Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmerking
Eerder aangegane verbintenis
Eerdere verbintenis
In aanmerking komen
In aanmerking komende diensten
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Van asielaanvraag
Voor steun in aanmerking komende regio
Wegens eerdere aanvraag
Weigering tot inoverwegingname

Vertaling van "eerder in aanmerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis

engagement antérieur


afwijzing van een aanvraag tot het verlenen van een verblijfsvergunning asiel wegens eerdere aanvraag | niet-ontvankelijkheid asielverzoek wegens identiek verzoek | weigering tot inoverwegingname [van asielaanvraag] wegens eerdere aanvraag

irrecevabilité de la demande d'asile pour cause de demande identique


regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

gion éligible








Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.


Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen in aanmerking nemen | rekening houden met de invloed van de eigenschappen van materiaal op de doorstroming van pijpleidingen

prendre en considération l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des canalisations de transport | tenir compte de l'incidence des caractéristiques des matériaux sur le débit des pipelines
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een van die voordelen is de in artikel 7, lid 1, sub a, van de richtlijn bedoelde mogelijkheid voor vrouwelijke werknemers om eerder in aanmerking te komen voor pensioen dan mannelijke werknemers » (in dezelfde zin, HvJ, 30 april 1998, C-377/96, De Vriendt e.a., punt 26; 30 april 2004, C-172/02, Bourgard, punt 29).

Au nombre de ces avantages figure précisément la possibilité, pour les travailleurs féminins, de bénéficier de droits de pension plus tôt que les travailleurs masculins, comme le prévoit l'article 7, paragraphe 1, sous a), de la directive » (Dans le même sens, les arrêts du 30 avril 1998, C-377/96, De Vriendt et a., point 26, et du 30 avril 2004, C-172/02, Bourgard, point 29).


In dit verband zal bij de evaluatie ook worden nagegaan of het dienstig is een beperkt aantal nieuwe of niet eerder in aanmerking genomen ontwikkelingen, waaronder economisch niet-duurzame ontwikkelingen, aan de herziene strategie toe te voegen.

Dans ce contexte, la révision sera également l'occasion de considérer les arguments militant en faveur d'une extension de la stratégie à un nombre limité de tendances nouvelles ou ignorées jusqu'ici, y compris des tendances non durables d'un point de vue économique.


3° het voertuig is nog niet eerder in aanmerking gekomen voor subsidie op basis van dit besluit.

3° le véhicule n'a pas antérieurement été éligible à la subvention sur la base du présent arrêté.


De uithandengeving is gebaseerd op een medisch-psychologisch onderzoek waaruit blijkt dat de betrokken jongere eerder in aanmerking komt voor de maatregelen van het jeugdrecht, die eventueel uit een sanctie kunnen bestaan maar waarbij het opvoedend aspect een rol speelt.

Le dessaisissement est basé sur une étude médicopsychologique dont il ressort que le jeune en question entre davantage en ligne de compte pour les mesures du droit de la jeunesse, lesquelles peuvent éventuellement conporter une sanction, mais où l'aspect éducationnel joue un rôle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uithandengeving is gebaseerd op een medisch-psychologisch onderzoek waaruit blijkt dat de betrokken jongere eerder in aanmerking komt voor de maatregelen van het jeugdrecht, die eventueel uit een sanctie kunnen bestaan maar waarbij het opvoedend aspect een rol speelt.

Le dessaisissement est basé sur une étude médicopsychologique dont il ressort que le jeune en question entre davantage en ligne de compte pour les mesures du droit de la jeunesse, lesquelles peuvent éventuellement conporter une sanction, mais où l'aspect éducationnel joue un rôle.


2. Eerder bepaalde u - als minister voor sociale zaken en volksgezondheid - dat schade ten gevolge van een product niet in aanmerking kwam voor een procedure/vergoeding via het FMO.

2. En tant que ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, vous avez antérieurement prévu que les dommages causés par un produit n'entraient pas en ligne de compte pour une procédure/indemnisation par le biais du Fonds des accidents médicaux.


Volgens het advies van experten ter zake, zou het potentiële patiëntenaantal dat in aanmerking komt voor behandeling in België, eerder in de grootte-orde van 1 200 à 1 500 patiënten per jaar liggen.

Selon l’avis des experts en la matière, le nombre de patients potentiels entrant en ligne de compte pour un traitement en Belgique se situe plutôt dans un ordre de grandeur de 1 200 à 1 500 patients par an.


Wanneer de lidstaat waar de nieuwe procedure wordt gevoerd eerdere veroordelingen in aanmerking neemt, mag dat er niet toe leiden dat de eerdere veroordelingen worden doorkruist, ingetrokken of herzien.

La prise en compte des condamnations antérieures par l’État membre où se déroule la nouvelle procédure n'a pour effet ni d'influer sur ces condamnations antérieures, ni de les révoquer, ni de les réexaminer.


In latere arresten over het in aanmerking nemen van beroepservaring en anciënniteit bij de inschaling heeft het Hof geoordeeld dat "tijdvakken van tewerkstelling, op een vergelijkbaar werkterrein, die eerder in de openbare dienst van een andere lidstaat zijn vervuld" op dezelfde wijze in aanmerking genomen moeten worden [121].

Dans ses arrêts ultérieurs concernant la prise en compte de l'expérience et de l'ancienneté professionnelles aux fins de la détermination du niveau de rémunération, la Cour a affirmé que "des périodes d'emploi dans un domaine d'activité comparable accomplies antérieurement dans le service public d'un autre État membre" doivent être équitablement prises en considération [121].


Is zij eerder voorstander van de Angelsaksische, horizontale manier van denken, waar de urgentiedienst apart staat en waar iedereen er binnen kan, zonder bij de huisarts te langs te gaan? Of is ze eerder voorstander van de verticale manier van denken, met een goede selectie door huisartsen die doorverwijzen, zodat het gros van de patiënten op de spoedafdeling in aanmerking komt voor een opname?

Est-elle favorable à l'approche horizontale anglo-saxonne, où le service des urgences est distinct et accessible à tous, sans passer par le médecin généraliste, ou préfère-t-elle l'approche verticale, avec une sélection sérieuse par les médecins généralistes, laquelle a pour effet que l'état de la majorité des patients orientés vers le service des urgences justifie une hospitalisation ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerder in aanmerking' ->

Date index: 2024-11-29
w