


54. Vaststellend dat momenteel 1,1 miljard mensen nog steeds geen toegang hebben tot drinkwater; dat nog eens 2 miljard mensen ongezond water drinken, dat ziekten veroorzaakt; overwegende dat op plaatsen waar de waterdistributie vanwege de pressie van internationale financiële organisaties wordt overgelaten aan vaak internationale privé-ondernemingen, de armste mensen vaak worden uitgesloten; dat water een niet-hernieuwbare en beperkte bron vormt; dat water moet worden beschouwd als een gemeenschappelijk goed ...[+++]

54. Constatant qu'aujourd'hui 1,1 milliard d'êtres humains n'ont toujours pas accès à l'eau potable; que 2 autres milliards d'être humains consomment une eau insalubre, vecteur de maladies; considérant que là où, sous pressions des organisations financières internationales, la distribution de l'eau est concédée au secteur privé souvent transnational, les plus pauvres en sont souvent exclus; que l'eau est une ressource non-renouvelable et limitée; qu'elle doit être considérée comme un bien commun et non comme une marchandise;


Australische onderzoeken in bars en restaurants hebben aangetoond dat de blootstelling aan tabaksrook in de omringende lucht ondanks de aanwezigheid van ventilatiesystemen nog steeds een aanzienlijk risico vormt voor de gezondheid, omdat geen enkele afscheiding alle schadelijke stoffen kan tegenhouden (5) .

D'autres enquêtes menées en Australie dans des bars et restaurants ont démontré que, malgré des systèmes de ventilation, l'exposition à la fumée de tabac dans l'environnement (FTE, ETS) présente toujours un risque significatif pour la santé, aucune séparation n'étant imperméable à toutes substances nocives (5) .


Dit type korting vormt een misbruik van machtspositie wanneer er geen objectieve rechtvaardiging voor de toekenning ervan bestaat.

Ce type de rabais constitue un abus de position dominante s’il n’existe pas de justification objective à son octroi.


Toch heb ik geweigerd om deze resolutie te ondersteunen, omdat ze tal van feitelijke onjuistheden bevat, cruciale informatie weglaat en geen objectieve weergave is van het geweld dat op 8 november 2010 losbarste.

Pour autant, j’ai refusé de m’associer à cette résolution qui contient de nombreuses erreurs factuelles, omet des faits déterminants et ne rend pas compte objectivement des violences qui ont éclaté le 8 novembre 2010.


Het feit dat de wetgever op dit ogenblik nog steeds geen objectieve criteria heeft bepaald waaronder men als « representatief » kan worden beschouwd, maakt een ongelijke behandeling mogelijk.

Le fait qu'à ce jour, le législateur n'ait toujours pas fixé de critères objectifs en fonction desquels on pourrait être considéré comme « représentatif » rend possible une inégalité de traitement.


De activiteiten van de beide ondernemingen overlappen elkaar slechts in geringe mate en de transactie vormt dus geen bedreiging voor de mededinging op de steeds opener Nederlandse markt voor elektriciteitsproductie

Les activités des deux sociétés ne se chevauchent que faiblement et ne menacent donc pas la concurrence, à laquelle s'ouvre actuellement le marché néerlandais de l'électricité.


De aanslagen in Casablanca hebben op meedogenloze wijze bevestigd dat het terrorisme, dat op 11 september een mondiale dimensie heeft gekregen, een steeds grotere bedreiging vormt voor de democratie en voor de internationale vrede en veiligheid, en dat geen enkel land zich als onbedreigd of veilig kan beschouwen.

Les attentats de Casablanca ont confirmé de manière brutale que le terrorisme, phénomène qui a acquis une dimension mondiale le 11 septembre, représente une menace grandissante pour la démocratie et pour la paix et la sécurité internationales, menace dont aucun pays ne saurait se sentir à l'abri.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog steeds geen objectieve weergave vormt' ->

Date index: 2022-06-17
w