Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nog niet werden overgezonden door de procureur-generaal maar toch » (Néerlandais → Français) :

In dit verband rijst de vraag wat er moet gebeuren met dossiers die nog niet werden overgezonden door de procureur-generaal maar toch aanwijzingen van een door een minister gepleegd misdrijf bevatten, aanwijzingen die eventueel door een politiedienst of door een onderzoeksrechter verschillende maanden of zelfs verschillende jaren geleden werden ingezameld.

C'est dans ce contexte que se pose la question de savoir ce qu'il en est des dossiers qui, n'ayant pas encore fait l'objet d'une transmission par le procureur général, n'en constituent pas moins des indices d'infractions commises par un ministre, éventuellement recueillis par un service de police ou par un juge d'instruction il y a plusieurs mois, voire plusieurs années.


Generaal-majoor Van Belle voegt eraan toe dat het hier gaat om regels die niet eigenmachtig door de rijkswacht werden opgesteld, maar die werden vastgesteld door het college van procureurs-generaal.

Le général major Van Belle ajoute que les règles en question sont des règles qui n'ont pas été établies d'autorité par la gendarmerie, mais qui ont été arrêtées par le collège des procureurs généraux.


Generaal-majoor Van Belle voegt eraan toe dat het hier gaat om regels die niet eigenmachtig door de rijkswacht werden opgesteld, maar die werden vastgesteld door het college van procureurs-generaal.

Le général major Van Belle ajoute que les règles en question sont des règles qui n'ont pas été établies d'autorité par la gendarmerie, mais qui ont été arrêtées par le collège des procureurs généraux.


Maar de oorspronkelijke tekst van het voorstel (voorgesteld artikel 7, derde lid) bepaalde dat het filteren van de klachten door de procureur-generaal niet gold in zaken waarvoor het Internationaal Strafgerechtshof zijn bevoegdheid over de feiten niet kon uitoefenen, hetzij omdat ze gepleegd werden voor het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof in werking trad, hetzij omdat ze gepleegd werden in een S ...[+++]

Or, le texte initial de la proposition (article 7, alinéa 3, proposé) prévoyait que la procédure de filtrage des plaintes par le procureur général ne s'appliquait pas dans les affaires pour lesquelles la Cour pénale internationale ne pouvait exercer sa compétence à l'égard des faits, soit parce qu'ils étaient antérieurs à l'entrée en vigueur du statut de la Cour internationale, soit parce qu'ils avaient été commis dans un État non partie au statut de la Cour pénale internationale.


1. Voor de voorbije vijf jaar, per jaar, hoe vaak werd een prestatie verricht (bijvoorbeeld doktersbezoek) maar kwam hiervoor geen terugbetalingsaanvraag door de patiënt? a) Hoeveel "briefjes" kwamen te laat binnen en werden toch nog uitbetaald? b) Hoeveel kwamen er te laat binnen en werden niet meer terugbetaald? ...[+++]

1. Au cours des cinq dernières années, pouvez-vous indiquer le nombre annuel des prestations effectuées (ex. consultation médicale) qui n'ont pas fait l'objet d'une demande de remboursement du patient? a) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement, mais ont néanmoins été acquittées? b) Combien d'attestations de soins ont-elles été remises trop tardivement et n'ont finalement pas été remboursées? c) Combien d'attestations de soins n'ont-elles tout simplement pas été envoyées? d) Pouvez-vous préciser les pres ...[+++]


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de inrichtende machten de organisatie van de scholengemeenschappen tegen 1 september 2001 in overeenstemming moeten kunnen brengen met de afspraken die werden gemaakt in het akkoord van sectorale sociale programmatie voor de jaren 2001-2002-CAO VI; dat het personeelsbeleid in de individuele scholen steeds meer moet worden afgestemd op het beleid van de hele scholengemeenschap; dat het uiteraa ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par la circonstance que les pouvoirs organisateurs doivent faire correspondre l'organisation des centres d'enseignement le 1 septembre 2001 au plus tard aux engagements pris dans l'accord de la programmation sociale sectorielle pour les années 2001-2002-CAO VI; que la gestion des personnels dans les écoles individuelles doit être axée sur la gestion du centre d'enseignement entier; qu'il est indispensable de savoir combien de membres du personnel pourront épauler cette gestion après le 1 septembre 20 ...[+++]


Procureur-generaal Liégeois heeft het over een wetsvoorstel dat nog lang niet is goedgekeurd, maar waarover politici van verschillende partijen toch al zijn benaderd door het Antwerp World Diamond Centre, de vroegere Hoge Raad voor Diamant.

Le procureur général Liégeois parle d'une proposition de loi qui n'est pas encore votée, mais pour laquelle des politiciens de différents partis ont été approchés par l'Antwerp World Diamond Centre, l'ancien Conseil supérieur du diamant.


De heer gouverneur van de provincie Antwerpen die door de heer administrateur-generaal van het BHCT over deze feitelijke situatie werd ingelicht, heeft niet geoordeeld de door hem aan het betrokken personeelslid afgeleverde vergunning tot het dragen van het wapen te moeten intrekken, maar heeft verduidelijkt dat deze vergunning enkel toelating verleende tot het d ...[+++]

Informé de cet état de fait par M. l'administrateur général de l'ACSC, M. le gouverneur de la province d'Anvers n'a pas estimé devoir retirer le permis de port délivré par lui à l'agent en cause, mais a précisé que ce permis ne pouvait autoriser que le port de l'arme en dehors de l'exercice par le titulaire de ses fonctions professionnelles à l'ACSC. 3. Les faits évoqués par l'honorable membre pouvant constituer une infraction à la législation sur le port des armes, ils ont été portés, par M. l'administrateur général de l'ACSC dès le ...[+++]


2. Kunnen de overtredingen, zoals bepaald in de artikelen 65bis en 65ter van vóór 1 november 2003, maar die op dat ogenblik nog niet door de procureurs werden behandeld, nog volgens de oude wet worden behandeld of kunnen ze volgens de nieuwe procedure worden behandeld?

2. Les infractions, telles que définies aux articles 65bis et 65ter antérieurs au 1er novembre 2003, mais qui n'avaient pas encore été traitées par les procureurs à ce moment-là, peuvent-elles encore être traitées suivant l'ancienne loi ou peuvent-elles être traitées selon la nouvelle procédure?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet werden overgezonden door de procureur-generaal maar toch' ->

Date index: 2023-03-27
w