Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nog niet eerder geziene samenwerking " (Nederlands → Frans) :

De bepalingen inzake dierproeven hebben geleid tot de oprichting van het European Partnership on Alternative Approaches to Animal Testing (EPAA)[11], een nooit eerder geziene samenwerking tussen de Europese Commissie, Europese vakbonden, en ondernemingen uit verschillende sectoren.

Les dispositions concernant l’expérimentation animale ont motivé la création de l’EPAA[11] (European Partnership on Alternative Approaches to Animal Testing), une initiative sans précédent de collaboration volontaire entre la Commission européenne, des fédérations sectorielles à l’échelon européen et des entreprises de divers secteurs.


De EU en haar lidstaten zijn erin geslaagd een nooit eerder geziene samenwerking op te zetten.

L’UE et ses États membres sont parvenus à engager une coopération concrète sans précédent.


De programmering geschiedde op basis van de Phare-richtsnoeren[2], die op 6 september 2002[3] werden herzien met een ad-hocstrategie die de Commissie vaststelde met het oog op de geleidelijke stopzetting van de Phare-steun, teneinde de niet eerder geziene overgang van pretoetredingssteun naar steun uit de structuurfondsen in goede banen te leiden, wijzigingen op Verordening (EG) nr. 2760/98 inzake grensoverschrijdende samenwerking te begeleiden, de nodige regelingen te treffen voor de vereiste uniforme aanpak op h ...[+++]

La programmation a reposé sur les lignes directrices PHARE[2], qui ont ensuite été révisées le 6 septembre 2002[3] à la suite de l’adoption par la Commission d’une stratégie pour le retrait progressif du programme PHARE, visant à réaliser cette transition inédite entre l'aide de préadhésion et le soutien structurel et pour accompagner les modifications nécessaires apportées au règlement relatif à la coopération transfrontalière (CTF) (CE) n° 2760/98, tenant compte de l’approche unifiée requise dans le domaine de la sûreté nucléaire et mettant l’accent sur la transition vers l’EDIS (voir aussi la section 3.1).


het voertuig is nog niet eerder in aanmerking gekomen voor subsidie op basis van dit besluit.

le véhicule n'a pas antérieurement été éligible à la subvention sur la base du présent arrêté.


« Schendt artikel I. 3, 69° g) van de Codex Hoger Onderwijs de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, op zich genomen en/of in samenlezing met artikel 6 van het EVRM, doordat toegang tot de door de decreetgever noodzakelijk geachte procedure voor de Raad voor geschillen die betrekking hebben op een weigering tot het opnemen van een bepaald opleidingsonderdeel waarvoor de student die een geïndividualiseerd traject volgt zich nog niet eerder heeft ingeschreven, enkel openstaat voor studenten die (beogen te) zijn inges ...[+++]

« L'article I. 3, 69°, g), du Code de l'enseignement supérieur viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, en soi et/ou combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que l'accès à la procédure devant le Conseil, jugée nécessaire par le législateur décrétal, pour les contestations qui portent sur le ' refus d'intégrer une subdivision de formation déterminée à laquelle un étudiant qui suit un parcours individualisé ne s'est jamais inscrit auparavant ' est uniquement ouvert aux étudiants qui sont inscrits (veulent s'inscrire) au moyen d'un contrat de diplôme et non aux étudiants qui sont inscri ...[+++]


Zoals eerder vermeld, is het de bedoeling dat 12 bijkomende ziekenhuizen die nog niet eerder een opleiding inzake seksueel geweld hebben gevolgd, in de loop van 2017 zullen deelnemen aan deze opleiding.

Comme dit précédemment, il est prévu que 12 hôpitaux supplémentaires n'ayant pas suivi auparavant de formation en matière de violence sexuelle participent à cette formation dans le courant de l'année 2017.


De nooit eerder geziene dreiging waaraan we worden blootgesteld, vereist een maximale samenwerking tussen onze gerechtelijke en politiediensten en die van de overige Europese lidstaten, en op zijn minst die van de ons omringende landen.

Les menaces inédites auxquelles nous sommes confrontées exigent une coopération maximale entre services policiers et judiciaires de notre pays et des États membres de l'Union européenne et à tout le moins des pays limitrophes à la Belgique.


Zoals reeds verduidelijkt naar aanleiding van het antwoord op de parlementaire de vraag nr. 391 van mevrouw Karolien Grosemans van 6 oktober 2015, is het tarief voor de NH90 nog niet gestabiliseerd gezien dit toestel nog in een opstartfase zit (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 49, blz. 360) Deze bedragen omvatten de maintenance- en werkingskosten.

Comme précisé dans la réponse à la question parlementaire n° 391 de madame Karolien Grosemans du 6 octobre 2015, le tarif pour l'utilisation du NH90 n'est pas encore stabilisé vu que l'appareil est encore en phase de démarrage (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n° 49, p. 360) Ces montants comprennent les coûts de maintenance et de fonctionnement.


Echter, zijn deze nog niet definitief gezien de buitengewone aanslagtermijn van drie jaar, zoals bepaald door artikel 354, 1e lid, van het Wetboek van de inkomstenbelasting 1992, nog niet verstreken is.

Toutefois, celles-ci ne sont pas définitives étant donné le délai d'imposition extraordinaire de trois ans, comme prévu par l'article 354, 1er alinéa, du Code des impôts sur les revenus 1992, n'a pas expiré.


3. a) Een vergelijking van de personeelsgegevens voor beide jaren is nog niet mogelijk gezien de cijfergegevens nog niet beschikbaar zijn.

3. a) Une comparaison des données du personnel pour les deux années n'est pas encore possible étant donné que les chiffres ne sont pas encore disponibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nog niet eerder geziene samenwerking' ->

Date index: 2021-02-03
w